Parallel Verses

Williams New Testament

But Elymas the magician -- for this is the meaning of his name -- continued to oppose them by trying to keep the governor from accepting the faith.

New American Standard Bible

But Elymas the magician (for so his name is translated) was opposing them, seeking to turn the proconsul away from the faith.

King James Version

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.

Holman Bible

But Elymas the sorcerer (this is the meaning of his name) opposed them and tried to turn the proconsul away from the faith.

International Standard Version

But Elymas the occult practitioner (that is the meaning of his name) continued to oppose them and tried to turn the proconsul away from the faith.

A Conservative Version

But Elymas the sorcerer (for so his name is translated) opposed them, seeking to deviate the proconsul from the faith.

American Standard Version

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.

Amplified

But Elymas the sorcerer (for that is how his name is translated) opposed them, trying to turn the proconsul away from accepting the faith.

An Understandable Version

But [another] magician, named Elymas (which means "the magician") opposed them, trying to discourage the magistrate from hearing about the faith.

Anderson New Testament

But the magician Elymas (for this is his name, when translated) withstood them, desiring to turn away the proconsul from the faith.

Bible in Basic English

But Elymas, the wonder-worker (for that is the sense of his name), put himself against them, with the purpose of turning the ruler from the faith.

Common New Testament

But Elymas the magician (for that is the meaning of his name) was opposing them, seeking to turn the proconsul away from the faith.

Daniel Mace New Testament

but Elymas (a name which signifies Magus) opposed them, endeavouring to seduce the proconsul from the faith.

Darby Translation

But Elymas the magician (for so his name is by interpretation) opposed them, seeking to turn away the proconsul from the faith.

Godbey New Testament

but Elymas the magician (for thus his name is interpreted) opposed them, seeking to turn away the proconsul from the faith.

Goodspeed New Testament

But Elymas the magician??or that is the meaning of his name??pposed them, and tried to keep the governor from accepting the faith.

John Wesley New Testament

But Elymas, the magician (so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the proconsul from the faith.

Julia Smith Translation

And Elymas the magician withstood them, (for so was his name interpreted,) seeking to turn the proconsul from the faith.

King James 2000

But Elymas the magician (for so is his name translated) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.

Lexham Expanded Bible

But Elymas the magician (for his name is translated in this way) opposed them, attempting to turn the proconsul away from the faith.

Modern King James verseion

But Elymas the conjurer (for so his name is, if translated) withstood them, seeking to turn the proconsul away from the faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the sorcerer Elymas - for so was his name by interpretation - withstood them, and sought to turn away the ruler from the faith.

Moffatt New Testament

But the sorcerer Elymas (for that is the translation of his name) tried to divert the proconsul from the faith.

Montgomery New Testament

But Elymas, "the sorcerer," for that is the translation of his name, opposed them, and tried to divert the proconsul from the faith.

NET Bible

But the magician Elymas (for that is the way his name is translated) opposed them, trying to turn the proconsul away from the faith.

New Heart English Bible

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.

Noyes New Testament

But Elymas the magian (for so is his name interpreted) withstood them, seeking so turn away the proconsul from the faith.

Sawyer New Testament

but Elymas the magian, for so his name is interpreted, opposed them, seeking to turn away the proconsul from the faith.

The Emphasized Bible

But Elymas the magician, - for so, when translated, is his name, - withstood them; seeking to turn aside the proconsul from the faith.

Thomas Haweis New Testament

But Elymas the magician (for such is his name when interpreted) opposed them, seeking to pervert the proconsul from the faith.

Twentieth Century New Testament

But Elymas, the astrologer (for that is the meaning of the word), opposed them, eager to divert the Governor's attention from the Faith.

Webster

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.

Weymouth New Testament

But Elymas (or 'the Magician,' for such is the meaning of the name)

World English Bible

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.

Worrell New Testament

but Elymas, the sorcerer (for so his name is interpreted) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.

Worsley New Testament

But Elymas the magician (for so his name signifies) withstood them endeavouring to turn away the proconsul from the faith.

Youngs Literal Translation

and there withstood them Elymas the magian -- for so is his name interpreted -- seeking to pervert the proconsul from the faith.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἐλύμας 
Elumas 
Usage: 1

the sorcerer
μάγος 
Magos 
Usage: 6

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

is
μεθερμηνεύω 
methermeneuo 
Usage: 7

his

Usage: 0

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

μεθερμηνεύω 
methermeneuo 
Usage: 7

ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12


Usage: 0

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

to turn away
διαστρέφω 
Diastrepho 
Usage: 5

the deputy
ἀνθύπατος 
Anthupatos 
Usage: 4

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Context Readings

Barnabas And Saul Travel To Cyprus

7 He was an intimate friend of the governor, Sergius Paulus, who was an intelligent man. The governor sent for Barnabas and Saul and in this way tried to hear God's message. 8 But Elymas the magician -- for this is the meaning of his name -- continued to oppose them by trying to keep the governor from accepting the faith. 9 Then Saul, who was also called Paul, because he was full of the Holy Spirit, looked him straight in the eye



Cross References

Acts 13:6-7

Then they went through the whole island as far as Paphos, and there they found a Jewish magician and false prophet whose name was Barjesus.

2 Timothy 3:8

Just as Jannes and Jambres resisted Moses, these people resist the truth, for they are depraved in mind and so counterfeits in the faith.

John 1:41

He first found his brother Simon and said to him, "We have found the Messiah" (which means, the Christ).

Acts 6:7

So God's message continued to spread, and the number of the disciples in Jerusalem continued to grow rapidly; a large number, even of priests, continued to surrender to the faith.

Acts 8:9

There was a man named Simon in the city, who had kept the Samaritan people thrilled by practicing magic there and by claiming to be a great man.

Acts 9:36

At Joppa there was a woman, a disciple, whose name was Tabitha, which in Greek means Dorcas, that is, Gazelle. She had filled her life with good deeds and works of charity, which she was always doing.

Acts 13:12

The governor, because he saw what had occurred, was thunderstruck at the Lord's teaching, and so came to believe.

2 Timothy 4:14-15

Alexander, a worker in metal, did me ever so much harm. The Lord will repay him for what he did.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain