Parallel Verses

Bible in Basic English

So Peter was kept in prison: but the church made strong prayer to God for him.

New American Standard Bible

So Peter was kept in the prison, but prayer for him was being made fervently by the church to God.

King James Version

Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.

Holman Bible

So Peter was kept in prison, but prayer was being made earnestly to God for him by the church.

International Standard Version

So Peter was kept in prison, but earnest prayer to God for him was being offered by the assembly.

A Conservative Version

Indeed therefore Peter was kept in the prison, but fervent prayer was being made by the church to God for him.

American Standard Version

Peter therefore was kept in the prison: but prayer was made earnestly of the church unto God for him.

Amplified

So Peter was kept in prison, but fervent and persistent prayer for him was being made to God by the church.

An Understandable Version

So, Peter was kept in jail, but the church continued to pray earnestly to God for him. [See verse 12].

Anderson New Testament

Therefore, Peter was kept in prison; but fervent prayer to God was made for him by the church.

Common New Testament

So Peter was kept in prison, but earnest prayer for him was made to God by the church.

Daniel Mace New Testament

thus Peter was kept in prison, but the Church prayed to God, without ceasing, for him,

Darby Translation

Peter therefore was kept in the prison; but unceasing prayer was made by the assembly to God concerning him.

Godbey New Testament

Then indeed Peter was kept in prison: but prayer to God in his behalf was incessantly made by the church.

Goodspeed New Testament

So Peter was kept in the jail, but the church was praying earnestly to God for him.

John Wesley New Testament

So Peter was kept in the prison; but continual prayer was made to God by the church for him.

Julia Smith Translation

Truly therefore was Peter kept in prison: and prayer was made continually by the church to God for him.

King James 2000

Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.

Lexham Expanded Bible

Thus Peter was kept in the prison, but prayer was fervently being made to God by the church for him.

Modern King James verseion

Then, indeed, Peter was kept in prison. But earnest prayer was made to God for him by the church.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then was Peter kept in prison. But prayer was made without ceasing of the congregation unto God for him.

Moffatt New Testament

So Peter was closely guarded in prison, while earnest prayer for him was offered to God by the church.

Montgomery New Testament

So Peter was kept in prison, but earnest prayer to God was made by the church for him.

NET Bible

So Peter was kept in prison, but those in the church were earnestly praying to God for him.

New Heart English Bible

Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the church to God for him.

Noyes New Testament

Peter therefore was kept guarded in prison; but earnest prayer was made by the church to God in his behalf.

Sawyer New Testament

Peter therefore was kept by the guard; but prayer was made incessantly by the church to God for him.

The Emphasized Bible

Peter, therefore, was kept in the prison; but, prayer, was, earnestly, being made by the assembly, unto God, concerning him.

Thomas Haweis New Testament

So then Peter was kept in prison: but fervent prayer was offered up by the church to God for him.

Twentieth Century New Testament

So Peter was kept in prison, but meanwhile the prayers of the Church were being earnestly offered to God on his behalf.

Webster

Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing by the church to God for him.

Weymouth New Testament

So Peter was kept in prison; but long and fervent prayer was offered to God by the Church on his behalf.

Williams New Testament

So Peter was being kept in prison, but earnest prayer to God for him was persistently made by the church.

World English Bible

Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the assembly to God for him.

Worrell New Testament

Peter, therefore, was kept in the prison; but prayer was being earnestly made by the assembly to God in his behalf.

Worsley New Testament

Peter was therefore kept in custody: but incessant prayer was made to God for him by the church.

Youngs Literal Translation

Peter, therefore, indeed, was kept in the prison, and fervent prayer was being made by the assembly unto God for him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐκτενής 
Ektenes 
Usage: 2

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Context Readings

Herod Kills James And Imprisons Peter

4 And having taken him, he put him in prison, with four bands of armed men to keep watch over him; his purpose being to take him out to the people after the Passover. 5 So Peter was kept in prison: but the church made strong prayer to God for him. 6 And when Herod was about to take him out, the same night Peter was sleeping in chains between two armed men, and the watchmen were keeping watch before the door of the prison.


Cross References

2 Corinthians 1:11

You at the same time helping together by your prayer for us; so that for what has been given to us through a number of persons, praise may go up to God for us from all of them.

Isaiah 62:6-7

I have put watchmen on your walls, O Jerusalem; they will not keep quiet day or night: you who are the Lord's recorders, take no rest,

Matthew 18:19

Again, I say to you, that if two of you are in agreement on earth about anything for which they will make a request, it will be done for them by my Father in heaven.

Luke 18:1

And he made a story for them, the point of which was that men were to go on making prayer and not get tired;

Acts 12:12

And when he became clear about this, he went to the house of Mary, the mother of John named Mark, where a number of them had come together for prayer.

1 Corinthians 12:26

And if there is pain in one part of the body, all the parts will be feeling it; or if one part is honoured, all the parts will be glad.

Ephesians 6:18-20

With prayers and deep desires, making requests at all times in the Spirit, and keeping watch, with strong purpose, in prayer for all the saints,

1 Thessalonians 5:17

Keep on with your prayers.

Hebrews 13:3

Keep in mind those who are in chains, as if you were chained with them, and those who are in trouble, as being yourselves in the body.

James 5:16

So then, make a statement of your sins to one another, and say prayers for one another so that you may be made well. The prayer of a good man is full of power in its working.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain