Parallel Verses

NET Bible

So Peter was kept in prison, but those in the church were earnestly praying to God for him.

New American Standard Bible

So Peter was kept in the prison, but prayer for him was being made fervently by the church to God.

King James Version

Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.

Holman Bible

So Peter was kept in prison, but prayer was being made earnestly to God for him by the church.

International Standard Version

So Peter was kept in prison, but earnest prayer to God for him was being offered by the assembly.

A Conservative Version

Indeed therefore Peter was kept in the prison, but fervent prayer was being made by the church to God for him.

American Standard Version

Peter therefore was kept in the prison: but prayer was made earnestly of the church unto God for him.

Amplified

So Peter was kept in prison, but fervent prayer for him was persistently made to God by the church (assembly).

An Understandable Version

So, Peter was kept in jail, but the church continued to pray earnestly to God for him. [See verse 12].

Anderson New Testament

Therefore, Peter was kept in prison; but fervent prayer to God was made for him by the church.

Bible in Basic English

So Peter was kept in prison: but the church made strong prayer to God for him.

Common New Testament

So Peter was kept in prison, but earnest prayer for him was made to God by the church.

Daniel Mace New Testament

thus Peter was kept in prison, but the Church prayed to God, without ceasing, for him,

Darby Translation

Peter therefore was kept in the prison; but unceasing prayer was made by the assembly to God concerning him.

Godbey New Testament

Then indeed Peter was kept in prison: but prayer to God in his behalf was incessantly made by the church.

Goodspeed New Testament

So Peter was kept in the jail, but the church was praying earnestly to God for him.

John Wesley New Testament

So Peter was kept in the prison; but continual prayer was made to God by the church for him.

Julia Smith Translation

Truly therefore was Peter kept in prison: and prayer was made continually by the church to God for him.

King James 2000

Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.

Lexham Expanded Bible

Thus Peter was kept in the prison, but prayer was fervently being made to God by the church for him.

Modern King James verseion

Then, indeed, Peter was kept in prison. But earnest prayer was made to God for him by the church.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then was Peter kept in prison. But prayer was made without ceasing of the congregation unto God for him.

Moffatt New Testament

So Peter was closely guarded in prison, while earnest prayer for him was offered to God by the church.

Montgomery New Testament

So Peter was kept in prison, but earnest prayer to God was made by the church for him.

New Heart English Bible

Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the church to God for him.

Noyes New Testament

Peter therefore was kept guarded in prison; but earnest prayer was made by the church to God in his behalf.

Sawyer New Testament

Peter therefore was kept by the guard; but prayer was made incessantly by the church to God for him.

The Emphasized Bible

Peter, therefore, was kept in the prison; but, prayer, was, earnestly, being made by the assembly, unto God, concerning him.

Thomas Haweis New Testament

So then Peter was kept in prison: but fervent prayer was offered up by the church to God for him.

Twentieth Century New Testament

So Peter was kept in prison, but meanwhile the prayers of the Church were being earnestly offered to God on his behalf.

Webster

Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing by the church to God for him.

Weymouth New Testament

So Peter was kept in prison; but long and fervent prayer was offered to God by the Church on his behalf.

Williams New Testament

So Peter was being kept in prison, but earnest prayer to God for him was persistently made by the church.

World English Bible

Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the assembly to God for him.

Worrell New Testament

Peter, therefore, was kept in the prison; but prayer was being earnestly made by the assembly to God in his behalf.

Worsley New Testament

Peter was therefore kept in custody: but incessant prayer was made to God for him by the church.

Youngs Literal Translation

Peter, therefore, indeed, was kept in the prison, and fervent prayer was being made by the assembly unto God for him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐκτενής 
Ektenes 
Usage: 2

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Context Readings

Herod Kills James And Imprisons Peter

4 When he had seized him, he put him in prison, handing him over to four squads of soldiers to guard him. Herod planned to bring him out for public trial after the Passover. 5 So Peter was kept in prison, but those in the church were earnestly praying to God for him. 6 On that very night before Herod was going to bring him out for trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while guards in front of the door were keeping watch over the prison.


Cross References

2 Corinthians 1:11

as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God on our behalf for the gracious gift given to us through the help of many.

Isaiah 62:6-7

I post watchmen on your walls, O Jerusalem; they should keep praying all day and all night. You who pray to the Lord, don't be silent!

Matthew 18:19

Again, I tell you the truth, if two of you on earth agree about whatever you ask, my Father in heaven will do it for you.

Luke 18:1

Then Jesus told them a parable to show them they should always pray and not lose heart.

Acts 12:12

When Peter realized this, he went to the house of Mary, the mother of John Mark, where many people had gathered together and were praying.

1 Corinthians 12:26

If one member suffers, everyone suffers with it. If a member is honored, all rejoice with it.

Ephesians 6:18-20

With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and requests for all the saints.

1 Thessalonians 5:17

constantly pray,

Hebrews 13:3

Remember those in prison as though you were in prison with them, and those ill-treated as though you too felt their torment.

James 5:16

So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain