Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And they offered this prayer--"O Lord, who reads all hearts, show which of these two men you have chosen

New American Standard Bible

And they prayed and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two You have chosen

King James Version

And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,

Holman Bible

Then they prayed, "You, Lord, know the hearts of all; show which of these two You have chosen

International Standard Version

Then they prayed, "Lord, you know the hearts of all people. Show us which one of these two men you have chosen

A Conservative Version

And having prayed, they said, Thou, Lord, knowing the hearts of all men, show which one of these two thou have chosen

American Standard Version

And they prayed, and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show of these two the one whom thou hast chosen,

Amplified

And they prayed and said, You, Lord, Who know all hearts ( their thoughts, passions, desires, appetites, purposes, and endeavors), indicate to us which one of these two You have chosen

An Understandable Version

Then they prayed, "Lord, you know the inner thoughts of all men, so show us which one of these two men should be selected

Anderson New Testament

and praying, they said: Thou, Lord, who knowest the hearts of all, make known which of these two thou hast chosen,

Bible in Basic English

And they made prayers and said, Lord, having knowledge of the hearts of all men, make clear which of these two has been marked out by you,

Common New Testament

And they prayed and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen

Daniel Mace New Testament

saying, "thou Lord, who knowest the hearts of all men, show us which of these two thou hast chosen,

Darby Translation

And they prayed, and said, Thou Lord, knower of the hearts of all, shew which one of these two thou hast chosen,

Godbey New Testament

And praying they said, Thou, O Lord, Heart-searcher of all, show up the one of these two, whom thou hast chosen

Goodspeed New Testament

And they prayed, saying, "Lord, you who know all hearts, show us which one of these two you have chosen

John Wesley New Testament

And they prayed and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all, shew which of these two thou hast chosen,

Jubilee 2000 Bible

And they prayed and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of everyone, show which of these two thou hast chosen,

Julia Smith Translation

And having prayed, they said, Thou, O Lord, knowing hearts of all, spew forth one of two which thou hast chosen,

King James 2000

And they prayed, and said, You, Lord, who know the hearts of all men, show which of these two you have chosen,

Lexham Expanded Bible

And they prayed [and] said, "You, Lord, who know the hearts of all, show clearly which one of these two you have chosen

Modern King James verseion

And they prayed and said, You, Lord, knower of all hearts, show which one You chose from these two,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they prayed, saying, "Thou Lord which knowest the hearts of all men, show whether thou hast chosen of these two,

Moffatt New Testament

and they prayed, "O Lord, who readest the hearts of all, do thou single out from these two men him whom thou hast chosen

Montgomery New Testament

and they prayed, saying. "Thou, O Lord, who knowest the hearts of all men, show clearly which of these two men thou hast chosen to fill the place

NET Bible

Then they prayed, "Lord, you know the hearts of all. Show us which one of these two you have chosen

New Heart English Bible

They prayed, and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen

Noyes New Testament

And they prayed saying, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show which of these two thou hast chosen

Sawyer New Testament

And praying, they said, Do thou, Lord, the searcher of all hearts, show which of these two thou hast chosen

The Emphasized Bible

And, praying, they said - Thou Lord! observer of the hearts of all men! shew forth whom thou hast chosen, - of these two, one; -

Thomas Haweis New Testament

And joining in prayer, they said, Do thou, O Lord, who knowest the hearts of all men, point out the one of these two which thou hast chosen,

Webster

And they prayed, and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show which of these two thou hast chosen,

Weymouth New Testament

And the brethren prayed, saying, "Thou, Lord, who knowest the hearts of all, show clearly which of these two Thou hast chosen

Williams New Testament

And they prayed, saying, "Lord, you who know the hearts of all, show us which one of these two men you have chosen

World English Bible

They prayed, and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen

Worrell New Testament

And, praying, they said, "Thou, Lord, Who knowest the hearts of all men, show which of these two Thou didst choose,

Worsley New Testament

And they prayed and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all, shew us, which of these two Thou hast chosen,

Youngs Literal Translation

and having prayed, they said, 'Thou, Lord, who art knowing the heart of all, shew which one thou didst choose of these two

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
Usage: 824

σύ 
Su 
thou
Usage: 132

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

καρδιογνώστης 
Kardiognostes 
Usage: 2

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀναδείκνυμι 
Anadeiknumi 
Usage: 2

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

τούτων 
Touton 
Usage: 43

δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

Context Readings

Matthias Chosen

23 So they put forward two men, Joseph called Barsabas, whose other name was Justus, and Matthias; 24 And they offered this prayer--"O Lord, who reads all hearts, show which of these two men you have chosen 25 To take the place in this apostolic work, which Judas has abandoned, to go to his proper place."



Cross References

Acts 15:8

Now God, who reads all hearts, declared his acceptance of the Gentiles, by giving them the Holy Spirit, just as he did to us.

Acts 6:6

And they brought these men to the Apostles, who, after praying, placed their hands on them.

Revelation 2:23

I will also put her children to death; and all the Churches shall learn that I am he who 'looks into the hearts and souls of men'; and I will give to each one of you what his life deserves.

Luke 6:12-13

Now about that time, Jesus went out, up the hill, to pray, and spent the whole night in prayer to God.

John 2:24-25

But Jesus did not trust himself to them, since he could read every heart,

John 21:17

The third time, Jesus said to him: "Simon, son of John, are you my friend?" Peter was hurt at his third question being 'Are you my friend?'; and exclaimed: "Master, you know everything! You can tell that I am your friend." "Feed my sheep," said Jesus.

Acts 13:2-3

While they were engaged in the worship of the Lord and were fasting, the Holy Spirit said: "Set apart for me Barnabas and Saul, for the work to which I have called them."

Acts 14:23

They also appointed Officers for them in every Church, and, after prayer and fasting, commended them to the Lord in whom they had learned to believe.

Romans 8:27

Yet he who searches all our hearts knows what the Spirit's meaning is, because the pleadings of the Spirit for Christ's People are in accordance with his will.

Hebrews 4:13

There is no created thing that can hide itself from the sight of God. Everything is exposed and laid bare before the eyes of him to whom we have to give account.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain