Parallel Verses
Julia Smith Translation
Therefore must there, of these men having come with us in all the time in which the Lord Jesus came in and came out among us,
New American Standard Bible
Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that
King James Version
Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Holman Bible
“Therefore, from among the men who have accompanied us during the whole time the Lord Jesus went in and out among us—
International Standard Version
who was one of the men associated with us all the time the Lord Jesus came and went among us,
A Conservative Version
It is necessary therefore, of the men who accompanied us during all the time during which the Lord Jesus went in and went out among us,
American Standard Version
Of the men therefore that have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,
Amplified
So of the men who have accompanied us during all the time that the Lord Jesus spent with us,
An Understandable Version
The person [to replace Judas] would have to be one of those who accompanied us [disciples] during the time the Lord traveled around with us,
Anderson New Testament
Therefore, of these men who have associated with us during the whole time in which the Lord Jesus went in and out among us,
Bible in Basic English
For this reason, of the men who have been with us all the time, while the Lord Jesus went in and out among us,
Common New Testament
Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Daniel Mace New Testament
wherefore of those who have accompanied us all the time that the Lord Jesus convers'd among us,
Darby Translation
It is necessary therefore, that of the men who have assembled with us all the time in which the Lord Jesus came in and went out among us,
Godbey New Testament
Therefore the men having come together with us all the time in which the Lord Jesus came in unto us and went out,
Goodspeed New Testament
"So one of the men who has been associated with us all the time that the Lord Jesus moved about among us,
John Wesley New Testament
Wherefore of these men who have been with us all the time that the Lord Jesus was going in and out over us,
King James 2000
Therefore of these men who have accompanied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Lexham Expanded Bible
Therefore it is necessary for [one] of the men who have accompanied us during all the time [in] which the Lord Jesus went in and went out among us,
Modern King James verseion
Therefore, it is right that one of these men who have companied with us all the time that the Lord Jesus came in and went out among us,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore of these men which have companied with us - all the time that the Lord Jesus went out and in among us,
Moffatt New Testament
Well then, of the men who have been associated with us all the time the Lord Jesus went in and out among us,
Montgomery New Testament
"It is necessary then that, of the men who have been associated with us during the whole time in which the Lord Jesus went in and out among us,
NET Bible
Thus one of the men who have accompanied us during all the time the Lord Jesus associated with us,
New Heart English Bible
"Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Noyes New Testament
Of these men, therefore, who accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Sawyer New Testament
It is necessary therefore that one of the men who have gone with us all the time in which the Lord Jesus went in and out among us,
The Emphasized Bible
It is needful then that, of the men who companied with us during all the time in which the Lord Jesus came in and went out over us,
Thomas Haweis New Testament
Wherefore from among the men who have associated with us always during the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Twentieth Century New Testament
Therefore, from among the men who have been with us all the time that Jesus, our Master, went in and out among us--
Webster
Wherefore, of these men who accompanied us, all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Weymouth New Testament
"It is necessary, therefore, that of the men who have been with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us--
Williams New Testament
"So one of these men who have been associated with us all the time the Lord Jesus came and went among us,
World English Bible
"Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Worrell New Testament
"It is needful, therefore, that one of these men??ho accompanied us all the time that the Lord went in and out among us,
Worsley New Testament
Wherefore it is necessary that one of these men, who have been conversant with us all the time that the Lord Jesus came in and out among us,
Youngs Literal Translation
'It behoveth, therefore, of the men who did go with us during all the time in which the Lord Jesus went in and went out among us,
Themes
Apostles » Duties of » See commission of, above, and
Joseph » Also called barsabas, surnamed justus » One of the two persons nominated in place of judas
Topics
Interlinear
sunerchomai
Pas
Exerchomai
References
Word Count of 37 Translations in Acts 1:21
Verse Info
Context Readings
Matthias Chosen
20 For it has been written, in the book of Psalms, Let his country-house be a desert, and let none be dwelling in it: and his inspection may another take. 21 Therefore must there, of these men having come with us in all the time in which the Lord Jesus came in and came out among us, 22 Having begun from the immersion of John, unto the day which he was taken up from us, be one of these a witness with you of his rising up.
Phrases
Cross References
Numbers 27:17
Who will go out before them, and who will come in before them, and who shall bring them out, and who shall bring them in; and the assembly of Jehovah shall not be as sheep to whom not a shepherd to them.
Deuteronomy 31:2
And he will say to them, The son of a hundred and twenty years I this day; I shall no more be able to go out and to come in: and Jehovah said to me, Thou shalt not pass through this Jordan.
John 15:27
And ye also testify, for ye are with me from the beginning.
2 Samuel 5:2
Also yesterday, also the third day, in Saul being king over us, thou wert bringing out and bringing in Israel And Jehovah will say to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be for leader over Israel.
1 Kings 3:7
And now, Jehovah my God, thou madest thy servant king instead of David my father and I a little boy, shall not know to go out and come in.
Luke 10:1-2
And after these the Lord showed forth other seventy, and sent them together two and two before his face into every city and place, where he was about to come.
John 10:1-9
Truly, truly, I say to you, He not coming in through the door into the court-yard of the sheep, but coming up from another place, he is a thief and robber.