Parallel Verses

New American Standard Bible

Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’

King James Version

Until I make thy foes thy footstool.

Holman Bible

until I make Your enemies Your footstool.’

International Standard Version

until I make your enemies your footstool."'

A Conservative Version

until I place thine enemies a footstool of thy feet.

American Standard Version

Till I make thine enemies the footstool of thy feet.

Amplified


Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’

An Understandable Version

until I put your enemies [in subjection] beneath your feet.'

Anderson New Testament

till I make thy enemies thy footstool.

Bible in Basic English

Till I put all those who are against you under your feet.

Common New Testament

until I make your enemies a footstool for your feet."'

Daniel Mace New Testament

until I make thy foes thy footstool."

Darby Translation

until I have put thine enemies to be the footstool of thy feet.

Godbey New Testament

until I may make thy enemies the footstool of thy feet.

Goodspeed New Testament

Until I make your enemies your footstool.'

John Wesley New Testament

Sit thou on my right-hand, Until I make thine enemies thy footstool.

Julia Smith Translation

Even till I set thine enemies the footstool of thy feet.

King James 2000

Until I make your foes your footstool.

Lexham Expanded Bible

until I make your enemies a footstool for your feet." '

Modern King James verseion

until I place Your enemies as a footstool to Your feet."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'The Lord said to my Lord sit on my right hand, until I make thy foes, thy footstool.'

Moffatt New Testament

till I make your enemies a footstool for your feet'.

Montgomery New Testament

"Until I make thine enemies A footstool under thy feet.

NET Bible

until I make your enemies a footstool for your feet."'

New Heart English Bible

until I make your enemies a footstool for your feet."'

Noyes New Testament

until I make thine enemies thy footstool."

Sawyer New Testament

till I make your enemies your footstool.

Thomas Haweis New Testament

until I make thine enemies a footstool for thy feet."

Twentieth Century New Testament

Till I put your enemies as a footstool under they feet."'

Webster

Until I make thy foes thy footstool.

Weymouth New Testament

until I make thy foes a footstool under thy feet.'

Williams New Testament

Until I make your enemies the footstool of your feet."'

World English Bible

until I make your enemies a footstool for your feet."'

Worrell New Testament

till I make Thy foes a footstool for Thy feet.'

Worsley New Testament

Sit thou at my right hand, till I make thine enemies thy footstool."

Youngs Literal Translation

till I make thy foes thy footstool;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

I make
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

References

Morish

Watsons

Context Readings

Peter's Sermon On The Day Of Pentecost

34 For David has not ascended into heaven and yet he said: 'Jehovah said to my Lord, Sit at my right hand, 35 Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’
36 Therefore let all the house of Israel know for sure that God has made that same Jesus, whom you impaled, both Lord and Christ. (Acts 10:36)

Cross References

Genesis 3:15

And I will put enmity (hostility) (hatred) between you and the woman, and between your offspring (seed) and hers. He will bruise (overwhelm) (crush) you in the head, and you will bruise (overwhelm) (crush) him in the heel. (Romans 16:20)

Joshua 10:24-25

When they brought out the kings to Joshua, Joshua called for all the men of Israel, and said to the captains of the men of war who went with him: Come near, put your feet on the back of the necks of (humiliate) (abase) these kings. They came near, and put their feet upon their necks.

Psalm 2:8-12

Ask of me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.

Psalm 18:40-42

You made my enemies turn their backs to me. I destroyed those who hated me.

Psalm 21:8-12

Your hand (spirit and power) will discover all your enemies. Your powerful hand will find all who hate you.

Psalm 72:9

Those who dwell in the wilderness will bow before him. His enemies shall lick the dust.

Isaiah 49:23

Kings will be your guardians. Their princesses will be your nurses. They will bow down to you with their faces to the earth. They will lick the dust of your feet. Then you will know that I am Jehovah. Those who hopefully wait for me will not be put to shame.

Isaiah 59:18

He will pay them back according to their deeds. He will pay back his opponents with wrath and punish his enemies. He will pay back the people who live on the coastlands.

Isaiah 60:14

The sons of those who oppress you will bow in front of you. All who loathe you will bow at your feet. They will call you the city of Jehovah, Zion, the city of the Holy One of Israel.

Isaiah 63:4-6

The day of vengeance was in my heart. The year for my reclaiming you has come.

Luke 19:27

Bring my enemies that do not want me to rule over them and kill them in front of me.

Luke 20:16-18

He will come and destroy the renters and will give the vineyard to others. When they heard it, they said, God forbid!

Romans 16:20

The God of peace will crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Revelation 19:19-3

I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army.

Revelation 20:8-15

Satan will go out to deceive the nations that are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle. The number of these is as the sand of the sea (too great to count).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain