Parallel Verses

International Standard Version

So be careful that what the prophets said doesn't happen to you:

New American Standard Bible

"Therefore take heed, so that the thing spoken of in the Prophets may not come upon you:

King James Version

Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;

Holman Bible

So beware that what is said in the prophets does not happen to you:

A Conservative Version

Watch therefore, lest that which is spoken in the prophets should come upon you:

American Standard Version

Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:

Amplified

Take care, therefore, lest there come upon you what is spoken in the prophets:

An Understandable Version

Beware that what was spoken by the prophets does not happen to you:

Anderson New Testament

Take heed, therefore, lest that which is spoken in the prophets come upon you:

Bible in Basic English

So take care that these words of the prophets do not come true for you;

Common New Testament

Therefore take care, so that what is said in the prophets may not come upon you:

Daniel Mace New Testament

take care then, that what the prophets predicted may not happen to you,

Darby Translation

See therefore that that which is spoken in the prophets do not come upon you,

Godbey New Testament

Then beware, lest the word which has been spoken by the prophets may come upon you;

Goodspeed New Testament

Take care, therefore, that what is said in the prophets does not prove true of you:

John Wesley New Testament

Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets.

Julia Smith Translation

See ye, therefore, that that spoken by the prophets come not upon you.

King James 2000

Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;

Lexham Expanded Bible

Watch out, therefore, lest what is stated by the prophets come upon [you]:

Modern King James verseion

Therefore beware lest that come on you which is spoken of in the Prophets:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beware therefore lest that fall on you, which is spoken of in the prophets,

Moffatt New Testament

Beware then in case the prophetic saying applies to you:

Montgomery New Testament

"Beware, then, lest that spoken of in the prophets come upon you.

NET Bible

Watch out, then, that what is spoken about by the prophets does not happen to you:

New Heart English Bible

Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the Prophets:

Noyes New Testament

Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the Prophets,

Sawyer New Testament

See then that what is said by the prophets does not come upon you;

The Emphasized Bible

Be taking heed, therefore, lest that come upon you which hath been spoken in the prophets -

Thomas Haweis New Testament

Take heed then, that this come not upon you, which is spoken by the prophets;

Twentieth Century New Testament

Beware, therefore, that what is said in the Prophets does not come true of you--

Webster

Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets;

Weymouth New Testament

Beware, then, lest what is spoken in the Prophets should come true of you:

Williams New Testament

So take care that what is said in the prophets does not come upon you:

World English Bible

Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the prophets:

Worrell New Testament

Beware, therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets,

Worsley New Testament

Beware therefore, least what is spoken in the prophets come upon you,

Youngs Literal Translation

see, therefore, it may not come upon you that hath been spoken in the prophets:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐπέρχομαι 
Eperchomai 
Usage: 6

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

which is spoken of
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

39 and that everyone who believes in him is justified and freed from everything that kept you from being justified by the Law of Moses. 40 So be careful that what the prophets said doesn't happen to you: 41 "Look, you mockers! Be amazed and die! Since I am performing an action in your days, one that you would not believe even if someone told you!'"


Cross References

Habakkuk 1:5

"Look out at the nations and pay attention! Be astounded! Be really astounded! Because something is happening in your lifetime that you won't believe, even if it were described down to the smallest detail.

Malachi 3:2

But who will survive the day when he comes? Or who can stand when he appears? Because he's like a refiner's fire and a launderer's soap,

Malachi 4:1

"The coming day is certainly going to burn like a furnace. All the arrogant and all who practice evil will be stubble the coming day will set them on fire," says the LORD of the Heavenly Armies, "so that it will leave them neither root nor branch.

Isaiah 29:14

Therefore, watch out! "As for me, I will once again do amazing things with this people, wonder upon wonder. The wisdom of their wise men will perish, and the insights of their discerning men will stay hidden."

Matthew 3:9-12

Don't think you can say to yourselves, "We have father Abraham!' because I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones!

Hebrews 2:3

how will we escape if we neglect a salvation as great as this? It was first proclaimed by the Lord himself, and then it was confirmed to us by those who heard him,

Hebrews 3:12

See to it, my brothers, that no evil, unbelieving heart is found in any of you, as shown by your turning away from the living God.

Hebrews 12:25

See to it that you do not ignore the one who is speaking. For if the hearers did not escape when they ignored the one who warned them on earth, how much less will we escape if we turn away from the one who is from heaven!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain