Parallel Verses

New American Standard Bible

And on the Sabbath day we went outside the gate to a riverside, where we were supposing that there would be a place of prayer; and we sat down and began speaking to the women who had assembled.

King James Version

And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.

Holman Bible

On the Sabbath day we went outside the city gate by the river, where we thought there was a place of prayer. We sat down and spoke to the women gathered there.

International Standard Version

On the Sabbath day, we went out the city gate and walked along the river, where we thought there was a place of prayer. We sat down and began talking to the women who had gathered there.

A Conservative Version

And on the Sabbath day we went outside the city beside a river, where it was customary for prayer to be. And having sat down, we spoke to the women who came together.

American Standard Version

And on the sabbath day we went forth without the gate by a river side, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down, and spake unto the women that were come together.

Amplified

and on the Sabbath day we went outside the city gate to the bank of the [Gangites] river, where we thought there would be a place of prayer, and we sat down and began speaking to the women who had come there.

An Understandable Version

On a [particular] Sabbath day we went outside the city gate to a place beside a river where we thought people gathered for prayer. We sat down and began speaking [about the Lord] to some women who had gathered there.

Anderson New Testament

and on the sabbath-day we went out of the city to the side of a river, where, as usual, was the house of prayer; and we sat down and spoke to the women who had come together.

Bible in Basic English

And on the Sabbath we went outside the town, by the river, where we had an idea that there would be a place of prayer; and, being seated, we had talk with the women who had come together.

Common New Testament

and on the Sabbath day we went outside the gate to the riverside, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down and began speaking to the women who had come together.

Daniel Mace New Testament

we went out of town on the sabbath towards the river, where the Jews were allowed to have an oratory.

Darby Translation

And on the sabbath day we went outside the gate by the river, where it was the custom for prayer to be, and we sat down and spoke to the women who had assembled.

Godbey New Testament

And on the Sabbath day we went out from the gate by the river, where we were accustomed that prayer should be, and having sat down, we spoke to the women having assembled.

Goodspeed New Testament

On the Sabbath we went outside the gates, to the bank of the river where we supposed there was a praying place, and we sat down and talked with the women who gathered there.

John Wesley New Testament

And we abode in that city certain days. And on the sabbath we went out of the city, by the river side, where prayer was wont to be made; and sitting down, we spake to the women who were come together.

Julia Smith Translation

And the day of the sabbaths we came out of the city by the river, where prayer was customary to be; and having sat down, we spake to the women come together.

King James 2000

And on the sabbath we went out of the city by a riverside, where prayer was accustomed to be made; and we sat down, and spoke unto the women who met there.

Lexham Expanded Bible

And on the day of the Sabbath, we went outside the [city] gate beside the river, where we thought there was a place of prayer, and we sat down [and] spoke to the women assembled [there].

Modern King James verseion

And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was usually made. And we sat down and spoke to the women who came together there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And on the Sabbath days, we went out of the city besides a river where men were wont to pray, and we sat down and spake unto the women which thither resorted.

Moffatt New Testament

On the sabbath we went outside the gate to the bank of the river, where as usual there was a place of prayer; we sat down and talked to the women who had gathered.

Montgomery New Testament

On the Sabbath Day we went outside the city gate, to a riverside, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down and talked to the women who had gathered there.

NET Bible

On the Sabbath day we went outside the city gate to the side of the river, where we thought there would be a place of prayer, and we sat down and began to speak to the women who had assembled there.

New Heart English Bible

On the Sabbath day we went forth outside of the gate by a riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down, and spoke to the women who had come together.

Noyes New Testament

And on the sabbathday we went forth out of the gate to a riverside, where was wont to be a place of prayer, and we sat down, and spoke to the women who had assembled.

Sawyer New Testament

And on the sabbath we went out of the gate, by the river, where the proseuche [place of prayer] usually was, and sitting down we spoke to the women who came together.

