Parallel Verses

NET Bible

But the crowd began to shout, "The voice of a god, and not of a man!"

New American Standard Bible

The people kept crying out, "The voice of a god and not of a man!"

King James Version

And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.

Holman Bible

The assembled people began to shout, “It’s the voice of a god and not of a man!”

International Standard Version

The people kept shouting, "This is the voice of a god, not of a man!"

A Conservative Version

And the populace shouted, The voice of a god, and not of a man.

American Standard Version

And the people shouted,'saying , The voice of a god, and not of a man.

Amplified

And the assembled people shouted, It is the voice of a god, and not of a man!

An Understandable Version

The people began shouting, "His is the voice of a god and not a man."

Anderson New Testament

And the people shouted: It is the voice of God, and not of man.

Bible in Basic English

And the people, with loud cries, said, It is the voice of a god, not of a man.

Common New Testament

And the people shouted, "The voice of a god and not of a man!"

Daniel Mace New Testament

at which the people gave a shout, saying, it is the voice of a God, and not of a man.

Darby Translation

And the people cried out, A god's voice and not a man's.

Godbey New Testament

and the people shouted, It is the voice of God and not of man.

Goodspeed New Testament

and the people shouted in applause, "It is a god's voice, not a man's!"

John Wesley New Testament

And the people shouted, It is the voice of God, and not of a man.

Julia Smith Translation

And the people called aloud, The voice of God, and not of man.

King James 2000

And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.

Lexham Expanded Bible

But the people began to call out loudly, "The voice of a god and not of a man!"

Modern King James verseion

And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god and not of a man!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people gave a shout, saying, "It is the voice of a god and not of a man."

Moffatt New Testament

The populace shouted, "It is a god's voice, not a man's!"

Montgomery New Testament

"The voice of a god, and not of a man," the people kept shouting.

New Heart English Bible

The people shouted, "The voice of a god, and not of a man."

Noyes New Testament

And thereupon the people shouted, The voice of a god, and not of a man!

Sawyer New Testament

and the people shouted, It is the voice of a god, and not of a man.

The Emphasized Bible

And, the populace, began to shout - A god's, voice, and not, a man's!

Thomas Haweis New Testament

And the populace shouted, It is the voice of a god, and not a man.

Twentieth Century New Testament

The people kept shouting: "It is the voice of God, and not of a man!"

Webster

And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.

Weymouth New Testament

and the assembled people kept shouting, "It is the voice of a god, and not of a man!"

Williams New Testament

and the people shouted, "It is a god's voice, not a man's!"

World English Bible

The people shouted, "The voice of a god, and not of a man!"

Worrell New Testament

And the people were shouting, "It is the voice of a god, and not of a man!"

Worsley New Testament

And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man:

Youngs Literal Translation

and the populace were shouting, 'The voice of a god, and not of a man;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the people
δῆμος 
Demos 
Usage: 4

ἐπιφωνέω 
Epiphoneo 
Usage: 3

saying, It is the voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

of a god
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Context Readings

Herod's Gruesome Death

21 On a day determined in advance, Herod put on his royal robes, sat down on the judgment seat, and made a speech to them. 22 But the crowd began to shout, "The voice of a god, and not of a man!" 23 Immediately an angel of the Lord struck Herod down because he did not give the glory to God, and he was eaten by worms and died.


Cross References

Psalm 12:2

People lie to one another; they flatter and deceive.

Daniel 6:7

To all the supervisors of the kingdom, the prefects, satraps, counselors, and governors it seemed like a good idea for a royal edict to be issued and an interdict to be enforced. For the next thirty days anyone who prays to any god or human other than you, O king, should be thrown into a den of lions.

Acts 14:10-13

he said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And the man leaped up and began walking.

Jude 1:16

These people are grumblers and fault-finders who go wherever their desires lead them, and they give bombastic speeches, enchanting folks for their own gain.

Revelation 13:4

they worshiped the dragon because he had given ruling authority to the beast, and they worshiped the beast too, saying: "Who is like the beast?" and "Who is able to make war against him?"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain