Parallel Verses

New American Standard Bible

Kings will be your guardians,
And their princesses your nurses.
They will bow down to you with their faces to the earth
And lick the dust of your feet;
And you will know that I am the Lord;
Those who hopefully wait for Me will not be put to shame.

King James Version

And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.

Holman Bible

Kings will be your foster fathers,
and their queens your nursing mothers.
They will bow down to you
with their faces to the ground,
and lick the dust at your feet.
Then you will know that I am Yahweh;
those who put their hope in Me
will not be put to shame.

International Standard Version

"Oh, yes! Kings will be your foster fathers, and their queens will be your nursing mothers. They will bow to you with their faces to the ground, and lick the dust from your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed.

A Conservative Version

And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers. They shall bow down to thee with their faces to the earth, and lick the dust of thy feet. And thou shall know that I am LORD, and those who wait for me s

American Standard Version

And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their faces to the earth, and lick the dust of thy feet; and thou shalt know that I am Jehovah; and they that wait for me shall not be put to shame.

Amplified


“Kings will be your attendants,
And their princesses your nurses.
They will bow down to you with their faces to the earth
And lick the dust of your feet;
And you shall know [with an understanding based on personal experience] that I am the Lord;
For they shall not be put to shame who wait and hope expectantly for Me.

Bible in Basic English

And kings will take care of you, and queens will give you their milk: they will go down on their faces before you, kissing the dust of your feet; and you will be certain that I am the Lord, and that those who put their hope in me will not be shamed.

Darby Translation

And kings shall be thy nursing-fathers, and their princesses thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I am Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.

Julia Smith Translation

And kings were thy supporters, and princesses thy nurses: their faces to the earth they shall worship to thee, and the dust of thy feet shall they lick up; and thou knewest that I Jehovah, that they shall not be ashamed waiting for me.

King James 2000

And kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their face toward the earth, and lick up the dust of your feet; and you shall know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.

Lexham Expanded Bible

And kings shall be your {guardians}, and their queens your nurses. They shall bow down, {faces} [to the] ground, to you, and they will lick up the dust of your feet. Then you will know that I [am] Yahweh; those who await me shall not be ashamed.

Modern King James verseion

And kings shall be your nursing fathers, and their queens your nurses. They shall bow to you, faces to the earth, and lick up the dust of your feet; and you shall know that I am Jehovah; by whom they shall not be ashamed who wait for Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For kings shall be thy nursing fathers, and Queens shall be thy nursing mothers. They shall fall before thee with their faces flat upon the earth, and lick up the dust of thy feet: that thou mayest know, how that I am the LORD. And who so putteth his trust in me, shall not be confounded.

NET Bible

Kings will be your children's guardians; their princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.

New Heart English Bible

Kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet; and you shall know that I am the LORD; and those who wait for me shall not be disappointed."

The Emphasized Bible

And, kings, shall be, thy foster-fathers. And their queens, thy nursing mothers, With face to the ground, shall they bow down to thee, The dust of thy feet, shall they lick, - So shalt thou know that, I, am Yahweh, In that, they shall not be put to shame, Who were waiting for me.

Webster

And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow to thee with their face towards the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.

World English Bible

Kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet; and you shall know that I am Yahweh; and those who wait for me shall not be disappointed."

Youngs Literal Translation

And kings have been thy nursing fathers, And their princesses thy nursing mothers; Face to the earth -- they bow down to thee, And the dust of thy feet they lick up, And thou hast known that I am Jehovah, That those expecting Me are not ashamed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׂרה 
Sarah 
Usage: 5

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and lick up
לחך 
Lachak 
Usage: 6

the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

of thy feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

that I am the Lord

Usage: 0

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

קוה 
Qavah 
Usage: 49

Context Readings

Yahweh Remembers Zion

22 Behold, I will lift up my hand to the nations, said Jehovah. I will set up my standard for the peoples. They will bring your sons and your daughters in their bosom and carried on their shoulders. 23 Kings will be your guardians,
And their princesses your nurses.
They will bow down to you with their faces to the earth
And lick the dust of your feet;
And you will know that I am the Lord;
Those who hopefully wait for Me will not be put to shame.
24 Can the prey be taken from the strong man? Can the captives be rescued from the tyrant?


Cross References

Isaiah 60:3

Nations will come to your light. Kings will come to the brightness of your illumination.

Isaiah 60:16

You will drink milk from other nations and nurse at royal breasts. Then you will know that I am Jehovah, your Savior, the Mighty One of Jacob, and your Defender (Protector).

Micah 7:17

They will lick up the dust like a serpent. They will come trembling out of their hole like crawling things of the earth. They will approach Jehovah our God with fear and be afraid because of you.

Psalm 25:3

No one who waits for you will ever be put to shame, but all who are treacherous will be put to shame.

Isaiah 45:14

This is what Jehovah says: The products of Egypt and the merchandise of Cush, and those tall Sabeans will come over to you and will be yours. They will walk behind you. They will come to you in chains. They will bow down before you and plead with you. They will say: 'God is with you and there is no other. There is no other god!'

Isaiah 60:10-11

Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. I struck you because of my anger, but in my favor I have compassion on you.

Isaiah 60:14

The sons of those who oppress you will bow in front of you. All who loathe you will bow at your feet. They will call you the city of Jehovah, Zion, the city of the Holy One of Israel.

Isaiah 25:9

On that day his people will say: This is our God! We have waited for Him and now He will save us. This is Jehovah. We have waited for Him. Let us rejoice and be glad because He will save us.

Genesis 43:26

Joseph came home and they gave him the gifts they had brought. They bowed down to him.

Numbers 11:12

Am I their mother? Did I give birth to them? Are you really asking me to carry them in my arms, as a nurse carries a baby, all the way to the land you promised their ancestors with an oath?

Ezra 1:2-4

These are the words of Cyrus, king of Persia: 'Jehovah the God of heaven has given me all the kingdoms of the earth. He has made me responsible for building a house for him in Jerusalem, which is in Judah.

Ezra 6:7-12

Let the work of this house of God continue. Let the ruler of the Jews and their responsible men construct this house of God in its place.

Ezra 7:11-28

This is a copy of the letter King Artaxerxes gave to Ezra, the priest and the scribe-copyist, who put into writing the words of the orders of Jehovah and of his rules for Israel:

Nehemiah 2:6-10

The queen sat by him when the king said: How long will your journey take? When will you come back? So the king was pleased to send me, and I gave him a fixed time.

Esther 8:1-10

That day the king gave all the estate of Haman, the hater of the Jews, to Esther the queen. And Mordecai came before the king, for Esther had made clear what he was to her.

Psalm 2:10-12

Listen you kings, be wise (show discernment) and be warned you rulers of the earth.

Psalm 34:22

Jehovah protects and redeems his servants. All who take refuge in him will never be condemned.

Psalm 68:31

Ambassadors will come from Egypt. Sudan will stretch out its hands to God in prayer.

Psalm 69:6

Do not let those who wait for you to be shamed through me, Lord Jehovah of Hosts. Do not let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel.

Psalm 72:9-11

Those who dwell in the wilderness will bow before him. His enemies shall lick the dust.

Psalm 138:4

All the kings of the earth will praise you, O Jehovah, because they have heard the words you spoke.

Isaiah 49:7

Israel's Holy God and Savior says to the one who is deeply despised, hated by the nations and is the servant of rulers: Kings will see you released and will rise to show their respect. Princes will also see it and they will bow low to honor you.

Isaiah 52:15

He will startle (amaze) (astonish) many nations, and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand.

Isaiah 62:2

The nations will see your righteousness. All kings will see your glory. You will be given a new name that Jehovah will designate.

Isaiah 64:4

No one has ever heard and no one has paid attention. No one has perceived any god except you. You help those who wait for you.

Joel 2:27

You will know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God! There is none else and my people shall never be put to shame.

Romans 5:5

Hope does not disappoint because the love of God has been shed abroad in our hearts. It comes through Holy Spirit, which is God's gift to us.

Romans 9:33

It is written: Behold, I place in Zion a stone of stumbling and a rock of offence and he that believes on him will not be ashamed. (Isaiah 8:14)

Romans 10:11

The scripture says: No one believing on him shall be disappointed. (Isaiah 28:16)

1 Peter 2:6

The scriptures say: I lay in Zion a chief corner stone, chosen and precious (Isaiah 28:16). He who believes in him will not be disappointed (shamed).

Revelation 3:9

I will make those of the synagogue of Satan, who say they are Jews, and are not, for they lie; I will make them come and bow down before your feet. They will know that I have loved you.

Revelation 21:24-26

The nations will walk by means of its light. The kings of the earth bring their glory into it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain