Parallel Verses
Moffatt New Testament
For these are the Lord's orders to us: I have set you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the end of the earth."
New American Standard Bible
For so the Lord has commanded us,
‘
That You may
King James Version
For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
Holman Bible
For this is what the Lord has commanded us:
a light for the Gentiles
to bring salvation
to the ends
International Standard Version
For that is what the Lord ordered us to do: "I have made you a light to the gentiles to be the means of salvation to the very ends of the earth.'"
A Conservative Version
For so the Lord has commanded us: I have placed thee for a light of Gentiles, for thee to be for salvation as far as the extremity of the earth.
American Standard Version
For so hath the Lord commanded us,'saying , I have set thee for a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth.
Amplified
For that is what the Lord has commanded us, saying,
So that You may bring [the message of eternal] salvation to the end of the earth.’”
An Understandable Version
For the Lord commanded us to do this by saying, 'I have appointed you to be a light to the [unconverted] Gentiles, so that you should be [the occasion] for [bringing] salvation to the farthest corner of the earth.' "
Anderson New Testament
For thus has the Lord given us commandment: I have placed thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be for salvation to the most distant part of the earth.
Bible in Basic English
For so the Lord has given us orders, saying, I have given you for a light to the Gentiles so that you may be for salvation to the ends of the earth.
Common New Testament
For so the Lord has commanded us: 'I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.'"
Daniel Mace New Testament
for thus has the Lord commanded us, "I have appointed you to be a light to the Gentiles, that you should bring salvation to the remotest parts of the earth."
Darby Translation
for thus has the Lord enjoined us: I have set thee for a light of the nations, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth.
Godbey New Testament
For thus the Lord has commanded us, I have placed thee for a light of the Gentiles, that thou shalt be for salvation unto the extremity of the earth.
Goodspeed New Testament
For these are the orders the Lord has given us: " 'I have made you a light for the heathen, To be the means of salvation to the very ends of the earth!' "
John Wesley New Testament
For so hath the Lord commanded us, saying, I have set Thee for a light of the Gentiles, that Thou mightest be for salvation to the ends of the earth.
Julia Smith Translation
For so has the Lord commanded us, I have set thee for a light of the nations, for thee to be for salvation even to the last of the earth.
King James 2000
For so has the Lord commanded us, saying, I have set you to be a light of the Gentiles, that you should be for salvation unto the ends of the earth.
Lexham Expanded Bible
For so the Lord has commanded us: 'I have appointed you {to be} a light for the Gentiles, {that you would bring} salvation to the end of the earth.'
Modern King James verseion
For so the Lord has commanded us, saying, "I have set You to be a light of the nations, for salvation to the end of the earth."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For so hath the Lord commanded us, 'I have made thee a light to the gentiles, that thou be salvation unto the end of the world.'"
Montgomery New Testament
"For such is God's command to us, saying, "I have set thee for a light to the Gentiles, That thou shouldest be for salvation to the uttermost part of the earth."
NET Bible
For this is what the Lord has commanded us: 'I have appointed you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.'"
New Heart English Bible
For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'"
Noyes New Testament
For thus hath the Lord commanded us: "I have set thee to be a light of the gentiles, that thou mayst bring salvation even to the end of the earth."
Sawyer New Testament
For thus has the Lord commanded us; I have set you for a light of nations, that you should be a salvation even to the end of the earth.
The Emphasized Bible
For so hath the Lord commanded us - I have set thee for a light of nations, that thou mayest be for salvation unto the end of the earth.
Thomas Haweis New Testament
For so hath the Lord enjoined us, "I have set thee for a light of the Gentiles, that thou mightest be for salvation unto the extremity of the earth."
Twentieth Century New Testament
For this is the Lord's command to us--'I have destined thee for a Light to the Gentiles, a means of Salvation to the ends of the earth'."
Webster
For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldst be for salvation to the ends of the earth.
Weymouth New Testament
For such is the Lord's command to us. "'I have placed Thee,' He says of Christ, 'as a light to the Gentiles, in order that Thou mayest be a Saviour as far as the remotest parts of the earth.'"
Williams New Testament
For here are the orders that the Lord has given us: 'I have made you a light to the heathen, To be the means of salvation to the very ends of the earth.'"
World English Bible
For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'"
Worrell New Testament
for so hath the Lord commanded us, 'I have set Thee for a Light of the gentiles, that Thou mayest be for salvation to the uttermost part of the earth.'"
Worsley New Testament
for so the Lord hath commanded us, saying, "I have appointed thee for a light to the Gentiles, that thou shouldest be for salvation to the utmost part of the earth."
Youngs Literal Translation
for so hath the Lord commanded us: I have set thee for a light of nations -- for thy being for salvation unto the end of the earth.'
Themes
Antioch » A city » A city of pisidia. Persecutes paul
Church » Light » Reflected from believers
Law » Expounded by » In synagogues
Topics
Interlinear
Entellomai
Tithemi
Soteria
References
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 13:47
Verse Info
Context Readings
Paul Turns To The Gentiles
46 So Paul and Barnabas spoke out fearlessly. "The word of God," they said, "had to be spoken to you in the first instance; but as you push it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, well, here we turn to the Gentiles! 47 For these are the Lord's orders to us: I have set you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the end of the earth." 48 When the Gentiles heard this they rejoiced and glorified the word of the Lord and believed, that is, all who had been ordained to eternal life;
Phrases
Names
Cross References
Luke 2:32
to be a light of revelation for the Gentiles and a glory to thy people Israel."
Acts 1:8
You will receive power when the holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses at Jerusalem, throughout all Judaea and Samaria, and to the end of the earth."
Matthew 28:19
go and make disciples of all nations, baptize them in the name of the Father and the Son and the holy Spirit,
Mark 16:15
And he said to them, "Go to all the world and preach the gospel to every creature:
Luke 24:47
and that repentance and the remission of sins must be preached in his name to all nations, beginning from Jerusalem.
Acts 9:15
But the Lord said to him, "Go; I have chosen him to be the means of bringing my Name before the Gentiles and their kings as well as before the sons of Israel.
Acts 15:14-16
Symeon has explained how it was God's original concern to secure a People from among the Gentiles to bear his Name.
Acts 22:21
But he said to me, 'Go; I will send you afar to the Gentiles ????'"
Acts 26:17-18
I will rescue you from the People and also from the Gentiles ??to whom I send you,
Acts 26:23
that the Christ is capable of suffering, and that he should be the first to rise from the dead and bring the message of light to the People and to the Gentiles?"