Parallel Verses
NET Bible
When Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he assisted greatly those who had believed by grace,
New American Standard Bible
And when he wanted to go across to
King James Version
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
Holman Bible
When he wanted to cross over to Achaia, the brothers wrote to the disciples urging them to welcome him. After he arrived, he greatly helped those who had believed through grace.
International Standard Version
When Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers wrote to the disciples there, urging them to welcome him. On his arrival he greatly helped those who, through God's grace, had believed.
A Conservative Version
And when he intended to pass through into Achaia, the brothers wrote, having encouraged the disciples to receive him, who, when he arrived, assisted much those who believed through the grace.
American Standard Version
And when he was minded to pass over into Achaia, the brethren encouraged him, and wrote to the disciples to receive him: and when he was come, he helped them much that had believed through grace;
Amplified
And when Apollos wanted to go across to Achaia (southern Greece), the brothers encouraged him and wrote to the disciples, [urging them] to welcome him gladly. When he arrived, he was a great help to those who, through grace, had believed and had followed Jesus as Lord and Savior,
An Understandable Version
And when he desired to travel over into Achaia, he was encouraged [to do so] by the brothers, who wrote to the disciples [in Achaia and urged them] to welcome him. When he arrived [in Achaia] he was a great help to those who had become believers through the unearned favor of God. [Note: An alternate meaning is, "he was a great help, through God's unearned favor on him to those who had become believers"].
Anderson New Testament
And when he wished to pass into Achaia, the brethren, exhorting him, wrote to the disciples to receive him. And when he had come, he gave much help to the believers, through the grace conferred on him.
Bible in Basic English
And when he had a desire to go over into Achaia, the brothers gave him help, and sent letters to the disciples requesting them to take him in among them: and when he had come, he gave much help to those who had faith through grace:
Common New Testament
And when he wanted to go across to Achaia, the brethren encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he had arrived, he greatly helped those who had believed through grace,
Daniel Mace New Testament
and being determin'd to pass into Achaia, the brethren who advis'd him to it, writ to the disciples to receive him. when he was arrived, he was, by the divine favour, very useful to those, who had receiv'd the faith.
Darby Translation
And when he purposed to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples engaging them to receive him, who, being come, contributed much to those who believed through grace.
Godbey New Testament
And he wishing to go into Achaia, the brethren having sent him forth wrote to the disciples to receive him. Who, being present, conferred much on those having believed through grace.
Goodspeed New Testament
As he wanted to cross to Greece, the brothers wrote to the disciples there, urging them to welcome him. On his arrival there he was of great service to those who through God's favor had become believers,
John Wesley New Testament
And when he was desirous to go over to Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him; who being come thither, greatly helped through grace them that had believed.
Julia Smith Translation
And he wishing to pass through to Achaia, the brethren having encouraged, wrote to the disciples to receive him: who having arrived, profited much them having believed through grace:
King James 2000
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much who had believed through grace:
Lexham Expanded Bible
And [when] he wanted to cross over to Achaia, the brothers encouraged [him] [and] wrote to the disciples to welcome him. [When he] arrived, {he} assisted greatly those who had believed through grace.
Modern King James verseion
And intending to pass into Achaia, being encouraged, the brothers wrote to the disciples to welcome him; who, having arrived, very much helped those who had believed through grace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when he was disposed to go into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him. After he was come thither he helped them much, which had believed through grace.
Moffatt New Testament
As he wished to cross to Achaia, the brothers wrote and urged the disciples there to give him a welcome. And on his arrival he proved of great service to those who by God's grace had believed,
Montgomery New Testament
When he wished to cross over into Achaia, the brothers encouraged him, and wrote to the disciples in Corinth to receive him. On his arrival he mightily helped those who through grace had believed,
New Heart English Bible
When he had determined to pass over into Achaia, the brothers encouraged him, and wrote to the disciples to receive him. When he had come, he greatly helped those who had believed through grace;
Noyes New Testament
And when he wished to go over into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to give him welcome; and when he was come, he gave much aid to those who had believed through grace.
Sawyer New Testament
And he wishing to go into Achaia, the brothers sent him, and wrote to the disciples to receive him. And when he came he helped those much who had believed through the grace;
The Emphasized Bible
And, he being minded to pass through into Achaia, the brethren urgently wrote unto the disciples to welcome him, - who, arriving, was very useful unto them who had believed, with his gift;
Thomas Haweis New Testament
And when he wished to pass over to Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him; who arriving, contributed much to [confirm] those who believed through grace.
Twentieth Century New Testament
When he wanted to cross to Greece, the Brethren furthered his plans, and wrote to the disciples there to welcome him. On his arrival he proved of great assistance to those who had, through the loving-kindness of God, become believers in Christ,
Webster
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he had come, helped them much who had believed through grace.
Weymouth New Testament
Then, as he had made up his mind to cross over into Greece, the brethren wrote to the disciples in Corinth begging them to give him a kindly welcome. Upon his arrival he rendered valuable help to those who through grace had believed;
Williams New Testament
Because he wished to cross to Greece, the brothers wrote and urged the disciples there to welcome him. On his arrival he rendered great service to those who through God's favor had believed,
World English Bible
When he had determined to pass over into Achaia, the brothers encouraged him, and wrote to the disciples to receive him. When he had come, he greatly helped those who had believed through grace;
Worrell New Testament
And, when he was disposed to passover into Achaia, the brethren, encouraging him, wrote to the disciples to receive him; who, having come, helped much those who had believed through grace;
Worsley New Testament
And as he was inclined to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples exhorting them to receive him: who when he arrived, was very helpful to those who had believed through grace.
Youngs Literal Translation
and he being minded to go through into Achaia, the brethren wrote to the disciples, having exhorted them to receive him, who having come, did help them much who have believed through the grace,
Themes
Apollos » An eloquent, Christian convert at corinth
Christian ministers » Success attending » Apollos
Ephesus » Apollos visits and preaches in
Grace » Is the source of » Faith
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Orator » Instances of » Apollos
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Topics
Interlinear
De
Boulomai
References
Word Count of 37 Translations in Acts 18:27
Verse Info
Context Readings
The Early Ministry Of Apollos
26 He began to speak out fearlessly in the synagogue, but when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained the way of God to him more accurately. 27 When Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he assisted greatly those who had believed by grace, 28 for he refuted the Jews vigorously in public debate, demonstrating from the scriptures that the Christ was Jesus.
Cross References
Acts 18:18
Paul, after staying many more days in Corinth, said farewell to the brothers and sailed away to Syria accompanied by Priscilla and Aquila. He had his hair cut off at Cenchrea because he had made a vow.
1 Corinthians 3:6
I planted, Apollos watered, but God caused it to grow.
John 1:12-13
But to all who have received him -- those who believe in his name -- he has given the right to become God's children
Acts 9:27
But Barnabas took Saul, brought him to the apostles, and related to them how he had seen the Lord on the road, that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had spoken out boldly in the name of Jesus.
Acts 18:12
Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews attacked Paul together and brought him before the judgment seat,
Acts 19:1
While Apollos was in Corinth, Paul went through the inland regions and came to Ephesus. He found some disciples there
Romans 1:5
Through him we have received grace and our apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles on behalf of his name.
Romans 16:1-2
Now I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchrea,
1 Corinthians 3:10-14
According to the grace of God given to me, like a skilled master-builder I laid a foundation, but someone else builds on it. And each one must be careful how he builds.
1 Corinthians 15:10
But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them -- yet not I, but the grace of God with me.
1 Corinthians 16:3
Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem.
2 Corinthians 1:24
I do not mean that we rule over your faith, but we are workers with you for your joy, because by faith you stand firm.
2 Corinthians 3:1-2
Are we beginning to commend ourselves again? We don't need letters of recommendation to you or from you as some other people do, do we?
Ephesians 2:8-10
For by grace you are saved through faith, and this is not from yourselves, it is the gift of God;
Philippians 1:25
And since I am sure of this, I know that I will remain and continue with all of you for the sake of your progress and joy in the faith,
Philippians 1:29
For it has been granted to you not only to believe in Christ but also to suffer for him,
Colossians 2:12
Having been buried with him in baptism, you also have been raised with him through your faith in the power of God who raised him from the dead.
Colossians 4:10
Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him).
2 Thessalonians 2:13-14
But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.
Titus 3:4-6
But "when the kindness of God our Savior and his love for mankind appeared,
James 1:16-18
Do not be led astray, my dear brothers and sisters.
1 Peter 1:2-3
according to the foreknowledge of God the Father by being set apart by the Spirit for obedience and for sprinkling with Jesus Christ's blood. May grace and peace be yours in full measure!
3 John 1:8-10
Therefore we ought to support such people, so that we become coworkers in cooperation with the truth.