Parallel Verses
Bible in Basic English
The God of this people Israel made selection of our fathers, lifting the people up from their low condition when they were living in the land of Egypt, and with a strong arm took them out of it.
New American Standard Bible
The God of this people Israel
King James Version
The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
Holman Bible
The God of this people Israel chose our ancestors, exalted the people during their stay in the land of Egypt, and led them out of it with a mighty
International Standard Version
"Men of Israel and you who fear God, listen! The God of this people Israel chose our ancestors and made them a great people during their stay in the land of Egypt, and with a public display of power he led them out of there.
A Conservative Version
The God of this people Israel chose our fathers, and raised up the people during the sojourn in the land of Egypt. And with a lofty arm he brought them out of it.
American Standard Version
The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it.
Amplified
The God of this people Israel chose our fathers and made the people great and numerous during their stay [as foreigners] in the land of Egypt, and then with an
An Understandable Version
The God of Israel chose our forefathers [to be His people] and made them a great people when they lived in Egypt, and with His mighty power He led them out of it.
Anderson New Testament
The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with an uplifted arm he brought them out from it.
Common New Testament
the God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
Daniel Mace New Testament
the God of Israel made choice of our fathers, and exalted the people when they sojourn'd in Egypt, from whence he conducted them by the terror of his arm.
Darby Translation
The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in their sojourn in the land of Egypt, and with a high arm brought them out of it,
Godbey New Testament
The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people during their sojourn in the land of Egypt, and with a strong arm led them out of it;
Goodspeed New Testament
The God of this people of Israel chose our forefathers, and made the people great during their stay in Egypt, and then with uplifted hand led them out of Egypt.
John Wesley New Testament
The God of this people chose our fathers, and raised the people, while sojourning in the land of Egypt, and brought them out of it with an uplifted arm.
Julia Smith Translation
God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in sojourning the land of Egypt, and with high arm brought them out of it.
King James 2000
The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as sojourners in the land of Egypt, and with uplifted arm he brought them out of it.
Lexham Expanded Bible
The God of this people Israel chose our fathers and exalted the people during [their] stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
Modern King James verseion
The God of this people Israel chose our fathers and exalted the people in their residency in the land of Egypt, and He brought them out of it with a high arm.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a mighty arm brought them out of it.
Moffatt New Testament
The God of this People Israel chose our fathers; he multiplied the people as they sojourned in the land of Egypt and with arm uplifted led them out of it.
Montgomery New Testament
"The God of this people of Israel chose our forefathers and made this people great, while they sojourned in the land of Egypt. And with an uplifted arm he led them out of it.
NET Bible
The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay as foreigners in the country of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
New Heart English Bible
The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they stayed as foreigners in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.
Noyes New Testament
The God of this people chose our fathers, and he exalted the people in their sojourn in the land of Egypt, and with a high arm he brought them out of it;
Sawyer New Testament
The God of this people chose our fathers, and raised up the people in the exile in the land of Egypt, and brought them out of it with a high arm.
The Emphasized Bible
The God of this people Israel, chose our fathers, and, the people, he exalted, by their sojourn in the land of Egypt, - and, with a high arm, brought he them out of it;
Thomas Haweis New Testament
The God of this people Israel selected our fathers, and exalted the people during their abode in the land of Egypt, and with a mighty arm brought he them out of it.
Twentieth Century New Testament
The God of this people Israel chose our ancestors, and during their stay in Egypt increased the prosperity of the people, and then 'with uplifted arm brought them out from that land.'
Webster
The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a high arm he brought them out of it.
Weymouth New Testament
The God of this people of Israel chose our forefathers, and made the people great during their stay in Egypt, until with wondrous power He brought them out from that land.
Williams New Testament
The God of this people Israel chose our forefathers, and made this people important during their stay in Egypt, and then with an uplifted arm He led them out of it.
World English Bible
The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.
Worrell New Testament
The God of this people Israel chose our fathers; and He exalted the people in their sojourn in the land of Egypt; and, with a high arm, He led them forth out of it.
Worsley New Testament
---The God of this people Israel chose our fathers, and raised the people, while they sojourned in the land of Egypt, and with mighty power brought them out of it.
Youngs Literal Translation
the God of this people Israel did choose our fathers, and the people He did exalt in their sojourning in the land of Egypt, and with an high arm did He bring them out of it;
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Christian ministers » Success attending » Paul
Law » Expounded by » In synagogues
Paul » Visits antioch (in pisidia), and preaches in the synagogue
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Acts 13:17
Verse Info
Context Readings
Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch
16 And Paul, getting up and making a sign with his hand, said, Men of Israel, and you who have the fear of God, give ear. 17 The God of this people Israel made selection of our fathers, lifting the people up from their low condition when they were living in the land of Egypt, and with a strong arm took them out of it. 18 And for about forty years he put up with their ways in the waste land.
Cross References
Deuteronomy 7:6-8
For you are a holy people to the Lord your God: marked out by the Lord your God to be his special people out of all the nations on the face of the earth.
Psalm 105:23-24
Then Israel came into Egypt, and Jacob was living in the land of Ham.
Genesis 12:1-3
Now the Lord said to Abram, Go out from your country and from your family and from your father's house, into the land to which I will be your guide:
Genesis 17:7-8
And I will make between me and you and your seed after you through all generations, an eternal agreement to be a God to you and to your seed after you.
Exodus 1:7-9
And the children of Israel were fertile, increasing very greatly in numbers and in power; and the land was full of them.
Exodus 6:1-14
And the Lord said to Moses, Now you will see what I am about to do to Pharaoh; for by a strong hand he will be forced to let them go, driving them out of his land because of my outstretched arm.
Exodus 13:14
And when your son says to you in time to come, What is the reason for this? say to him, By the strength of his hand the Lord took us out of Egypt, out of the prison-house:
Exodus 13:16
And this will be for a sign on your hand and for a mark on your brow: for by the strength of his hand the Lord took us out of Egypt.
Exodus 15:1-21
Then Moses and the children of Israel made this song to the Lord, and said, I will make a song to the Lord, for he is lifted up in glory: the horse and the horseman he has sent down into the sea.
Exodus 18:11
Now I am certain that the Lord is greater than all gods, for he has overcome them in their pride.
Deuteronomy 4:20
But the Lord has taken you out of the flaming fire, out of Egypt, to be to him the people of his heritage, as you are today.
Deuteronomy 4:34
Has God ever before taken a nation for himself from out of another nation, by punishments and signs and wonders, by war and by a strong hand and a stretched-out arm and great acts of wonder and fear, as the Lord your God did for you in Egypt, before your very eyes?
Deuteronomy 4:37
And because of his love for your fathers, he took their seed and made it his, and he himself, present among you, took you out of Egypt by his great power;
Deuteronomy 7:19
The great punishments which your eyes saw, and the signs and the wonders and the strong hand and the stretched-out arm, by which the Lord your God took you out: so will the Lord your God do to all the peoples who are the cause of your fears.
Deuteronomy 9:5
Not for your righteousness or because your hearts are upright are you going in to take their land; but because of the evil-doing of these nations the Lord your God is driving them out from before you, and to give effect to his oath to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
Deuteronomy 10:22
Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the Lord your God has made you like the stars of heaven in number.
Deuteronomy 14:2
For you are a holy people to the Lord your God, and the Lord has taken you to be his special people out of all the nations on the face of the earth.
1 Samuel 4:8
Trouble is ours! Who will give us salvation from the hands of these great gods? These are the gods who sent all sorts of blows on the Egyptians in the waste land.
Nehemiah 9:7-12
You are the Lord, the God, who took Abram and made him yours, guiding him from Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham;
Psalm 77:13-20
Your way, O God, is holy: what god is so great as our God?
Psalm 78:12-13
He did great works before the eyes of their fathers, in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
Psalm 78:42-53
They did not keep in mind the work of his hand, or the day when he took them from the power of their haters;
Psalm 105:6-12
O you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his loved ones.
Psalm 105:26-39
He sent Moses, his servant, and Aaron, the man of his selection.
Psalm 105:42-43
For he kept in mind his holy word, and Abraham, his servant.
Psalm 106:7-11
Our fathers did not give thought to your wonders in Egypt; they did not keep in memory the great number of your mercies, but gave you cause for wrath at the sea, even at the Red Sea.
Psalm 114:1-8
When Israel came out of Egypt, the children of Jacob from a people whose language was strange to them;
Psalm 135:4
For the Lord has taken Jacob for himself, and Israel for his property.
Psalm 135:8-10
He put to death the first-fruits of Egypt, of man and of beast.
Psalm 136:10-15
To him who put to death the first-fruits of Egypt: for his mercy is unchanging for ever:
Isaiah 41:8-9
But as for you, Israel, my servant, and you, Jacob, whom I have taken for myself, the seed of Abraham my friend:
Isaiah 44:1
And now, give ear, O Jacob my servant, and Israel whom I have taken for myself:
Isaiah 63:9-14
It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.
Jeremiah 32:20-21
You have done signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day, in Israel and among other men; and have made a name for yourself as at this day;
Jeremiah 33:24-26
Have you taken note of what these people have said, The two families, which the Lord took for himself, he has given up? This they say, looking down on my people as being, in their eyes, no longer a nation.
Amos 2:10
And I took you up out of the land of Egypt, guiding you for forty years in the waste land, so that you might take for your heritage the land of the Amorite.
Micah 6:4
For I took you up out of the land of Egypt and made you free from the prison-house; I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Micah 7:15-16
As in the days when you came out from the land of Egypt, let us see things of wonder.
Acts 7:2-53
And he said, My brothers and fathers, give hearing. The God of glory came to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he was living in Haran,
1 Peter 2:9
But you are a special people, a holy nation, priests and kings, a people given up completely to God, so that you may make clear the virtues of him who took you out of the dark into the light of heaven.