The Emphasized Bible

and on the day of rest, we went forth outside the gate, beside a river, where we supposed there was a place of prayer, - and, sitting down, we went on to speak unto the women who had come together.

Thomas Haweis New Testament

And on the sabbath-day we went forth out of the city to the river side, where an oratory was by custom established; and sitting down, we spoke to the women who there assembled.

Twentieth Century New Testament

On the Sabbath we went outside the gate to the river-side, where we supposed there would be a Place of Prayer; and we sat down and talked to the women who were gathered there.

Webster

And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spoke to the women who resorted thither.

Weymouth New Testament

On the Sabbath we went beyond the city gate to the riverside, where we had reason to believe that there was a place for prayer; and sitting down we talked with the women who had come together.

Williams New Testament

On the sabbath we went outside the gate, to the bank of the river, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down and began to talk with the women who had met there.

World English Bible

On the Sabbath day we went forth outside of the city by a riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down, and spoke to the women who had come together.

Worrell New Testament

And, on the sabbath day, we went forth without the gate by a river, where we were supposing there was a place of prayer; and, sitting down, we were speaking to the women who had assembled together.

Worsley New Testament

And on the sabbath-day we went out of the city to a river-side, where there used to be prayer: and we sat down and preached to the women that resorted thither.

Youngs Literal Translation

on the sabbath-day also we went forth outside of the city, by a river, where there used to be prayer, and having sat down, we were speaking to the women who came together,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

on the sabbath
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

we went
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

out of
ἔξω 
Exo 
Usage: 50

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

by
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

ποταμός 
Potamos 
Usage: 11

οὗ 
Hou 
Usage: 40

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

νομίζω 
Nomizo 
Usage: 12

to be made
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we sat down
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

and spake
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

unto the women
γυνή 
Gune 
Usage: 187


which, who, the things, the son,
Usage: 0

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

Context Readings

The Conversion Of Lydia At Philippi

12 From there we went inland to Philippi, a city of the first district of Macedonia. It is also a Roman colony. We spent several days there. 13 And on the Sabbath day we went outside the gate to a riverside, where we were supposing that there would be a place of prayer; and we sat down and began speaking to the women who had assembled. 14 A woman named Lydia who was a seller of purple came from Thyatira. She worshipped God because God opened her heart to listen to the things spoken by Paul.

Cross References

Acts 13:14

When they left Perga, they went to Antioch in Pisidia. They went to the synagogue on the Sabbath day, and sat down.

Matthew 5:1-2

Seeing great masses of people, he went up to the mountain. When he was seated his disciples came to him.

Matthew 13:2

Large crowds gathered to him. He entered a boat while the crowd stood on the shore.

Mark 16:15

He said to them, Go into the entire world, and preach the good news to the whole creation.

Luke 4:20-21

He closed the book, gave it back to the attendant and sat down. The eyes of all in the synagogue were fastened on him.

Luke 13:10

Jesus was teaching in the synagogue on the Sabbath.

Acts 13:42

When the Jews left the synagogue the people asked for this message to be preached to them the next Sabbath.

Acts 16:6

The Holy Spirit did not let them preach the message in the province of Asia. So they traveled through the region of Phrygia and Galatia.

Acts 17:2

Paul went in, for it was his custom. He reasoned with them from the Scriptures for three Sabbath days.

Acts 18:4

He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.

Acts 20:7

On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul spoke to them. Intending to depart the next morning he prolonged his speech until midnight.

Acts 21:5

When the time came we left there and went on our journey. All the disciples, their wives and children, accompanied us out of the city. We knelt down on the beach and prayed, and said goodbye.

Galatians 3:28

There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female, for you are all one (united) in Christ Jesus. (John 17:21) (Ephesians 4:4-6)

Colossians 1:23

Provided that you continue in the faith, grounded (on the foundation) and steadfast, and not moved away from the hope of the good news you heard, which was preached in all creation under heaven. For this I, Paul, was made a minister.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain