Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, coming to be in Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews; - and they had, John also, as an attendant.

New American Standard Bible

When they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper.

King James Version

And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.

Holman Bible

Arriving in Salamis, they proclaimed God’s message in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.

International Standard Version

Arriving in Salamis, they began to preach God's word in the Jewish synagogues. They also had John to help them.

A Conservative Version

And after becoming in Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews, and they also had John for a helper.

American Standard Version

And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.

Amplified

When Barnabas and Saul arrived at Salamis, they began to preach the word of God [proclaiming the message of eternal salvation through faith in Christ] in the synagogues of the Jews; and they also had John [Mark] as their assistant.

An Understandable Version

After arriving at Salamis [a town on the island], they proclaimed the message of God in the Jewish synagogues [there], with John [Mark] attending [to various details of their ministry].

Anderson New Testament

And while they were in Salamis, they preached the word of God in the synagogue of the Jews; and they had John as their attendant.

Bible in Basic English

And at Salamis they were preaching the word of God in the Synagogues of the Jews: and John was with them, helping them.

Common New Testament

When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John as their helper.

Daniel Mace New Testament

when they were arrived at Salamis, they preach'd the word of God in the synagogues of the Jews, and had John for their assistant.

Darby Translation

And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also as their attendant.

Godbey New Testament

And being in Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they also had John as their helper.

Goodspeed New Testament

When they reached Salamis, they proclaimed God's message in the Jewish synagogues. They had John with them as their assistant.

John Wesley New Testament

And being at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews; and they had also John for their attendant.

Julia Smith Translation

And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John a servant.

King James 2000

And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their helper.

Lexham Expanded Bible

And [when they] came to Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John [as] assistant.

Modern King James verseion

And when they were at Salamis, they announced the Word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John as an assistant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they were come to Salamis, they showed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to their minister.

Moffatt New Testament

On reaching Salamis they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues, with John as their assistant.

Montgomery New Testament

And while they were in Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews.

NET Bible

When they arrived in Salamis, they began to proclaim the word of God in the Jewish synagogues. (Now they also had John as their assistant.)

New Heart English Bible

When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant.

Noyes New Testament

And having come to Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews; and they had also John as an assistant.

Sawyer New Testament

and coming to Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John for a servant.

Thomas Haweis New Testament

And being at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had John also as their attendant.

Twentieth Century New Testament

On reaching Salamis, they began to tell the Message of God in the Jewish Synagogues; and they had John with them as an assistant.

Webster

And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had also John for their minister.

Weymouth New Testament

Having reached Salamis, they began to announce God's Message in the synagogues of the Jews. And they had John as their assistant.

Williams New Testament

When they reached Salamis, they began to preach God's message in the Jewish synagogues. They had John with them as their assistant.

World English Bible

When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant.

Worrell New Testament

And, having arrived in Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews; and they had John also as an attendant.

Worsley New Testament

And when they arrived at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John for their assistant.

Youngs Literal Translation

and having come unto Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews, and they had also John as a ministrant;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Σαλαμίς 
Salamis 
Usage: 1

καταγγέλλω 
Kataggello 
Usage: 17

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

of the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

John to
Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

Context Readings

Barnabas And Saul Travel To Cyprus

4 They, therefore, being sent forth by the Holy Spirit, went down unto Seleucia, and, from thence, sailed away unto Cyprus; 5 And, coming to be in Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews; - and they had, John also, as an attendant. 6 And, passing through the whole island, as far as Paphos, they found a certain man, a magician, a false-prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus;



Cross References

Acts 13:14

They, however, passing through from Perga, arrived at Antioch of Pisidia; and, going into the synagogue on the sabbath-day, sat down.

Acts 9:20

And, straightway, in the synagogues, he began proclaiming Jesus, that, This, is the Son of God.

Acts 12:12

And, considering the matter, he came unto the house of Mary, the mother of John who was surnamed Mark, where a considerable number were gathered together and praying.

Acts 13:46

And Paul and Barnabas, speaking boldly, said - Unto you, was it necessary, that the word of God should first be spoken: seeing ye are thrusting it from you, and, unworthy, are judging yourselves of the age-abiding life, lo! we turn unto the nations;

Acts 14:1

And it came to pass in Iconium that they together entered into the synagogue of the Jews, and so spake that there believed, both of Jews and Greeks, a great throng.

Acts 17:17

So then, he began reasoning in the synagogue with the Jews, and with them who worshipped; and, in the market-place, every day, with them who happened to be at hand.

Acts 18:4

And he began reasoning in the synagogue every sabbath, and was persuading both Jews and Greeks.

Acts 19:8

And, entering into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading concerning the kingdom of God.

Exodus 24:13

And Moses rose up, and Joshua his attendant, and Moses went up into the mountain of God;

1 Kings 19:3

And, when he saw that , he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongeth to Judah, - and left his servant there.

1 Kings 19:21

So he turned back from following him, and took the yoke of oxen, and sacrificed them, and, with the implements of the oxen, boiled their flesh, and gave unto the people, and they did eat, - then he arose, and followed Elijah, and ministered unto him.

2 Kings 3:11

So Jehoshaphat said - Is there not, here, a prophet of Yahweh, that we may enquire of Yahweh, from him? Then answered one of the servants of the king of Israel, and said, Here, is Elisha son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah.

Matthew 20:26

Not so, is it, among you, - but, whosoever shall desire, among you, to become, great, shall be, your minister;

Acts 12:25

And, Barnabas and Saul, returned unto Jerusalem, fulfilling the ministering, taking with them John who was surnamed Mark.

Acts 15:37

And, Barnabas, was minded to take with them John also, called Mark;

Acts 17:1-3

And, travelling through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews;

Colossians 4:10

Aristarchus, my fellow-captive, saluteth you; and Mark, the first cousin of Barnabas, - concerning whom ye have received commands - if he come unto you, give him welcome;

2 Timothy 4:11

Luke, alone is with me. Receiving, Mark, back, bring him with thyself, for he is very useful to me for ministering;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain