Parallel Verses
Holman Bible
Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the jail were shaken, and immediately all the doors were opened, and everyone’s chains came loose.
New American Standard Bible
and suddenly
King James Version
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
International Standard Version
Suddenly, there was an earthquake so violent that the foundations of the prison were shaken. All the doors immediately flew open, and everyone's chains were unfastened.
A Conservative Version
And suddenly a great earthquake occurred, so as for the foundations of the prison to shake. And immediately all the doors were opened, and the bonds of all the men were unfastened.
American Standard Version
and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison-house were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
Amplified
suddenly there was a great earthquake, so [powerful] that the very foundations of the prison were shaken and at once all the doors were opened and everyone’s chains were unfastened.
An Understandable Version
Suddenly there was a terrible earthquake which violently shook the foundation of the jail. Immediately all the [cell] doors swung open and everyone's chains fell off.
Anderson New Testament
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and every one's bonds were loosed.
Bible in Basic English
And suddenly there was an earth-shock, so that the base of the prison was moved: and all the doors came open, and everyone's chains came off.
Common New Testament
and suddenly there came a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were unfastened.
Daniel Mace New Testament
when all of a sudden there was such a great earthquake, that the foundations of the prison were shaken: immediately all the doors opened, and the setters dropp'd from the prisoners.
Darby Translation
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison shook, and all the doors were immediately opened, and the bonds of all loosed.
Godbey New Testament
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and all the doors were immediately opened, and the bonds of all were loosed.
Goodspeed New Testament
suddenly there was such an earthquake that the jail shook to its foundations; all the doors flew open, and everybody's chains were unfastened.
John Wesley New Testament
And suddenly there was a great earthquake so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
Julia Smith Translation
And suddenly was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and the bonds of all were let loose.
King James 2000
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
Lexham Expanded Bible
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken. And immediately all the doors were opened and all the bonds were unfastened.
Modern King James verseion
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken. And immediately all the doors were opened and all the bonds were loosened.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And suddenly, there was a great earthquake, so that the foundation of the prison was shaken, and by and by all the doors opened, and every man's bonds were loosed.
Moffatt New Testament
all of a sudden there was a great earthquake which shook the very foundations of the prison; the doors all flew open in an instant and the fetters of all the prisoners were unfastened.
Montgomery New Testament
suddenly there was a great earthquake, so that the very foundations of the prison-house were shaken; and instantly all the doors were opened, and every one's chains fell off.
NET Bible
Suddenly a great earthquake occurred, so that the foundations of the prison were shaken. Immediately all the doors flew open, and the bonds of all the prisoners came loose.
New Heart English Bible
Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone's bonds were loosened.
Noyes New Testament
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and all the doors were immediately opened, and the bands of all were loosed.
Sawyer New Testament
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and all the doors were immediately opened, and the bands of all were removed.
The Emphasized Bible
And, suddenly, a great earthquake took place, - so that the foundations of the prison were shaken, and all the doors were instantlyset open, and the bonds of all were unfastened.
Thomas Haweis New Testament
And suddenly there was a great earthquake, so that the very foundations of the prison were shaken: and instantly all the doors flew open, and every man's chains were loosed.
Twentieth Century New Testament
Suddenly there was an earthquake of such violence that the Jail was shaken to its foundations; all the doors flew open, and all the prisoners' chains were loosened.
Webster
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
Weymouth New Testament
when suddenly there was such a violent shock of earthquake that the prison shook to its foundations. Instantly the doors all flew open, and the chains fell off from every prisoner.
Williams New Testament
suddenly there was an earthquake so great that it shook the very foundations of the jail, the doors all flew open, and every prisoner's chains were unfastened.
World English Bible
Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone's bonds were loosened.
Worrell New Testament
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and the bonds of all were loosed.
Worsley New Testament
And on a sudden there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and every one's bonds were loosed.
Youngs Literal Translation
and suddenly a great earthquake came, so that the foundations of the prison were shaken, opened also presently were all the doors, and of all -- the bands were loosed;
Themes
physical Bondage » In prison » General references to
Criminals » Confined in prisons
Deliverance » Divine, example of » Paul and silas
Earthquakes » Mentioned in scripture » At philippi
Earthquakes » Instances of » When paul and silas were in prison at philippi
Foundation » The lowest part of a building, and on which it rests
Miracles » Of the disciples of jesus » Peter and other apostles were delivered from prison
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » Persecuted » Prison » Singing » Gospel
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Power » Of prayer » To be most effective, should be accompanied by praise
Prayer » Power of » To be most effective, should be accompanied by praise
Prayer, answers to » Paul and silas
Prisons » General references to
Prisons » Opened » Paul and silas
Topics
Interlinear
De
Ginomai
Saleuo
Te
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Parachrema
Pas
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Acts 16:26
Verse Info
Context Readings
The Conversion Of The Philippian Jailer
25
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
26 Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the jail were shaken, and immediately all the doors were opened, and everyone’s chains came loose.
Cross References
Acts 4:31
When they had prayed, the place where they were assembled was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak God’s message with boldness.
Acts 12:7
Suddenly an angel of the Lord
Acts 12:10
After they passed the first and second guard posts, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went outside and passed one street, and immediately the angel left him.
Acts 5:19
But an angel of the Lord opened the doors of the jail during the night, brought them out, and said,
Psalm 79:11
according to Your great power,
preserve those condemned to die.
Psalm 102:20
to set free those condemned to die,
Psalm 146:7
and giving food to the hungry.
The Lord frees prisoners.
Isaiah 42:7
to bring out prisoners from the dungeon,
and those sitting in darkness from the prison house.
Isaiah 61:1
because the Lord has anointed Me
to bring good news to the poor.
He has sent Me to heal
to proclaim liberty to the captives
and freedom to the prisoners;
Zechariah 9:11-12
because of the blood of your covenant,
I will release your prisoners
from the waterless cistern.
Matthew 28:2
Suddenly there was a violent earthquake, because an angel of the Lord descended from heaven and approached the tomb. He rolled back the stone and was sitting on it.
Revelation 6:12
Then I saw Him open
Revelation 11:13
At that moment a violent earthquake took place,