Parallel Verses

A Conservative Version

I call to remembrance my song in the night. I commune with my own heart, and my spirit makes diligent search.

New American Standard Bible

I will remember my song in the night;
I will meditate with my heart,
And my spirit ponders:

King James Version

I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

Holman Bible

At night I remember my music;
I meditate in my heart, and my spirit ponders.

International Standard Version

During the night I remembered my song. I meditate in my heart, and my spirit ponders.

American Standard Version

I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.

Amplified


I will remember my song in the night;
I will meditate with my heart,
And my spirit searches:

Bible in Basic English

The memory of my song comes back to me in the night; my thoughts are moving in my heart; my spirit is searching with care.

Darby Translation

I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.

Julia Smith Translation

I will remember my stringed instruments in the night: I shall meditate with my heart, and my spirit will search out.

King James 2000

I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.

Lexham Expanded Bible

I remember my song in the night. With my heart I meditate, and my spirit searches [to understand].

Modern King James verseion

I remember my song in the night; I speak with my own heart, and my spirit carefully searches.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I called to remembrance my song in the night, I communed with mine own heart, and sought out my spirit.

NET Bible

I said, "During the night I will remember the song I once sang; I will think very carefully." I tried to make sense of what was happening.

New Heart English Bible

I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:

The Emphasized Bible

I remember my song in the night, - With my own heart, I commune, And my spirit, maketh search: -

Webster

I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.

World English Bible

I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:

Youngs Literal Translation

I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I call to remembrance my song in the night. I commune with my own heart, and my spirit makes diligent search. 7 Will LORD cast off forever? And will he be favorable no more?


Cross References

Psalm 4:4

Stand in awe, and sin not. Commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.

Psalm 42:8

[Yet] LORD will command his loving kindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, [even] a prayer to the God of my life.

Job 10:2

I will say to God, Do not condemn me. Show me why thou contend with me.

Job 35:10

But none says, Where is God my maker who gives songs in the night,

Psalm 139:23-24

Search me, O God, and know my heart. Try me, and know my thoughts,

Ecclesiastes 1:16

I communed with my own heart, saying, Lo, I have gotten for me great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yea, my heart has had great experience of wisdom and knowledge.

Lamentations 3:40

Let us search and try our ways, and turn again to LORD.

Jonah 1:2

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it, for their wickedness has come up before me.

Habakkuk 3:17-18

For though the fig tree shall not flourish, nor shall fruit be in the vines, the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food. The flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.

Acts 16:25

Now toward midnight Paul and Silas, while praying, were singing praises to God, and the prisoners were listening to them.

1 Corinthians 11:28-32

But let a man examine himself, and let him so eat of the bread, and drink of the cup.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain