Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Paul having risen, and shaken with the hand, said, Men, Israelites, and ye fearing God, hear ye.

New American Standard Bible

Paul stood up, and motioning with his hand said,“Men of Israel, and you who fear God, listen:

King James Version

Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Holman Bible

Then Paul stood up and motioned with his hand and said: “Men of Israel, and you who fear God, listen!

International Standard Version

Then Paul stood up, motioned with his hand, and said:

A Conservative Version

And Paul having stood up, and having motioned with the hand, he said, Men, Israelites, and those who fear God, listen.

American Standard Version

And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken:

Amplified

So Paul stood up, and motioning with his hand, he said,

“Men of Israel, and you who fear God, listen!

An Understandable Version

So, Paul stood up, and motioning with his hand [to get their attention], he said, "You Israelites and those who have great respect for God, listen [to me].

Anderson New Testament

Then Paul arose, and waving his hand, said: Men of Israel, and you who fear God, give audience.

Bible in Basic English

And Paul, getting up and making a sign with his hand, said, Men of Israel, and you who have the fear of God, give ear.

Common New Testament

Paul stood up, and motioning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen:

Daniel Mace New Testament

thereupon Paul stood up, and having made sign with his hand for their attention, he said, men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Darby Translation

And Paul, rising up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken.

Godbey New Testament

And Paul, rising up, and beckoning with his hand said; Israelitish men, and those fearing God, hear.

Goodspeed New Testament

Then Paul got up, and motioning with his hand, said, "Men of Israel, and you who reverence God, listen!

John Wesley New Testament

Then Paul standing, and waving his hand, said, Ye men of Israel, and ye that fear God, hearken.

King James 2000

Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you that fear God, listen.

Lexham Expanded Bible

So Paul stood up, and motioning with [his] hand, he said, "Israelite men, and those who fear God, listen!

Modern King James verseion

And rising up and signaling with his hand, Paul said, Men, Israelites, and those fearing God, listen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Paul stood up and beckoned with the hand and said, "Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Moffatt New Testament

So Paul stood up and motioning with his hand said, "Listen, men of Israel and you who reverence God.

Montgomery New Testament

So Paul stood up, and motioning with his hand, said: "Men of Israel, and you who fear God, listen.

NET Bible

So Paul stood up, gestured with his hand and said, "Men of Israel, and you Gentiles who fear God, listen:

New Heart English Bible

Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen.

Noyes New Testament

Then Paul stood up, and beckoned with his hand and said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken.

Sawyer New Testament

And Paul stood up, and motioning with his hand, said, Men of Israel, and you that fear God, hear.

The Emphasized Bible

And Paul, standing up, and making a sign with his hand, said - Ye men of Israel! and such as revere God! hearken: -

Thomas Haweis New Testament

Then Paul arose, and waving his hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, hear me.

Twentieth Century New Testament

So Paul rose and, motioning with his hand, spoke as follows: "Men of Israel and all here who reverence God, hear what I have to say.

Webster

Then Paul stood up, and beckoning with his hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Weymouth New Testament

So Paul rose, and motioning with his hand for silence, said, "Israelites, and you others who fear God, pay attention to me.

Williams New Testament

Then Paul got up and motioned with his hand and said: "Fellow Israelites, and you who reverence God, listen!

World English Bible

Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen.

Worrell New Testament

And Paul, standing up, and beckoning with his hand, said, "Men of Israel, and ye who fear God, hearken!

Worsley New Testament

Then Paul stood up, and made a sign with his hand, and said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Youngs Literal Translation

And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, 'Men, Israelites, and those fearing God, hearken:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

stood up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

beckoning with
κατασείω 
Kataseio 
Usage: 4

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of Israel
Ἰσραηλίτης 
Israelites 
Usage: 8

ye that fear
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

References

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

15 And after reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, Men, brethren, if the word of encouragement is in you to the people, speak. 16 And Paul having risen, and shaken with the hand, said, Men, Israelites, and ye fearing God, hear ye. 17 God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in sojourning the land of Egypt, and with high arm brought them out of it.


Cross References

Acts 12:17

And having shaken with the hand at them to be silent, he related to them how the Lord brought him out of prison. And he said, Announce these things to James, and the brethren. And having come out, he went to another place.

Acts 10:2

Religious, and fearing God with all his house, and doing many alms to the people, and praying God always.

Acts 13:26

Men, brethren, sons of Abraham's race, and those among you fearing God, to you was the word of this salvation sent.

Deuteronomy 32:46-47

And he will say to them, Set your hearts to all the words which I call upon you to witness this day, which ye shall command your sons to watch and to do, all the words of this law.

1 Kings 8:40

So that they will fear thee all the days which they live upon the face of the earth which thou gavest to our fathers.

Psalm 49:1-3

To the overseer, to the sons of Korah: chanting. Hear this, all ye peoples; give ear, all ye inhabitants of the World:

Psalm 67:7

God shall bless us, and all the ends of the earth shall fear him.

Psalm 78:1-2

Instruction to Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the sayings of my mouth.

Psalm 85:9

Surely his salvation is near to those fearing him, for glory to dwell in his land.

Psalm 135:20

O house of Levi, praise ye Jehovah: ye fearing Jehovah, praise Jehovah.

Micah 3:8-9

But I was filled with power, with the spirit of Jehovah, and judgment and strength to announce to Jacob his transgression, and to Israel his sin.

Matthew 11:15

He having ears to hear, let him hear.

Luke 1:50

And his mercy to generations of generations to those fearing him.

Luke 23:40

And the other having answered, censured him, saying, Shouldest thou not fear God, for thou art in the same judgment?

Acts 2:14

And Peter, having stood with the eleven, lifted up his voice, and said to them, Men Jews, and all ye dwelling in Jerusalem, let this be known to you, and hear ye my words:

Acts 2:22

Men, Israelites, bear these words; Jesus the Nazarite, a man elected by God for you by powers and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, (as also ye yourselves know:)

Acts 3:12

And Peter, having seen, answered to the people, men, Israelites, why wonder ye at this? or why look ye intently at us, as by our own power or devotion having made him to walk?

Acts 10:35

But in every nation he fearing him, and working justice, is acceptable to him.

Acts 13:42-43

And the Jews having gone out of the synagogue, the nations besought to have these words spoken in the sabbath between.

Acts 13:46

And Paul and Barnabas speaking freely, said, To you was it first necessary for the word of God to be spoken: but since ye reject it, and judge yourselves not worthy of eternal life, behold, we turn to the nations.

Acts 19:33

And they forced Alexander out of the crowd, the Jews having put him forward. And Alexander having shaken the hand, wished to justify himself to the people.

Acts 21:40-1

And having given way, Paul standing upon the steps, shook with the hand to the people. And being much silence, he spake in the Hebrew dialect, saying,

Acts 22:22

And they heard him to this word, and lifted up their voices, saying, Take away such a one from the earth: for it is not suitable for him to live.

Revelation 2:7

He having ears, let him hear what the Spirit says to the churches; To him conquering I will give to eat of the tree of life, which is in the midst of the pleasure garden of God.

Revelation 2:11

He having ears, let him hear what the Spirit says to the churches; He conquering should not be injured by the second death.

Revelation 2:17

He having ears, let him hear what the Spirit says to the churches; To him conquering will I give to eat from the hidden manna, and I will give him a white small stone, and upon the small stone a new name written, which none knew except he receiving.

Revelation 2:29

He having ears, let him hear what the Spirit says to the churches.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain