Parallel Verses
International Standard Version
who was one of the men associated with us all the time the Lord Jesus came and went among us,
New American Standard Bible
Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that
King James Version
Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Holman Bible
“Therefore, from among the men who have accompanied us during the whole time the Lord Jesus went in and out among us—
A Conservative Version
It is necessary therefore, of the men who accompanied us during all the time during which the Lord Jesus went in and went out among us,
American Standard Version
Of the men therefore that have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,
Amplified
So of the men who have accompanied us during all the time that the Lord Jesus spent with us,
An Understandable Version
The person [to replace Judas] would have to be one of those who accompanied us [disciples] during the time the Lord traveled around with us,
Anderson New Testament
Therefore, of these men who have associated with us during the whole time in which the Lord Jesus went in and out among us,
Bible in Basic English
For this reason, of the men who have been with us all the time, while the Lord Jesus went in and out among us,
Common New Testament
Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Daniel Mace New Testament
wherefore of those who have accompanied us all the time that the Lord Jesus convers'd among us,
Darby Translation
It is necessary therefore, that of the men who have assembled with us all the time in which the Lord Jesus came in and went out among us,
Godbey New Testament
Therefore the men having come together with us all the time in which the Lord Jesus came in unto us and went out,
Goodspeed New Testament
"So one of the men who has been associated with us all the time that the Lord Jesus moved about among us,
John Wesley New Testament
Wherefore of these men who have been with us all the time that the Lord Jesus was going in and out over us,
Julia Smith Translation
Therefore must there, of these men having come with us in all the time in which the Lord Jesus came in and came out among us,
King James 2000
Therefore of these men who have accompanied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Lexham Expanded Bible
Therefore it is necessary for [one] of the men who have accompanied us during all the time [in] which the Lord Jesus went in and went out among us,
Modern King James verseion
Therefore, it is right that one of these men who have companied with us all the time that the Lord Jesus came in and went out among us,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore of these men which have companied with us - all the time that the Lord Jesus went out and in among us,
Moffatt New Testament
Well then, of the men who have been associated with us all the time the Lord Jesus went in and out among us,
Montgomery New Testament
"It is necessary then that, of the men who have been associated with us during the whole time in which the Lord Jesus went in and out among us,
NET Bible
Thus one of the men who have accompanied us during all the time the Lord Jesus associated with us,
New Heart English Bible
"Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Noyes New Testament
Of these men, therefore, who accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Sawyer New Testament
It is necessary therefore that one of the men who have gone with us all the time in which the Lord Jesus went in and out among us,
The Emphasized Bible
It is needful then that, of the men who companied with us during all the time in which the Lord Jesus came in and went out over us,
Thomas Haweis New Testament
Wherefore from among the men who have associated with us always during the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Twentieth Century New Testament
Therefore, from among the men who have been with us all the time that Jesus, our Master, went in and out among us--
Webster
Wherefore, of these men who accompanied us, all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Weymouth New Testament
"It is necessary, therefore, that of the men who have been with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us--
Williams New Testament
"So one of these men who have been associated with us all the time the Lord Jesus came and went among us,
World English Bible
"Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Worrell New Testament
"It is needful, therefore, that one of these men??ho accompanied us all the time that the Lord went in and out among us,
Worsley New Testament
Wherefore it is necessary that one of these men, who have been conversant with us all the time that the Lord Jesus came in and out among us,
Youngs Literal Translation
'It behoveth, therefore, of the men who did go with us during all the time in which the Lord Jesus went in and went out among us,
Themes
Apostles » Duties of » See commission of, above, and
Joseph » Also called barsabas, surnamed justus » One of the two persons nominated in place of judas
Topics
Interlinear
sunerchomai
Pas
Exerchomai
References
Word Count of 37 Translations in Acts 1:21
Verse Info
Context Readings
Matthias Chosen
20 "For in the Book of Psalms it is written, "Let his estate be desolate, and let no one live on it,' and, "Let someone else take over his office,' 21 who was one of the men associated with us all the time the Lord Jesus came and went among us, 22 beginning when he was baptized by John until the day he was taken up from us. Therefore, someone like this must become a witness with us to his resurrection."
Phrases
Cross References
Numbers 27:17
who will go in and out before them, and who will lead them out and bring them in so that the LORD'S community won't be like a flock without a shepherd."
Deuteronomy 31:2
Then he concluded, "I'm now 120 years old. I'm not able to get around anymore,
John 15:27
You will testify also, because you have been with me from the beginning.
2 Samuel 5:2
Even back when Saul was our king, it was you who kept on leading Israel out to battle and bringing them back again. The LORD told you, "You yourself will shepherd my people Israel and serve as Commander-in-Chief over Israel.'"
1 Kings 3:7
"You have demonstrated abundant gracious love to your servant David, my father, as he lived in your presence truthfully, righteously, and uprightly in his heart. In addition, you have kept on showing this abundant gracious love by giving him a son to sit on his throne today. Now, LORD my God, you have set me as king to replace my father David, but I'm still young. I don't have any leadership skills.
Luke 10:1-2
After this, the Lord appointed 70 other disciples and was about to send them ahead of him in pairs to every town and place that he intended to go.
John 10:1-9
"Truly, I tell all of you emphatically, the person who doesn't enter the sheepfold through the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a bandit.