Parallel Verses

Bible in Basic English

And when they came to Jerusalem, they had a meeting with the church and the Apostles and the rulers, and they gave an account of all the things which God had done through them.

New American Standard Bible

When they arrived at Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and they reported all that God had done with them.

King James Version

And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.

Holman Bible

When they arrived at Jerusalem, they were welcomed by the church, the apostles, and the elders, and they reported all that God had done with them.

International Standard Version

When they arrived in Jerusalem, they were welcomed by the church, the apostles, and the elders, and they reported everything that God had done through them.

A Conservative Version

And after arriving in Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders. And they reported as many things as God did with them.

American Standard Version

And when they were come to Jerusalem, they were received of the church and the apostles and the elders, and they rehearsed all things that God had done with them.

Amplified

When they arrived in Jerusalem, they were received warmly by the church and the apostles and the elders, and they reported to them all the things that God had accomplished through them.

An Understandable Version

When they arrived in Jerusalem they were welcomed by the church, together with the apostles and elders, and then reported everything that God had done through their ministry.

Anderson New Testament

When they arrived at Jerusalem, they were received by the church, and the apostles and elders, and they declared all that God had done with them.

Common New Testament

When they came to Jerusalem, they were welcomed by the church and the apostles and the elders, and they reported all that God had done with them.

Daniel Mace New Testament

and being arrived at Jerusalem, they were receiv'd by the church, by the apostles, and presbyters, to whom they related all that God had done by them.

Darby Translation

And being arrived at Jerusalem, they were received by the assembly, and the apostles, and the elders, and related all that God had wrought with them.

Godbey New Testament

And arriving into Jerusalem, they were received by the church, and the apostles, and the elders, and they proclaimed so many things as God did with them.

Goodspeed New Testament

When they reached Jerusalem, they were welcomed by the church, the apostles, and the elders, and they reported how God had worked with them.

John Wesley New Testament

And being come to Jerusalem, they were received by the church, and the apostles, and elders; and they declared all things which God had done with them.

Julia Smith Translation

And having arrived at Jerusalem they were received by the church, and the sent and elders, and they announced what God did with them.

King James 2000

And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.

Lexham Expanded Bible

And [when they] arrived in Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and reported all that God had done with them.

Modern King James verseion

And arriving in Jerusalem, they were received by the church, and by the apostles and elders. And they declared all things that God had done with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they were come to Jerusalem they were received of the congregation and of the apostles and elders. And they declared what things God had done by them.

Moffatt New Testament

On arriving at Jerusalem they were received by the church, the apostles and the presbyters, and they reported how God had been with them and what he had done.

Montgomery New Testament

Upon their arrival in Jerusalem they were received by the church and the apostles and elders, and they told them all things that God had done with them.

NET Bible

When they arrived in Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and they reported all the things God had done with them.

New Heart English Bible

When they had come to Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and they reported all things that God had done with them.

Noyes New Testament

And having come to Jerusalem, they were welcomed by the church, and by the apostles and elders, and they related what great things God had wrought with them.

Sawyer New Testament

And when they came to Jerusalem they were received by the church, and the apostles, and the elders, and related what things God had done with them.

The Emphasized Bible

And, having arrived in Jerusalem, they were welcomed by the Assembly and the Apostles and the Elders; and they recounted all things God had done with them.

Thomas Haweis New Testament

Then when they arrived at Jerusalem, they were cordially received by the church, and the apostles and presbyters, and they related how great things God had done by them.

Twentieth Century New Testament

On their arrival at Jerusalem, they were welcomed by the Church, as well as by the Apostles and the Officers, and gave an account of all that God had helped them to do.

Webster

And when they had come to Jerusalem, they were received by the church, and by the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.

Weymouth New Testament

Upon their arrival in Jerusalem they were cordially received by the Church, the Apostles, and the Elders; and they reported in detail all that God, working with them, had done.

Williams New Testament

When they arrived at Jerusalem, they were welcomed by the church, the apostles, and the elders, and they reported what God had done through them as instruments.

World English Bible

When they had come to Jerusalem, they were received by the assembly and the apostles and the elders, and they reported all things that God had done with them.

Worrell New Testament

And, having come to Jerusalem, they were welcomed by the assembly and apostles and elders; and they rehearsed as many things as God wrought with them.

Worsley New Testament

And when they came to Jerusalem, they were received by the church, and by the apostles and elders, and they told them all that God had done by them.

Youngs Literal Translation

And having come to Jerusalem, they were received by the assembly, and the apostles, and the elders, they declared also as many things as God did with them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

ἀποδέχομαι 
Apodechomai 
Usage: 5

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

and




τε 
Te 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 170

of the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

ἀναγγέλλω 
Anaggello 
Usage: 13

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Context Readings

The Jerusalem Council

3 So they, being sent on their way by the church, went through Phoenicia and Samaria, giving news of the salvation of the Gentiles, to the great joy of all the brothers. 4 And when they came to Jerusalem, they had a meeting with the church and the Apostles and the rulers, and they gave an account of all the things which God had done through them. 5 But some of the Pharisees, who were of the faith, got up and said, It is necessary for these to have circumcision and to keep the law of Moses.

Cross References

Acts 14:27

And when they came there, and had got the church together, they gave them an account of all the things which God had done through them, and how he had made open a door of faith to the Gentiles.

Acts 15:12

And all the people were quiet while Barnabas and Paul gave an account of the signs and wonders which God had done among the Gentiles by them.

Acts 15:3

So they, being sent on their way by the church, went through Phoenicia and Samaria, giving news of the salvation of the Gentiles, to the great joy of all the brothers.

Acts 21:17

And when we came to Jerusalem, the brothers were pleased to see us.

Matthew 10:40

He who gives honour to you gives honour to me; and he who gives honour to me gives honour to him who sent me.

Acts 18:27

And when he had a desire to go over into Achaia, the brothers gave him help, and sent letters to the disciples requesting them to take him in among them: and when he had come, he gave much help to those who had faith through grace:

Acts 21:19

And when he had said how glad he was to see them, he gave them a detailed account of the things which God had done through his work among the Gentiles.

Romans 15:7

So then, take one another to your hearts, as Christ took us, to the glory of God.

Romans 15:18

And I will keep myself from talking of anything but those things which Christ has done by me to put the Gentiles under his rule in word and in act,

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God, I am what I am: and his grace which was given to me has not been for nothing; for I did more work than all of them; though not I, but the grace of God which was with me.

2 Corinthians 5:19

That is, that God was in Christ making peace between the world and himself, not putting their sins to their account, and having given to us the preaching of this news of peace.

2 Corinthians 6:1

We then, working together with God, make our request to you not to take the grace of God to no purpose.

Colossians 4:10

Aristarchus, my brother-prisoner, sends his love to you, and Mark, a relation of Barnabas (about whom you have been given orders: if he comes to you, be kind to him),

2 John 1:10

If anyone comes to you not having this teaching, do not take him into your house or give him words of love:

3 John 1:8-10

So it is right for us to take in such men as guests, so that we may take our part in the work of the true faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain