Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter, slaughter and eat!'

New American Standard Bible

I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat.’

King James Version

And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.

Holman Bible

Then I also heard a voice telling me, ‘Get up, Peter; kill and eat!’

International Standard Version

I also heard a voice telling me, "Get up, Peter! Kill something and eat it.'

A Conservative Version

And I heard a voice saying to me, Having risen, Peter, kill and eat.

American Standard Version

And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.

Amplified

and I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; kill and eat.’

An Understandable Version

I also heard a voice telling me to get up and kill and eat [one of them].

Anderson New Testament

And I heard a voice saying to me, Rise, Peter, kill and eat.

Bible in Basic English

And a voice came to my ears saying, Come, Peter; take them for food.

Common New Testament

Then I heard a voice saying to me, 'Get up, Peter. Kill and eat!'

Daniel Mace New Testament

then I heard a voice, which said, rise, Peter; kill and eat.

Darby Translation

And I heard also a voice saying to me, Rise up, Peter, slay and eat.

Godbey New Testament

And I also heard a voice saying to me, Arising, Peter; slay and eat.

Goodspeed New Testament

And I heard a voice say to me, 'Get up, Peter! Kill something and eat it!'

John Wesley New Testament

And I heard a voice saying to me, Rise Peter, kill and eat.

Julia Smith Translation

And I heard a voice saying to me, Having risen, Peter, kill and eat.

King James 2000

And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.

Modern King James verseion

And I heard a voice saying to me, Arise, Peter! Kill and eat!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I heard also a voice saying unto me, 'Arise Peter, slay and eat.'

Moffatt New Testament

Also I heard a voice saying to me, 'Rise, Peter, kill and eat.'

Montgomery New Testament

I also heard a voice saying to me, 'Rise, Peter, kill and eat.'

NET Bible

I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter; slaughter and eat!'

New Heart English Bible

I also heard a voice saying to me, 'Rise, Peter, kill and eat.'

Noyes New Testament

And I also heard a voice saying to me, Arise, Peter; slay and eat.

Sawyer New Testament

And I heard a voice saying to me, Arise, Peter, kill and eat.

The Emphasized Bible

Moreover heard a voice also, saying unto me - Rise, Peter! slay and eat.

Thomas Haweis New Testament

Then I heard a voice saying to me, Rise, Peter; slay and eat.

Twentieth Century New Testament

And I also heard a voice saying to me-- 'Stand up, Peter, kill something and eat.'

Webster

And I heard a voice saying to me, Arise, Peter; slay and eat.

Weymouth New Testament

I also heard a voice saying to me, "'Rise, Peter, kill and eat.'

Williams New Testament

And I heard a voice say to me, 'Get up, Peter, kill something and eat it!'

World English Bible

I also heard a voice saying to me, 'Rise, Peter, kill and eat!'

Worrell New Testament

And I heard also a voice, saying to me, 'Arising, Peter, kill and eat.'

Worsley New Testament

And I heard a voice saying to me, Rise, Peter, kill and eat.

Youngs Literal Translation

and I heard a voice saying to me, Having risen, Peter, slay and eat;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

a voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

θύω 
Thuo 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Context Readings

Peter's Explanation To The Church In Jerusalem

6 [As I] looked intently into it, I was considering [it], and I saw the four-footed animals of the earth and the wild animals and the reptiles and the birds of the sky. 7 And I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter, slaughter and eat!' 8 But I said, 'Certainly not, Lord! For nothing common or unclean has ever entered into my mouth!'


Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain