Acts 16:22 The crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods.


Parallel Verses

New American Standard Bible

The crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods.

King James Version

And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.

Holman Bible

Then the mob joined in the attack against them, and the chief magistrates stripped off their clothes and ordered them to be beaten with rods.

International Standard Version

The crowd joined in the attack against them. Then the magistrates had Paul and Silas stripped of their clothes and ordered them beaten with rods.

A Conservative Version

And the multitude rose up together against them. And the magistrates, having torn off their clothes, commanded to beat them with rods.

American Standard Version

And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.

Amplified

The crowd [also] joined in the attack upon them, and the rulers tore the clothes off of them and commanded that they be beaten with rods.

An Understandable Version

Then the large crowd began attacking them, and the city officials had their clothes ripped off and ordered them to be beaten.

Anderson New Testament

And the multitude rose up together against them; and the magistrates stripped off their clothes, and gave command to beat them with rods.

Bible in Basic English

And the people made an attack on them all together: and the authorities took their clothing off them, and gave orders for them to be whipped.

Common New Testament

The crowd joined against them, and the magistrates tore the garments off them and ordered them to be beaten with rods.

Daniel Mace New Testament

upon this the populace rose upon them, and the Officers order'd them to be stript and scourg'd.

Darby Translation

And the crowd rose up too against them; and the praetors, having torn off their clothes, commanded to scourge them.

Godbey New Testament

And the crowd stood up together against them: and the magistrates tearing off their garments, commanded the lictors to beat them with rods.

Goodspeed New Testament

The crowd also joined in the attack on them, and the magistrates had them stripped and beaten.

John Wesley New Testament

And the multitude rose up together against them; and the pretors tearing off their garments, commanded to beat them with rods.

Jubilee 2000 Bible

And the multitude rose up together against them, and the magistrates rent off their clothes and commanded to beat them.

Julia Smith Translation

And the crowd set together against them: and the generals having rent their garments, commanded to scourge with rods.

King James 2000

And the multitude rose up together against them: and the magistrates tore off their clothes, and commanded to beat them.

Lexham Expanded Bible

And the crowd joined in attacking them, and the chief magistrates tore off their clothing [and] gave orders to beat [them] with rods.

Modern King James verseion

And the crowd rose up against them. And tearing off their clothes, the judges ordered them to be flogged.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people ran on them, and the officers rent their clothes, and commanded them to be beaten with rods,

Moffatt New Testament

The crowd also joined in the attack upon them, while the praetors, after having them stripped and after ordering them to be flogged with rods,

Montgomery New Testament

The crowd, too, rose up together against them, and the praetors, after having them stripped, and after ordering them to be flogged,

NET Bible

The crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods.

New Heart English Bible

The crowd rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.

Noyes New Testament

And the multitude rose up together against them, and the magistrates, tearing off their clothes, commanded to beat them with rods;

Sawyer New Testament

And the multitude came together against them, and the prefects tearing off their clothes gave orders to beat them with rods,

The Emphasized Bible

And the multitude rose up together against them, and, the magistrates, rending off them their mantles, were giving orders to beat them with rods;

Thomas Haweis New Testament

And the populace stood up together against them: and the magistrates, after having had their garments torn from their backs, commanded them to be beaten with rods.

Twentieth Century New Testament

On this the mob rose as one man against them, and the Magistrates stripped them of their clothing and ordered them to be beaten with rods.

Webster

And the multitude rose together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.

Weymouth New Testament

The crowd, too, joined in the outcry against them, till at length the praetors ordered them to be stripped and beaten with rods;

Williams New Testament

The crowd also joined in the attack upon them, and the chiefs of the police court had them stripped and flogged.

World English Bible

The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.

Worrell New Testament

And the multitude rose up together against them; and the magistrates, having torn off their garments, were giving orders to beat them with rods;

Worsley New Testament

And the populace rose up together against them: and the officers stripped off their clothes, and ordered them to be scourged.

Youngs Literal Translation

And the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat them with rods,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

συνεφίστημι 
sunephistemi 
Usage: 1

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

στρατηγός 
Strategos 
Usage: 10

περιῤῥήγνυμι 
Perirrhegnumi 
Usage: 1


Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

κελεύω 
Keleuo 
Usage: 26

to beat
ῥαβδίζω 
Rhabdizo 
beat, beat with rods
Usage: 2

Context Readings

Paul And Silas Imprisoned

21 and are proclaiming customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans." 22 The crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods. 23 When they had struck them with many blows, they threw them into prison, commanding the jailer to guard them securely;


Cross References

1 Thessalonians 2:2

but after we had already suffered and been mistreated in Philippi, as you know, we had the boldness in our God to speak to you the gospel of God amid much opposition.

2 Corinthians 6:5

in beatings, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in hunger,

2 Corinthians 11:23-25

Are they servants of Christ?--I speak as if insane--I more so; in far more labors, in far more imprisonments, beaten times without number, often in danger of death.

Matthew 10:17

"But beware of men, for they will hand you over to the courts and scourge you in their synagogues;

Matthew 27:26

Then he released Barabbas for them; but after having Jesus scourged, he handed Him over to be crucified.

Acts 5:40

They took his advice; and after calling the apostles in, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and then released them.

Acts 16:37

But Paul said to them, "They have beaten us in public without trial, men who are Romans, and have thrown us into prison; and now are they sending us away secretly? No indeed! But let them come themselves and bring us out."

Acts 17:5

But the Jews, becoming jealous and taking along some wicked men from the market place, formed a mob and set the city in an uproar; and attacking the house of Jason, they were seeking to bring them out to the people.

Acts 18:12

But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

Acts 19:28-41

When they heard this and were filled with rage, they began crying out, saying, "Great is Artemis of the Ephesians!"

Acts 21:30-31

Then all the city was provoked, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut.

Acts 22:22-26

They listened to him up to this statement, and then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for he should not be allowed to live!"

Hebrews 11:36

and others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment.

1 Peter 2:24

and He Himself bore our sins in His body on the cross, so that we might die to sin and live to righteousness; for by His wounds you were healed.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain