Parallel Verses

An Understandable Version

So, Paul lived there [in Corinth] for eighteen months, teaching God's message among the inhabitants [of the city].

New American Standard Bible

And he settled there a year and six months, teaching the word of God among them.

King James Version

And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

Holman Bible

And he stayed there a year and six months, teaching the word of God among them.

International Standard Version

So Paul lived there for a year and a half and continued to teach the word of God among the people there.

A Conservative Version

And he remained a year and six months, teaching the word of God among them.

American Standard Version

And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.

Amplified

So he settled there for a year and six months, teaching them the word of God [concerning eternal salvation through faith in Christ].

Anderson New Testament

And he remained there a year and six months, teaching the word of God among them

Bible in Basic English

And he was there for a year and six months, teaching the word of God among them.

Common New Testament

And he stayed a year and six months, teaching the word of God among them.

Daniel Mace New Testament

so he continued there a year and a half preaching the word of God among them.

Darby Translation

And he remained there a year and six months, teaching among them the word of God.

Godbey New Testament

And he spent a year and six months teaching the word of God among them.

Goodspeed New Testament

So he settled there for a year and a half, and taught them God's message.

John Wesley New Testament

And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

Julia Smith Translation

And he sat a year and six months, teaching the word of God among them.

King James 2000

And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

Lexham Expanded Bible

So he stayed a year and six months, teaching the word of God among them.

Modern King James verseion

And he continued there a year and six months, teaching the Word of God among them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he continued there a year and six months, and taught them the word of God.

Moffatt New Testament

So he settled there for a year and six months, teaching them the word of God.

Montgomery New Testament

So he lived there a year and six months and continued to teach them the word of God.

NET Bible

So he stayed there a year and six months, teaching the word of God among them.

New Heart English Bible

He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.

Noyes New Testament

And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

Sawyer New Testament

And he remained there a year and six months, teaching among them the word of God.

The Emphasized Bible

And he remained a year and six months, teaching among them the word of God.

Thomas Haweis New Testament

And he sat down there a year and six months, teaching among them the word of God.

Twentieth Century New Testament

So he settled there for a year and a half, and taught God's Message among the people.

Webster

And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

Weymouth New Testament

So Paul remained in Corinth for a year and six months, teaching among them the Message of God.

Williams New Testament

So for a year and a half he settled down among them and went on teaching God's message.

World English Bible

He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.

Worrell New Testament

And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.

Worsley New Testament

And he staid a year and six months, teaching among them the word of God.

Youngs Literal Translation

and he continued a year and six months, teaching among them the word of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

ἐνιαυτός 
Eniautos 
Usage: 13

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

six
ἕξ 
hex 
six
Usage: 11

μήν 
men 
Usage: 17

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Paul, Silas, And Timothy In Corinth

10 for I will be with you [See Matt. 28:20] and no one will attack you or hurt you, for I have many people in this city [i.e., who will be converted]." 11 So, Paul lived there [in Corinth] for eighteen months, teaching God's message among the inhabitants [of the city]. 12 But when Gallio was magistrate of Achaia [i.e., the southern province of Greece] the Jews joined forces to attack Paul and brought him before the court of justice,

Cross References

Acts 14:3

Paul and Barnabas remained there a long time and spoke [the message] boldly for [or, in the power of] the Lord who gave His approval to the message of unearned favor by allowing [miraculous] signs and wonders to be performed by them.

Acts 19:10

This continued for two years so that all the Jews and Greeks [i.e., Gentiles] who lived in [the province of] Asia heard the message of the Lord.

Acts 20:31

So, be very watchful, and remember that for three years I never stopped warning every one of you [about such matters] both night and day with tears [in my eyes].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain