Parallel Verses

Worsley New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose against Paul, and brought him to the seat of justice,

New American Standard Bible

But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

King James Version

And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

Holman Bible

While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack against Paul and brought him to the judge’s bench.

International Standard Version

While Gallio was proconsul of Achaia, the Jewish leaders gathered together, attacked Paul, and brought him before the judge's seat.

A Conservative Version

But Gallio being proconsul of Achaia, the Jews with one accord attacked Paul and brought him to the judgment seat,

American Standard Version

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment-seat,

Amplified

But when Gallio was proconsul of Achaia (southern Greece), the Jews made a united attack on Paul and brought him before the judgment seat,

An Understandable Version

But when Gallio was magistrate of Achaia [i.e., the southern province of Greece] the Jews joined forces to attack Paul and brought him before the court of justice,

Anderson New Testament

But while Gallic was proconsul of Achaia, the Jews, with one mind, suddenly came upon Paul, and brought him to the judgment-seat,

Bible in Basic English

But when Gallio was ruler of Achaia, all the Jews together made an attack on Paul, and took him to the judge's seat,

Common New Testament

But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack upon Paul and brought him before the judgment seat,

Daniel Mace New Testament

When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a general insurrection against Paul, and carry'd him to his tribunal.

Darby Translation

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one consent rose against Paul and led him to the judgment-seat,

Godbey New Testament

But Gallio being proconsul of Achaia, the Jews of one accord arose up against Paul, and led him to the tribunal,

Goodspeed New Testament

While Gallio was governor of Greece the Jews made a concerted attack upon Paul, and brought him before the governor.

John Wesley New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made an assault with one consent upon Paul, and brought him to the judgment-seat, Saying,

Julia Smith Translation

And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews arose unanimously against Paul, and brought him to the judgment seat,

King James 2000

And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made an attack with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

Lexham Expanded Bible

Now [when] Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one purpose against Paul and brought him before the judgment seat,

Modern King James verseion

But Gallio being pro-consul of Achaia, the Jews with one accord rushed against Paul and brought him to the judgment seat,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Gallio was ruler of the country of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

Moffatt New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia the Jews without exception rose against Paul and brought him up before the tribunal,

Montgomery New Testament

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose against Paul, and brought him before the tribunal.

NET Bible

Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews attacked Paul together and brought him before the judgment seat,

New Heart English Bible

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

Noyes New Testament

And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up with one accord against Paul, and brought him before the judgmentseat,

Sawyer New Testament

And when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose with one consent against Paul and brought him to the tribunal,

The Emphasized Bible

But, when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews, with one accord, set upon Paul, and led him unto the judgment-seat,

Thomas Haweis New Testament

But when Gallio was the proconsul of Achaia, the Jews, with one accord, rose up against Paul, and brought him to the judgment-seat,

Twentieth Century New Testament

While Gallio was governor of Greece, the Jews made a combined attack on Paul, and brought him before the Governor's Bench,

Webster

And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment-seat,

Weymouth New Testament

But when Gallio became Proconsul of Greece, the Jews with one accord made a dead set at Paul, and brought him before the court.

Williams New Testament

While Gallio was governor of Greece, the Jews unanimously attacked Paul and one day brought him before the court,

World English Bible

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,

Worrell New Testament

But, when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him to the judgment-seat,

Youngs Literal Translation

And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Γαλλίων 
Gallion 
Usage: 3

was the deputy
ἀνθυπατεύω 
Anthupateuo 
be deputy
Usage: 1

of Achaia
Ἀχαΐ́α 
Achaia 
Usage: 11

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

κατεφίστημι 
Katephistemi 
Usage: 1

with one accord
ὁμοθυμαδόν 
Homothumadon 
with one accord, with one mind
Usage: 12

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

him

Usage: 0

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

Paul Accused Before The Proconsul Gallio

11 And he staid a year and six months, teaching among them the word of God. 12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose against Paul, and brought him to the seat of justice, 13 saying, this fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.

Cross References

Acts 13:7

Who was with the proconsul Sergius Paulus, an understanding man: who calling for Barnabas and Saul, desired to hear the word of God.

Acts 18:27

And as he was inclined to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples exhorting them to receive him: who when he arrived, was very helpful to those who had believed through grace.

Matthew 27:19

(And while he was sitting on the tribunal, his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that righteous man: for I have suffered much in a dream to day on his account.)

Acts 13:50

but the Jews stirred up devout and honorable women, and the heads of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their territories.

Romans 15:26

For the Macedonians and Achaians have been pleased to make a contribution for the poor saints at Jerusalem.

1 Corinthians 16:15

I beseech you, brethren, (for ye know the family of Stephanas, that they are the first-fruits of Achaia, and

2 Corinthians 1:1

Paul an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, and all the saints that are in Achaia:

2 Corinthians 9:2

for I know your readiness of mind, which I boast of concerning you to the Macedonians, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath excited many.

2 Corinthians 11:10

As the truth of Christ is in me, this boast shall not be taken from me in the regions of Achaia.

John 19:13

Therefore when Pilate heard this he brought Jesus forth, and sat down on the tribunal, in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.

Acts 13:12

Then the proconsul, seeing what was done, believed, being struck with admiration at the doctrine of the Lord.

Acts 14:2

But the unbelieving Jews stirred up and inflamed the minds of the Gentiles against the brethren.

Acts 14:19

But there came thither some Jews from Antioch and Iconium, and persuading the multitude, stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing him to be dead.

Acts 17:5

But the unbelieving Jews being filled with envy, collected some loose profligate fellows, and making a tumult set all the city in an uproar: and assaulting Jason's house, they sought for them in order to bring them out to the populace.

Acts 17:13

But when the Jews of Thessalonica knew that the word of God was preached by Paul at Berea, they came thither also, to stir up the people.

Acts 18:16-17

And he ordered them away from the tribunal.

Acts 21:27-36

But when the seven days were near ended, the Jews that came from Asia seeing him in the temple, raised a tumult among the people, and laid hands on him, crying out, Men of Israel, help:

Acts 25:10

Then said Paul, I stand at Cesar's tribunal, where I ought to be tried: I have done no wrong to the Jews, as thou very well knowest.

Romans 16:5

and the church in their house. Salute my beloved Epenetus, who is the first-fruits of Achaia unto Christ.

1 Thessalonians 1:7-8

So that ye became examples to all the believers in Macedonia and Achaia.

James 2:6

Do not the rich tyrannize over you; and drag you to their tribunals?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain