Parallel Verses

A Conservative Version

Now toward midnight Paul and Silas, while praying, were singing praises to God, and the prisoners were listening to them.

New American Standard Bible

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;

King James Version

And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.

Holman Bible

About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

International Standard Version

Around midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.

American Standard Version

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;

Amplified

But about midnight when Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;

An Understandable Version

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God while the [other] prisoners listened.

Anderson New Testament

And at midnight Paul and Silas prayed, and sung a hymn to God; and the prisoners were listening to them.

Bible in Basic English

But about the middle of the night, Paul and Silas were making prayers and songs to God in the hearing of the prisoners;

Common New Testament

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,

Daniel Mace New Testament

At midnight Paul and Silas went to prayers, and sang praises to God, which the other prisoners heard:

Darby Translation

And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the prisoners listened to them.

Godbey New Testament

But at midnight Paul and Silas, praying, continued to sing praises to God: and the prisoners heard them.

Goodspeed New Testament

But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,

John Wesley New Testament

But at midnight Paul and Silas having prayed, sung an hymn to God: and the prisoners heard them.

Julia Smith Translation

And at midnight Paul and Silas praying, praised God: and the imprisoned heard them.

King James 2000

And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.

Lexham Expanded Bible

Now about midnight, Paul and Silas were praying [and] singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

Modern King James verseion

And toward midnight Paul and Silas prayed and praised God in a hymn. And the prisoners listened to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At midnight, Paul and Silas prayed, and lauded God. And the prisoners heard them.

Moffatt New Testament

But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing to God, while the prisoners listened,

Montgomery New Testament

But at midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,

NET Bible

About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.

New Heart English Bible

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

Noyes New Testament

But at midnight Paul and Silas praying, were singing praises to God; and the prisoners were listening to them.

Sawyer New Testament

But at midnight Paul and Silas prayed and sung praises to God, and the prisoners heard them.

The Emphasized Bible

And, at midnight, Paul and Silas, being at prayer, began singing praise unto God; and the prisoners unto them, did hearken.

Thomas Haweis New Testament

But about midnight Paul and Silas, after joining in prayer, sang hymns to God: and the prisoners heard them.

Twentieth Century New Testament

About midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and while the prisoners were listening to them,

Webster

And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them.

Weymouth New Testament

About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,

Williams New Testament

But about midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,

World English Bible

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.

Worrell New Testament

And about midnight Paul and Silas, while engaged in prayer, were singing praise to God; and the prisoners were listening to them.

Worsley New Testament

Now in the middle of the night Paul and Silas were praying and singing praises to God, and the prisoners heard them.

Youngs Literal Translation

And at midnight Paul and Silas praying, were singing hymns to God, and the prisoners were hearing them,

Themes

Afflictions » Rejoicing in tribulation, examples of » Imprisonment

Afflictions » Instances of resignation in » Paul and silas in prison

Bible stories for children » Three young men who would not bend, budge, or burn da 3 » The song that opened the jail doors

Criminals » Confined in prisons

Devotional life » Morning devotions » Prayerfulness

Devotional life » Prayer » Night » All Night Prayers » Christ

Family » Religion of the

Joy » In sorrow in tribulation, examples of » Imprisonment

Joy » Instances of » Of paul and silas, in the jail at philippi

Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas

Music » Youthful » Singing » Examples of

Music » Songs » Hymns » In the night

Music » Divided into » Vocal

Night (ancient) » For miscellaneous topics relating to the devotional life, » Songs in the night

Paul » Characteristics of » Joy

Paul » Persecuted » Prison » Singing » Gospel

Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas

Philippi » Paul preaches in

Power » Of prayer » To be most effective, should be accompanied by praise

Praise » Saints should » Render, under affliction

Praise » Exemplified » Paul and silas

Prayer » Social

Prayer » Power of » To be most effective, should be accompanied by praise

Prayer, answers to » Paul and silas

social and family Prayer » Exemplified » Paul and silas

Prisoners » Paul

Prisoners » Silas

Select readings » Paul and silas in prison

Rejoicing » In tribulation, examples of » Imprisonment

Silas » Imprisoned with paul in philippi

Singing » Examples of

Singing » Songs » In the night

Worship » In the night

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

at
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

μεσονύκτιον 
mesonuktion 
Usage: 2

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

Σίλας 
Silas 
Usage: 13

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

ὑμνέω 
Humneo 
Usage: 4

θεός 
theos 
Usage: 1151

the prisoners
δέσμιος 
Desmios 
prisoner, be in bonds, in bonds
Usage: 16

ἐπακροάομαι 
Epakroaomai 
Usage: 1

Context Readings

The Conversion Of The Philippian Jailer

24 who, having received such an order, threw them into the inner prison, and fastened their feet in the stocks. 25 Now toward midnight Paul and Silas, while praying, were singing praises to God, and the prisoners were listening to them. 26 And suddenly a great earthquake occurred, so as for the foundations of the prison to shake. And immediately all the doors were opened, and the bonds of all the men were unfastened.


Cross References

Job 35:10

But none says, Where is God my maker who gives songs in the night,

Psalm 42:8

[Yet] LORD will command his loving kindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, [even] a prayer to the God of my life.

Psalm 77:6

I call to remembrance my song in the night. I commune with my own heart, and my spirit makes diligent search.

Psalm 119:62

At midnight I will rise to give thanks to thee because of thy righteous ordinances.

Ezra 3:12-13

But many of the priests and Levites and heads of fathers, the old men who had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice, and many shouted aloud for joy.

Psalm 22:2

O my God, I cry in the daytime, but thou answer not, and in the night season, and I am not silent.

Psalm 34:1

I will bless LORD at all times. His praise shall continually be in my mouth.

Psalm 50:15

And call upon me in the day of trouble. I will deliver thee, and thou shall glorify me.

Psalm 71:7

I am as a speculate to many, but thou are my strong refuge.

Psalm 77:2

In the day of my trouble I sought LORD. My hand was stretched out in the night, and slacked not. My soul refused to be comforted.

Psalm 91:15

He shall call upon me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

Psalm 119:55

I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have observed thy law.

Isaiah 30:29

Ye shall have a song as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as he who goes with a pipe to come to the mountain of LORD, to the Rock of Israel.

Zechariah 3:8

Hear now, O Joshua the high priest, thou and thy fellows who sit before thee, for they are men who are a sign. For, behold, I will bring forth my servant the Branch.

Matthew 5:10-11

Blessed are those who have been persecuted because of righteousness, because the kingdom of the heavens is theirs.

Matthew 26:38-39

Then Jesus says to them, My soul is deeply grieved, as far as of death. Remain ye here and watch with me.

Luke 6:22-23

Blessed are ye, when men will hate you, and when they will exclude you, and revile you, and cast out your name as evil, because of the Son of man.

Luke 22:44

And having become in agony he prayed more intensely, and his sweat became like drops of blood falling down to the ground.

Acts 5:41

Indeed therefore they departed from the presence of the council, rejoicing that they were considered worthy to be treated shamefully for the name of Jesus.

Romans 5:3

And not only so, but we also take pride in our tribulations, knowing that tribulation produces perseverance,

Romans 12:12

rejoicing in hope, enduring tribulation, persevering in prayer,

2 Corinthians 4:8-9

restricted in everything, yet not confined, perplexed but not despairing,

2 Corinthians 4:16-17

Therefore we are not discouraged, but even if the outer man of us is perishing, yet the inner man is renewed day by day.

2 Corinthians 6:10

as grieving, but always rejoicing; as poor, but making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Ephesians 5:19

speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and striking strings in your heart to the Lord,

Philippians 2:17

Yet even if I am poured out a libation upon the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.

Philippians 4:4-7

Rejoice in Lord always. Again I will say, rejoice.

Colossians 1:24

I now rejoice in sufferings for you, and make complete in my flesh things lacking of the afflictions of the Christ for his body, which is the church.

Colossians 3:15-17

And let the peace of God umpire in your hearts, for which also ye were called in one body, and become thankful.

1 Thessalonians 5:16-18

Rejoice always.

Hebrews 5:7

Who, in the days of his flesh, having offered up both prayers and supplications with strong shouting and tears to him who was able to save him from death, and who was heard because of his reverence,

James 1:2

Consider it all joy, my brothers, when ye encounter various trials,

James 5:13

Is any man among you afflicted? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise.

1 Peter 1:6-8

In which ye greatly rejoice, although made sorrowful in various trials. Since it is now necessary for a little while,

1 Peter 4:14

Blessed are ye if ye are reviled for the name of Christ, because the Spirit of glory and of God rests upon you. From them he is indeed blasphemed, but from you he is glorified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain