Parallel Verses

Julia Smith Translation

And thence they sailed away to Antioch, thence were they delivered by the grace of God to the work which they completed.

New American Standard Bible

From there they sailed to Antioch, from which they had been commended to the grace of God for the work that they had accomplished.

King James Version

And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.

Holman Bible

From there they sailed back to Antioch where they had been entrusted to the grace of God for the work they had now completed.

International Standard Version

From there they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work they had completed.

A Conservative Version

and from there they sailed to Antioch, from where they were delivered to the grace of God for the work that they fulfilled.

American Standard Version

and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.

Amplified

From there they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work which they had now completed.

An Understandable Version

And from there they sailed to Antioch [in Syria], from where they had [originally] been committed to God's favor for [carrying out] the work which they had just completed.

Anderson New Testament

thence they sailed to Antioch, from which place they had been commended to the grace of God, for the work which they had accomplished.

Bible in Basic English

And from there they went by ship to Antioch, where they had been handed over to the grace of God for the work which they had not done.

Common New Testament

From there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had completed.

Daniel Mace New Testament

from thence they sailed to Antioch, where they had been recommended to the favour of God, for the commission, which they had now discharg'd.

Darby Translation

and thence they sailed away to Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.

Godbey New Testament

and thence they sailed away into Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they fulfilled.

Goodspeed New Testament

and from there they sailed back to Antioch, where they had first been commended to God's favor for the work which they had now finished.

John Wesley New Testament

they went down to Attalia, And thence sailed back to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God, for the work which they had fulfilled.

King James 2000

And from there sailed to Antioch, from where they had been commended to the grace of God for the work which they fulfilled.

Lexham Expanded Bible

and from there they sailed away to Antioch where they had been commended to the grace of God for the work that they had completed.

Modern King James verseion

And from there they sailed to Antioch, from where they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and thence departed by ship to Antioch, from whence they were delivered unto the grace of God, to the work which they had fulfilled.

Moffatt New Testament

thence they sailed for Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had now completed.

Montgomery New Testament

Thence they sailed to Antioch, from whence they had been commended to the grace of God, for the work which they had now completed.

NET Bible

From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had now completed.

New Heart English Bible

From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.

Noyes New Testament

and thence set sail for Antioch, whence they had been commended to the grace of God, for the work which they had accomplished.

Sawyer New Testament

and thence sailed to Antioch, whence they had been commended to the favor of God for the work which they performed.

The Emphasized Bible

and, from thence, they set sail for Antioch, whence they had been given up unto the favour of God for the work which they had fulfilled.

Thomas Haweis New Testament

and thence sailed for Antioch, from whence they had been commended to the grace of God for the service which they had performed.

Twentieth Century New Testament

From there they sailed to Antioch--the place where they had been committed to the gracious care of God for the work which they had now finished.

Webster

And thence sailed to Antioch, from whence they had been commended to the grace of God, for the work which they fulfilled.

Weymouth New Testament

Thence they sailed to Antioch, where they had previously been commended to the grace of God in connexion with the work which they had now completed.

Williams New Testament

and from there they sailed back to Antioch, where they had first been committed to God's favor for the work which they had finished.

World English Bible

From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.

Worrell New Testament

and thence they sailed to Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they accomplished.

Worsley New Testament

And from thence they sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God, for the work which they had now fulfilled.

Youngs Literal Translation

and thence did sail to Antioch, whence they had been given by the grace of God for the work that they fulfilled;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κἀκεῖθεν 
Kakeithen 
Usage: 9

ἀποπλέω 
Apopleo 
Usage: 4

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἀντιόχεια 
Antiocheia 
Usage: 18

ὅθεν 
Hothen 
Usage: 11

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

to the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the work
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Context Readings

Paul And Barnabas Return To Antioch In Syria

25 And having spoken the word in Perga, they came down to Attalia: 26 And thence they sailed away to Antioch, thence were they delivered by the grace of God to the work which they completed. 27 And having arrived, and gathered the church together, they announced what God did with them, and that he opened the door of faith to the nations.

Cross References

Acts 15:40

And Paul, having chosen Silas, went forth, having been delivered to the grace of God by the brethren.

Acts 11:19

Therefore truly those dispersed by the pressure having been on account of Stephen, passed through even to Phenice, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none except the Jews only.

Acts 11:26

And having found him, he brought him to Antioch. And it was for a whole year they were assembled together in the churches, and taught a sufficient crowd. And the disciples were Christians by divine intimation first in Antioch.

Acts 13:1-3

And certain prophets and teachers were in the church being in Antioch; as Barnabas, and Simeon called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, brought up with Herod the tetrarch, and Saul.

Acts 14:23

And having chosen them elders in the church, having prayed with fasting, they set them before the Lord, in whom they had believed.

Acts 15:22

Then it seemed fitting to the sent and the elders, with the whole church, to send chosen men of them to Antioch with Paul and Barnabas; Judas surnamed Barsabas, and Silas, leading men among the brethren:

Acts 15:30

Truly therefore having been loosed, they came to Antioch; and having gathered the multitude together, they gave up the epistle:

Acts 20:32

And now I commit you, brethren, to God, and to the word of his grace, being able to build up, and give you inheritance among all the consecrated.

Romans 15:19

By power of signs and wonders, by power of the Spirit of God, so that I from Jerusalem, and round about even to Illyricum, have completed the good news of Christ.

2 Corinthians 1:12

For our boasting is this, the testimony of our consciousness, that in simplicity and purity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we turned back in the world, and more eminently to you.

Galatians 2:11

And when Peter came to Antioch, I opposed him to the face, for he was to be rebuked.

Colossians 1:25

Of which I was a servant, according to the stewardship of God, given to me for you, to complete the word of God;

Colossians 1:28

Whom we announce, reminding every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfected in Christ jesus:

Colossians 4:17

And say to Archippus, Look out for the service which thou hast received in the Lord, that thou fill it.

2 Timothy 4:2

Proclaim the word; keep fixed seasonably, and unseasonably; refute, censure, beseech, in all longsnffering and teaching.

2 Timothy 4:5-8

And thou be sober in all things, suffer ill treatment, do the work of the bearer of good news, render thy service perfectly certain.

3 John 1:6-8

Who testified to thy love before the church: thou shalt do well, having sent them forward worthily of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain