Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.

New American Standard Bible

Therefore let all the house of Israel know for certain that God has made Him both Lord and Christ—this Jesus whom you crucified.”

King James Version

Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.

Holman Bible

“Therefore let all the house of Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!”

International Standard Version

"Therefore, let all the people of Israel understand beyond a doubt that God made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!"

A Conservative Version

Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made him, this Jesus whom ye crucified, both Lord and Christ.

American Standard Version

Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.

Amplified

Therefore let the whole house of Israel recognize beyond all doubt and acknowledge assuredly that God has made Him both Lord and Christ (the Messiah) -- "this Jesus Whom you crucified.

An Understandable Version

Therefore, let all those who make up the household of Israel [i.e., God's people] know with certainty that God has made this Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ."

Anderson New Testament

Therefore, let all the house of Israel know assuredly, that God has made this same Jesus whom you crucified, both Lord and Christ.

Bible in Basic English

For this reason, let all Israel be certain that this Jesus, whom you put to death on the cross, God has made Lord and Christ.

Common New Testament

Therefore let all the house of Israel know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."

Darby Translation

Let the whole house of Israel therefore know assuredly that God has made him, this Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.

Godbey New Testament

Then let all the house of Israel assuredly know that God hath made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.

Goodspeed New Testament

"Therefore the whole nation of Israel must understand that God has declared this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."

John Wesley New Testament

Therefore let all the house of Israel know assuredly, That God hath made this Jesus whom ye crucified, both Lord and Christ.

Julia Smith Translation

Therefore let all the house of Israel know certainly, that God made him Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.

King James 2000

Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made that same Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ.

Lexham Expanded Bible

Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt, that God has made him both Lord and Christ--this Jesus whom you crucified!"

Modern King James verseion

Therefore let all the house of Israel know assuredly that God made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So therefore let all the house of Israel know for a surety, that God hath made the same Jesus whom ye have crucified, Lord and Christ."

Moffatt New Testament

So let all the house of Israel understand beyond a doubt that God has made him both Lord and Christ, this very Jesus whom you have crucified."

Montgomery New Testament

"Therefore let the whole House of Israel know assuredly that Gods has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you have crucified."

NET Bible

Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."

New Heart English Bible

"Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Messiah, this Jesus whom you crucified."

Noyes New Testament

Therefore let all the house of Israel know assuredly that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.

Sawyer New Testament

Let all the house of Israel therefore know certainly, that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ.

The Emphasized Bible

Assuredly, then, let all the house of Israel know: that, both Lord and Christ, hath God made him, even the same Jesus whom, ye, crucified!

Thomas Haweis New Testament

Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him Lord and Messiah, even that very Jesus whom ye crucified.

Twentieth Century New Testament

So let the whole nation of Israel know beyond all doubt, that God has made him both Lord and Christ--this very Jesus whom you crucified."

Webster

Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.

Weymouth New Testament

"Therefore let the whole House of Israel know beyond all doubt that God has made Him both LORD and CHRIST--this Jesus whom you crucified."

Williams New Testament

"Therefore, let all the descendants of Israel understand beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."

World English Bible

"Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."

Worrell New Testament

"Therefore, let all the house of Israel know assuredly, that God made Him both Lord and Christ??his Jesus Whom ye crucified."

Worsley New Testament

Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made this very Jesus, whom ye crucified, both Lord and Christ.

Youngs Literal Translation

assuredly, therefore, let all the house of Israel know, that both Lord and Christ did God make him -- this Jesus whom ye did crucify.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

let
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ἀσφαλῶς 
Asphalos 
Usage: 3

ὅτι 
Hoti 
τοῦτον 
Touton 
Usage: 764
Usage: 50

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Peter's Sermon On The Day Of Pentecost

35 until I make thy foes thy footstool." 36 therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ. 37 Now when they heard this, their hearts were struck with remorse, and they said to Peter, and to the rest of the apostles, men and brethren, what shall we do?


Cross References

Matthew 28:18-20

and Jesus came, and said to them, all power has been given me in heaven and in earth.

Luke 2:11

for the Lord Messiah your saviour is this day born, in the city of David:

John 3:35-36

the father loveth the son, and hath given all things into his hand.

John 5:22-29

besides, the father judgeth no man; but hath committed the full power of judging unto the son:

Acts 2:22-23

ye men of Israel attend to what I say; Jesus of Nazareth was a man whom God distinguished among you, by miracles, by prodigies, and signs, which God did by him in the midst of you, as you your selves also know:

Acts 4:11-12

this is the stone which was rejected by you builders, but is become the chief of the angle.

Acts 5:30-31

the God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, and hanged on a tree.

Acts 10:36-42

this was what he communicated to the children of Israel, proclaiming salvation by Jesus Christ, who is the Lord of all mankind.

Romans 9:3-6

for I could wish to be as one anathematiz'd from the christian church for my brethren, who are of the same race as my self,

Romans 14:8-12

if we live, our life is appropriated to the Lord; and if we die, we die as his servants: whether we live therefore or die, we are the Lord's.

2 Corinthians 5:10

for we must all appear before the tribunal of Christ; that every one may receive the retribution, according as his actions in the body were either good or evil.

2 Thessalonians 1:7-10

and that you, who are distress'd, should obtain your repose, together with us, when the Lord Jesus, with his angels, the ministers of his power, shall descend from heaven,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain