Parallel Verses

Williams New Testament

So we sailed away from Troy and struck a bee line for Samothrace, and the next day on to Neapolis.

New American Standard Bible

So putting out to sea from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis;

King James Version

Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;

Holman Bible

Then, setting sail from Troas, we ran a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis,

International Standard Version

Sailing from Troas, we went straight to Samothrace, the next day to Neapolis,

A Conservative Version

Therefore, having launched from Troas, we took a straight course to Samothrace, and the next day to Neapolis,

American Standard Version

Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;

Amplified

So setting sail from Troas, we ran a direct course to Samothrace, and the next day [went on] to Neapolis;

An Understandable Version

After setting sail from Troas we headed straight for Samothrace [i.e., an island in the Aegean Sea] and the next day we went on to Neapolis [i.e., a seaport in Macedonia],

Anderson New Testament

Therefore, setting sail from Troas, we came by a straight course to Samothracia, and, on the following day, to Neapolis,

Bible in Basic English

So, from Troas we went straight by ship to Samothrace and the day after to Neapolis;

Common New Testament

So putting out to sea from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis;

Daniel Mace New Testament

and sail'd directly to Samothracia, and the next day landed at Neapolis.

Darby Translation

Having sailed therefore away from Troas, we went in a straight course to Samothracia, and on the morrow to Neapolis,

Godbey New Testament

And having embarked from Troas, we sailed directly to Samothrace, and on the following day into Neapolis,

Goodspeed New Testament

So we sailed from Troas, and ran a straight course to Samothrace, and next day to Neapolis.

John Wesley New Testament

Sailing therefore from Troas, we ran with a strait course to Samothracia, and the next day to Neapolis:

Julia Smith Translation

Therefore having been conveyed from Troas, we ran straight forward to Samothracia, and the following day to Neapolis;

King James 2000

Therefore setting sail from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;

Lexham Expanded Bible

So putting out to sea from Troas, we sailed a straight course to Samothrace, and on the following [day] to Neapolis,

Modern King James verseion

Then having set sail from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then loosed we forth from Troas, and with a straight course came we to Samothrace, and the next day to Neapolis,

Moffatt New Testament

Setting sail then from Troas we ran straight to Samothrace and on the following day to Neapolis.

Montgomery New Testament

So we set sail from Troas and ran a straight course to Samothrace. The next day we arrived in Neapolis,

NET Bible

We put out to sea from Troas and sailed a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis,

New Heart English Bible

Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;

Noyes New Testament

And setting sail from Troas, we came with a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis;

Sawyer New Testament

AND sailing from Troas we came in a direct course to Samothracia, and on the next day to Neapolis,

The Emphasized Bible

Setting sail, therefore, from Troas, we ran straight into Samothracia, and, on the morrow, unto New City,

Thomas Haweis New Testament

Therefore sailing from Troas, we came in a direct course to Samothrace, and the next day to Neapolis;

Twentieth Century New Testament

Accordingly we set sail from Troas, and ran before the wind to Samothrace, reaching Neapolis the next day.

Webster

Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;

Weymouth New Testament

Accordingly we put out to sea from Troas, and ran a straight course to Samothrace. The next day we came to Neapolis,

World English Bible

Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;

Worrell New Testament

Having set sail, therefore, from Troas, we ran in a straight course to Samothrace, and on the following day to Neapolis;

Worsley New Testament

Therefore we set sail from Troas, and came in a direct course to Samothracia, and the day following to Neapolis;

Youngs Literal Translation

having set sail, therefore, from Troas, we came with a straight course to Samothracia, on the morrow also to Neapolis,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀνάγω 
Anago 
Usage: 24

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Τρωάς 
Troas 
Usage: 6

we came with a straight course
εὐθυδρομέω 
Euthudromeo 
Usage: 2

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Σαμοθρᾴκη 
Samothrake 
Usage: 1

and
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

the next
ἐπιοῦσα 
Epiousa 
Usage: 5

day to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

The Conversion Of Lydia At Philippi

10 As soon as he had this vision, we laid our plans to get off to Macedonia, because we confidently concluded that God had called us to tell them the good news. 11 So we sailed away from Troy and struck a bee line for Samothrace, and the next day on to Neapolis. 12 From there we went on to Philippi, a Roman colony, the leading town in that part of Macedonia. In this town we stayed some days.

Cross References

Acts 16:8

So they passed by Mysia and went down to Troas.

Acts 21:1

When we had torn ourselves away from them, we struck a bee line for Cos, and the next day on to Rhodes, and from there to Patara.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain