Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, if after, something further, ye are seeking, in the regular assembly shall it be settled.
New American Standard Bible
But if you want anything beyond this, it shall be settled in the
King James Version
But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Holman Bible
But if you want something else, it must be decided in a legal assembly.
International Standard Version
But if you want anything else, it must be settled in the regular assembly,
A Conservative Version
And if ye seek anything about other things, it will be decided in the assembly within law.
American Standard Version
But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.
Amplified
But if you want anything beyond this, it will be settled in the lawful assembly.
An Understandable Version
But if you want to address other matters, they can be settled in the regular, scheduled assembly.
Anderson New Testament
But if you have any inquiries to make about other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Bible in Basic English
But if any other business is in question, let it be taken up in the regular meeting.
Common New Testament
But if you want anything further, it shall be settled in the lawful assembly.
Daniel Mace New Testament
but if the contest be about other matters, it may be decided in a regular assembly.
Darby Translation
But if ye inquire anything concerning other matters, it will be settled in the regular assembly.
Godbey New Testament
But if you are seeking something concerning other things, it shall be settled in the lawful church.
Goodspeed New Testament
But if you require anything beyond that, it must be settled before the regular assembly.
John Wesley New Testament
But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Julia Smith Translation
But if ye inquire anything concerning, other things, it shall be explained in a lawful assembly.
King James 2000
But if you inquire anything concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Lexham Expanded Bible
But if you desire anything further, it will be settled in the lawful assembly.
Modern King James verseion
But if you ask anything concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If ye go about any other thing, it may be determined in a lawful congregation.
Moffatt New Testament
Any wider claim must be settled in the legal assembly of the citizens.
Montgomery New Testament
But if you desire anything further, it must be settled in the regular assembly.
NET Bible
But if you want anything in addition, it will have to be settled in a legal assembly.
New Heart English Bible
But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly.
Noyes New Testament
But if ye ask for any thing further, it shall be determined in the lawful assembly.
Sawyer New Testament
And if you desire any thing of other matters, let it be determined in a lawful assembly.
Thomas Haweis New Testament
And if ye have any dispute about other matters, it shall be terminated in a lawful assembly,
Twentieth Century New Testament
But if you want anything more, it will have to be settled in the regular Assembly.
Webster
But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Weymouth New Testament
But if you desire anything further, it will have to be settled in the regular assembly.
Williams New Testament
But if you require anything beyond this, it must be settled in the regular assembly.
World English Bible
But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly.
Worrell New Testament
But, if ye seek anything about other matters, it shall be determined in the lawful assembly.
Worsley New Testament
But if ye are enquiring any thing about other matters, let it be decided in a lawful assembly:
Youngs Literal Translation
'And if ye seek after anything concerning other matters, in the legal assembly it shall be determined;
Themes
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » spread of the gospel » Persecution
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Prudence » Instances of » The town clerk of ephesus, in averting a riot
Topics
Interlinear
De
Tis
Peri
References
Word Count of 37 Translations in Acts 19:39
Verse Info
Context Readings
A Major Riot In Ephesus
38 If then, Demetrius, and the craftsmen with him, have against anyone an accusation, courts, are being held, and there are, proconsuls: let them accuse one another! 39 But, if after, something further, ye are seeking, in the regular assembly shall it be settled. 40 For we are, even in danger of being accused of riot, concerning this day, no cause at all, existing, by reference to which we shall be able to give a reason for this concourse.