Parallel Verses
Holman Bible
they found out about it and fled to the Lycaonian towns called Lystra and Derbe, and to the surrounding countryside.
New American Standard Bible
they became aware of it and fled to the cities of
King James Version
They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
International Standard Version
Paul and Barnabas found out about it and fled to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe and to the surrounding territory.
A Conservative Version
having become aware of it, they fled to the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and the neighboring region.
American Standard Version
they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:
Amplified
they, aware of the situation, escaped to Lystra and Derbe, [taking refuge in the] cities of Lycaonia, and the neighboring region;
An Understandable Version
Paul and Barnabas found out about it and escaped to the towns of Lystra and Derbe, in the province of Lycaonia, and elsewhere in the vicinity.
Anderson New Testament
being aware of it, they fled to the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and to the region round about,
Bible in Basic English
Having got news of it, they went in flight to the towns of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and the country round about:
Common New Testament
they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and to the surrounding country;
Daniel Mace New Testament
of which they were appriz'd, and fled to Lystra and Derbe, citys of Lycaonia, and to the adjacent country,
Darby Translation
they, being aware of it, fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country,
Godbey New Testament
recognizing it, they fled into the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and the surrounding country;
Goodspeed New Testament
and they became aware of it, they made their escape to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe and the country around,
John Wesley New Testament
they fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia,
Julia Smith Translation
Being conscious, they fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the country round about:
King James 2000
They were aware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lies round about:
Lexham Expanded Bible
they became aware of [it] [and] fled to the Lycaonian cities--Lystra and Derbe and the surrounding region.
Modern King James verseion
they were aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the country around them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
they were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about,
Moffatt New Testament
the apostles grasped the situation and escaped to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe and to the surrounding country;
Montgomery New Testament
the apostles got wind of it, and made their escape to the Lycaonian towns of Derbe and Lystra and the neighboring country.
NET Bible
Paul and Barnabas learned about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding region.
New Heart English Bible
they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region.
Noyes New Testament
they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the neighboring country;
Sawyer New Testament
knowing it, they fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country,
The Emphasized Bible
They became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country;
Thomas Haweis New Testament
conscious of their danger, they fled unto the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and the circum-jacent country:
Twentieth Century New Testament
The Apostles heard of it, and took refuge in Lystra and Derbe, towns in Lycaonia, and in the district round,
Webster
Being apprised of it, they fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the region in that vicinity.
Weymouth New Testament
the Apostles, having become aware of it, made their escape into the Lycaonian towns of Lystra and Derbe, and the neighbouring country.
Williams New Testament
they became aware of it and fled to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe, and the surrounding country,
World English Bible
they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region.
Worrell New Testament
they, becoming aware it, fled to the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and to the region round about;
Worsley New Testament
being apprised of it they fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the adjacent country:
Youngs Literal Translation
they having become aware, did flee to the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and to the region round about,
Themes
Barnabas » Goes with paul to iconium
Iconium » Paul is persecuted by the people of
Lycaonia » Paul visits towns of
Lystra » One of two cities of lycaonia, to which paul and barnabas fled from persecutions in iconium
Paul » Iconium » preaches » Persecuted » Escapes
Prudence » Instances of » Paul » Paul and barnabas, in escaping persecution
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Acts 14:6
Verse Info
Context Readings
Preaching In Iconium
5
When an attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to assault and stone them,
6 they found out about it and fled to the Lycaonian towns called Lystra and Derbe, and to the surrounding countryside.
Cross References
Matthew 10:23
2 Timothy 3:11
along with the persecutions and sufferings
Acts 14:20-21
After the disciples surrounded him, he got up and went into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe.
2 Kings 6:8-12
When the king of Aram
Acts 9:24
but their plot became known to Saul. So they were watching the gates day and night intending to kill him,
Acts 16:1-2
Then he went on to Derbe and Lystra, where there was a disciple named Timothy,
Acts 17:13-14
But when the Jews from Thessalonica found out that God’s message had been proclaimed by Paul at Berea, they came there too, agitating and disturbing
Acts 23:12-22
When it was day, the Jews formed a conspiracy and bound themselves under a curse: neither to eat nor to drink until they had killed Paul.