Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, asking for a light, he sprang in, and becoming, agitated, fell down unto Paul and Silas,

New American Standard Bible

And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas,

King James Version

Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,

Holman Bible

Then the jailer called for lights, rushed in, and fell down trembling before Paul and Silas.

International Standard Version

The jailer asked for torches and rushed inside. Trembling as he knelt in front of Paul and Silas,

A Conservative Version

And having asked for lights, he rushed in, and having become trembling, he fell down before Paul and Silas.

American Standard Version

And he called for lights and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,

Amplified

Then the jailer called for torches and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas,

An Understandable Version

The jailor called for torches [to be brought], then rushed in [to the cell block], shaking with fear, and fell down [on his knees] before Paul and Silas.

Anderson New Testament

Then he called for a light, and sprang in, and trembling, he fell down before Paul and Silas;

Bible in Basic English

And he sent for lights and came rushing in and, shaking with fear, went down on his face before Paul and Silas,

Common New Testament

And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas.

Daniel Mace New Testament

then having called for a light, he ran in, and with trembling fell down before Paul and Silas;

Darby Translation

And having asked for lights, he rushed in, and, trembling, fell down before Paul and Silas.

Godbey New Testament

And having asked for a light, he sprang in, and being alarmed, he fell down before Paul and Silas,

Goodspeed New Testament

Then he called for lights and rushed in, and fell trembling at the feet of Paul and Silas.

John Wesley New Testament

Then he called for lights, and sprang in, and trembling, fell down before Paul and Silas.

Julia Smith Translation

And having asked for a light, he rushed in, and being trembling, fell before Paul and Silas,

King James 2000

Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,

Lexham Expanded Bible

And demanding lights, he rushed in and, {beginning to tremble}, fell down at the feet of Paul and Silas.

Modern King James verseion

Then asking for a light he rushed in and fell trembling before Paul and Silas.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he called for a light and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,

Moffatt New Testament

So calling for lights he rushed in, fell in terror before Paul and Silas,

Montgomery New Testament

So he called for lights, and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,

NET Bible

Calling for lights, the jailer rushed in and fell down trembling at the feet of Paul and Silas.

New Heart English Bible

He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Paul and Silas,

Noyes New Testament

Then he called for a light, and sprang in, and fell down trembling before Paul and Silas;

Sawyer New Testament

And asking for a light he sprang in, and fell down trembling before Paul and Silas,

Thomas Haweis New Testament

Thereupon calling for a light, he rushed in, and fell down trembling before Paul and Silas;

Twentieth Century New Testament

Calling for a light, the Governor rushed in, and flung himself trembling at the feet of Paul and Silas.

Webster

Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas;

Weymouth New Testament

Then, calling for lights, he sprang in and fell trembling at the feet of Paul and Silas;

Williams New Testament

Then the jailer called for lights and rushed in and fell trembling at the feet of Paul and Silas.

World English Bible

He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Paul and Silas,

Worrell New Testament

And, calling for a light, he sprang in, and, being in fear, he fell down before Paul and Silas;

Worsley New Testament

Then he called for lights, and sprang in, and being in a tremor fell down before Paul and Silas:

Youngs Literal Translation

And, having asked for a light, he sprang in, and trembling he fell down before Paul and Silas,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he called
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

φῶς 
Phos 
Usage: 44

and sprang in
εἰσπηδάω 
Eispedao 
run in, spring in
Usage: 2

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἔντρομος 
Entromos 
Usage: 3

and fell down
προσπίπτω 
Prospipto 
Usage: 7

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

Context Readings

The Conversion Of The Philippian Jailer

28 But Paul called out with a loud voice, saying - By no means, do thyself harm, for we are, one and all, here. 29 And, asking for a light, he sprang in, and becoming, agitated, fell down unto Paul and Silas, 30 and, leading them forth outside, said - Sirs! what must I be doing, that I may be saved?


Cross References

Psalm 99:1

Yahweh, hath become king, Let the peoples, tremble, He is enthroned on the cherubim, Let the earth, shake.

Psalm 119:120

My flesh, bristled up from dread of thee, and, of thy regulations, stand I in fear.

Isaiah 60:14

Then shall come unto thee bending low, The sons of them who had humbled thee, Then shall bow down, unto the soles of thy feet, All they who had despised thee; And they shall call thee - The city of Yahweh, The Zion of the Holy One of Israel.

Isaiah 66:2

For, all these things, hath mine own hand made, And all these things came into being, - Declareth Yahweh. But for this one, will I look around, For him who is humbled and smitten in spirit, And so careth anxiously for my word.

Isaiah 66:5

Hear the word of Yahweh, ye who care anxiously for his word: Said your brethren Who hated you. Who thrust you out for my Names sake, Yahweh be glorified! Therefore shall he appear to your rejoicing, But, they, shall turn pale.

Jeremiah 5:22

Even for me, will ye have no reverence? Enquireth Yahweh, And because of me, will ye not he pained? In that though I placed the sand as a bound to the sea, A decree age-abiding, and it should not pass beyond it, - When they would toss themselves Then should they not prevail, When the waves thereof would roar Then should they not pass beyond it,

Jeremiah 10:10

But, Yahweh, is God in truth, He, is a God that, liveth, And a King of times age-abiding, - At his anger, quaketh the earth, And nations cannot endure his wrath.

Daniel 6:26

From before me, is appointed a decree that, throughout every dominion of my kingdom, men tremble and withdraw falteringly from before the God of Daniel, - for that, he, is the Living God, and abiding for ages, and, his kingdom, that which shall not be destroyed, and, his dominion, is unto the end:

Acts 9:5-6

And he said - Who art thou, Lord? And, he, said - I, am Jesus, whom, thou, art persecuting!

Acts 24:25

And, as he was reasoning of righteousness, and self-control, and the judgment to come, Felix, becoming greatly afraid, answered - For the present, be going thy way, and, when I find an opportunity, I will send for thee, -

Revelation 3:9

Lo! I give them of the synagogue of Satan, who are affirming themselves to be, Jews, and are not, - but say what is false, - lo! I will cause them, that they shall have come, and shall bow down before thy feet, and shall get to know that, I, loved thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain