Parallel Verses
A Conservative Version
Indeed therefore Peter was kept in the prison, but fervent prayer was being made by the church to God for him.
New American Standard Bible
So Peter was kept in the prison, but prayer for him was being made fervently by the church to God.
King James Version
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
Holman Bible
So Peter was kept in prison, but prayer was being made earnestly to God for him by the church.
International Standard Version
So Peter was kept in prison, but earnest prayer to God for him was being offered by the assembly.
American Standard Version
Peter therefore was kept in the prison: but prayer was made earnestly of the church unto God for him.
Amplified
So Peter was kept in prison, but fervent and persistent prayer for him was being made to God by the church.
An Understandable Version
So, Peter was kept in jail, but the church continued to pray earnestly to God for him. [See verse 12].
Anderson New Testament
Therefore, Peter was kept in prison; but fervent prayer to God was made for him by the church.
Bible in Basic English
So Peter was kept in prison: but the church made strong prayer to God for him.
Common New Testament
So Peter was kept in prison, but earnest prayer for him was made to God by the church.
Daniel Mace New Testament
thus Peter was kept in prison, but the Church prayed to God, without ceasing, for him,
Darby Translation
Peter therefore was kept in the prison; but unceasing prayer was made by the assembly to God concerning him.
Godbey New Testament
Then indeed Peter was kept in prison: but prayer to God in his behalf was incessantly made by the church.
Goodspeed New Testament
So Peter was kept in the jail, but the church was praying earnestly to God for him.
John Wesley New Testament
So Peter was kept in the prison; but continual prayer was made to God by the church for him.
Julia Smith Translation
Truly therefore was Peter kept in prison: and prayer was made continually by the church to God for him.
King James 2000
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
Lexham Expanded Bible
Thus Peter was kept in the prison, but prayer was fervently being made to God by the church for him.
Modern King James verseion
Then, indeed, Peter was kept in prison. But earnest prayer was made to God for him by the church.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then was Peter kept in prison. But prayer was made without ceasing of the congregation unto God for him.
Moffatt New Testament
So Peter was closely guarded in prison, while earnest prayer for him was offered to God by the church.
Montgomery New Testament
So Peter was kept in prison, but earnest prayer to God was made by the church for him.
NET Bible
So Peter was kept in prison, but those in the church were earnestly praying to God for him.
New Heart English Bible
Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the church to God for him.
Noyes New Testament
Peter therefore was kept guarded in prison; but earnest prayer was made by the church to God in his behalf.
Sawyer New Testament
Peter therefore was kept by the guard; but prayer was made incessantly by the church to God for him.
The Emphasized Bible
Peter, therefore, was kept in the prison; but, prayer, was, earnestly, being made by the assembly, unto God, concerning him.
Thomas Haweis New Testament
So then Peter was kept in prison: but fervent prayer was offered up by the church to God for him.
Twentieth Century New Testament
So Peter was kept in prison, but meanwhile the prayers of the Church were being earnestly offered to God on his behalf.
Webster
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing by the church to God for him.
Weymouth New Testament
So Peter was kept in prison; but long and fervent prayer was offered to God by the Church on his behalf.
Williams New Testament
So Peter was being kept in prison, but earnest prayer to God for him was persistently made by the church.
World English Bible
Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the assembly to God for him.
Worrell New Testament
Peter, therefore, was kept in the prison; but prayer was being earnestly made by the assembly to God in his behalf.
Worsley New Testament
Peter was therefore kept in custody: but incessant prayer was made to God for him by the church.
Youngs Literal Translation
Peter, therefore, indeed, was kept in the prison, and fervent prayer was being made by the assembly unto God for him,
Themes
Angels » Ministration of, obtained by prayer
Christian ministers » Prayer for, exemplified
Christian ministers » Instances of persecution » Peter
Criminals » Confined in prisons
Delayed blessings » Deliverance
Duty toward the Afflicted » To pray for them
Herod » Son of aristobulus (herod agrippa i)
Importunity » Importunity, examples of » The early church
Jerusalem » Roman rulers who resided in » Herod (herod agrippa i)
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Imprisoned and delivered by an angel
Prayer » The disciples prayed for peter; the answer included peter's deliverance
Prayer » Importunity, examples of » The early church
Prayer » Answered » The disciples, for peter
Prayer, answers to » Primitive Christians
Intercessory prayer » Exemplified » Church of jerusalem
Prisons » Used for confining » Condemned criminals till executed
Protection » Exemplified » Peter
The Providence of God » Saints should » Pray in dependence upon
Rulers' » Wicked » Instances of » Herod (agrippa i) » Persecuting
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 12:5
Verse Info
Context Readings
Herod Kills James And Imprisons Peter
4 whom, having also arrested, he put in prison, having delivered to four quaternions of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him forth to the people. 5 Indeed therefore Peter was kept in the prison, but fervent prayer was being made by the church to God for him. 6 And when Herod was about to bring him forth, that night Peter was sleeping between two soldiers, bound by two chains. And guards in front of the door guarded the prison.
Phrases
Names
Cross References
2 Corinthians 1:11
And of you who help together by supplication for us (a gift for us from many persons, because of many), so that there may be gratitude about you.
Isaiah 62:6-7
I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem. They shall never keep silent day nor night. Ye who are LORD's reminders, take ye no rest,
Matthew 18:19
Again I say to you truly, that if two of you should agree on the earth concerning every matter, whatever they might ask, it will happen for them from my Father in the heavens.
Luke 18:1
And he also spoke a parable to them about it being necessary to always pray, and not to give up,
Acts 12:12
And having realized it, he came to the house of Mary the mother of John, surnamed Mark, where a considerable were gathered and praying.
1 Corinthians 12:26
And if one part suffers, all the parts suffer together, or one part is honored, all the parts rejoice together.
Ephesians 6:18-20
praying through every prayer and entreaty at every time in spirit, and being alert in this same thing in all perseverance and entreaty for all the sanctified,
1 Thessalonians 5:17
Pray without ceasing.
Hebrews 13:3
Remember the prisoners as being in bondage together, those who are ill-treated as also yourselves being in the body.
James 5:16
Confess ye the trespasses to each other, and pray for each other so that ye may be healed. A working supplication of a righteous man is very powerful.