Parallel Verses

NET Bible

The crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods.

New American Standard Bible

The crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods.

King James Version

And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.

Holman Bible

Then the mob joined in the attack against them, and the chief magistrates stripped off their clothes and ordered them to be beaten with rods.

International Standard Version

The crowd joined in the attack against them. Then the magistrates had Paul and Silas stripped of their clothes and ordered them beaten with rods.

A Conservative Version

And the multitude rose up together against them. And the magistrates, having torn off their clothes, commanded to beat them with rods.

American Standard Version

And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.

Amplified

The crowd also joined in the attack against them, and the chief magistrates tore their robes off them and ordered that Paul and Silas be beaten with rods.

An Understandable Version

Then the large crowd began attacking them, and the city officials had their clothes ripped off and ordered them to be beaten.

Anderson New Testament

And the multitude rose up together against them; and the magistrates stripped off their clothes, and gave command to beat them with rods.

Bible in Basic English

And the people made an attack on them all together: and the authorities took their clothing off them, and gave orders for them to be whipped.

Common New Testament

The crowd joined against them, and the magistrates tore the garments off them and ordered them to be beaten with rods.

Daniel Mace New Testament

upon this the populace rose upon them, and the Officers order'd them to be stript and scourg'd.

Darby Translation

And the crowd rose up too against them; and the praetors, having torn off their clothes, commanded to scourge them.

Godbey New Testament

And the crowd stood up together against them: and the magistrates tearing off their garments, commanded the lictors to beat them with rods.

Goodspeed New Testament

The crowd also joined in the attack on them, and the magistrates had them stripped and beaten.

John Wesley New Testament

And the multitude rose up together against them; and the pretors tearing off their garments, commanded to beat them with rods.

Julia Smith Translation

And the crowd set together against them: and the generals having rent their garments, commanded to scourge with rods.

King James 2000

And the multitude rose up together against them: and the magistrates tore off their clothes, and commanded to beat them.

Lexham Expanded Bible

And the crowd joined in attacking them, and the chief magistrates tore off their clothing [and] gave orders to beat [them] with rods.

Modern King James verseion

And the crowd rose up against them. And tearing off their clothes, the judges ordered them to be flogged.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people ran on them, and the officers rent their clothes, and commanded them to be beaten with rods,

Moffatt New Testament

The crowd also joined in the attack upon them, while the praetors, after having them stripped and after ordering them to be flogged with rods,

Montgomery New Testament

The crowd, too, rose up together against them, and the praetors, after having them stripped, and after ordering them to be flogged,

New Heart English Bible

The crowd rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.

Noyes New Testament

And the multitude rose up together against them, and the magistrates, tearing off their clothes, commanded to beat them with rods;

Sawyer New Testament

And the multitude came together against them, and the prefects tearing off their clothes gave orders to beat them with rods,

The Emphasized Bible

And the multitude rose up together against them, and, the magistrates, rending off them their mantles, were giving orders to beat them with rods;

Thomas Haweis New Testament

And the populace stood up together against them: and the magistrates, after having had their garments torn from their backs, commanded them to be beaten with rods.

Twentieth Century New Testament

On this the mob rose as one man against them, and the Magistrates stripped them of their clothing and ordered them to be beaten with rods.

Webster

And the multitude rose together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.

Weymouth New Testament

The crowd, too, joined in the outcry against them, till at length the praetors ordered them to be stripped and beaten with rods;

Williams New Testament

The crowd also joined in the attack upon them, and the chiefs of the police court had them stripped and flogged.

World English Bible

The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.

Worrell New Testament

And the multitude rose up together against them; and the magistrates, having torn off their garments, were giving orders to beat them with rods;

Worsley New Testament

And the populace rose up together against them: and the officers stripped off their clothes, and ordered them to be scourged.

Youngs Literal Translation

And the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat them with rods,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the multitude
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

συνεφίστημι 
sunephistemi 
Usage: 1

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

στρατηγός 
Strategos 
Usage: 10

περιῤῥήγνυμι 
Perirrhegnumi 
Usage: 1


Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

and commanded
κελεύω 
Keleuo 
Usage: 26

to beat
ῥαβδίζω 
Rhabdizo 
beat, beat with rods
Usage: 2

Context Readings

Paul And Silas Imprisoned

21 and are advocating customs that are not lawful for us to accept or practice, since we are Romans." 22 The crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods. 23 After they had beaten them severely, they threw them into prison and commanded the jailer to guard them securely.


Cross References

1 Thessalonians 2:2

But although we suffered earlier and were mistreated in Philippi, as you know, we had the courage in our God to declare to you the gospel of God in spite of much opposition.

2 Corinthians 6:5

in beatings, in imprisonments, in riots, in troubles, in sleepless nights, in hunger,

2 Corinthians 11:23-25

Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.

Matthew 10:17

Beware of people, because they will hand you over to councils and flog you in their synagogues.

Matthew 27:26

Then he released Barabbas for them. But after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.

Acts 5:40

and they summoned the apostles and had them beaten. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.

Acts 16:37

But Paul said to the police officers, "They had us beaten in public without a proper trial -- even though we are Roman citizens -- and they threw us in prison. And now they want to send us away secretly? Absolutely not! They themselves must come and escort us out!"

Acts 17:5

But the Jews became jealous, and gathering together some worthless men from the rabble in the marketplace, they formed a mob and set the city in an uproar. They attacked Jason's house, trying to find Paul and Silas to bring them out to the assembly.

Acts 18:12

Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews attacked Paul together and brought him before the judgment seat,

Acts 19:28-41

When they heard this they became enraged and began to shout, "Great is Artemis of the Ephesians!"

Acts 21:30-31

The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple courts, and immediately the doors were shut.

Acts 22:22-26

The crowd was listening to him until he said this. Then they raised their voices and shouted, "Away with this man from the earth! For he should not be allowed to live!"

Hebrews 11:36

And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment.

1 Peter 2:24

He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain