Parallel Verses
Montgomery New Testament
"Therefore let the whole House of Israel know assuredly that Gods has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you have crucified."
New American Standard Bible
Therefore let all the
King James Version
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Holman Bible
“Therefore let all the house of Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!”
International Standard Version
"Therefore, let all the people of Israel understand beyond a doubt that God made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!"
A Conservative Version
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made him, this Jesus whom ye crucified, both Lord and Christ.
American Standard Version
Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
Amplified
Therefore let all the house of Israel recognize beyond all doubt that God has made Him both Lord and Christ (Messiah, Anointed)—this Jesus whom you crucified.”
An Understandable Version
Therefore, let all those who make up the household of Israel [i.e., God's people] know with certainty that God has made this Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ."
Anderson New Testament
Therefore, let all the house of Israel know assuredly, that God has made this same Jesus whom you crucified, both Lord and Christ.
Bible in Basic English
For this reason, let all Israel be certain that this Jesus, whom you put to death on the cross, God has made Lord and Christ.
Common New Testament
Therefore let all the house of Israel know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
Daniel Mace New Testament
therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Darby Translation
Let the whole house of Israel therefore know assuredly that God has made him, this Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Godbey New Testament
Then let all the house of Israel assuredly know that God hath made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.
Goodspeed New Testament
"Therefore the whole nation of Israel must understand that God has declared this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."
John Wesley New Testament
Therefore let all the house of Israel know assuredly, That God hath made this Jesus whom ye crucified, both Lord and Christ.
Julia Smith Translation
Therefore let all the house of Israel know certainly, that God made him Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
King James 2000
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made that same Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ.
Lexham Expanded Bible
Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt, that God has made him both Lord and Christ--this Jesus whom you crucified!"
Modern King James verseion
Therefore let all the house of Israel know assuredly that God made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So therefore let all the house of Israel know for a surety, that God hath made the same Jesus whom ye have crucified, Lord and Christ."
Moffatt New Testament
So let all the house of Israel understand beyond a doubt that God has made him both Lord and Christ, this very Jesus whom you have crucified."
NET Bible
Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."
New Heart English Bible
"Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Messiah, this Jesus whom you crucified."
Noyes New Testament
Therefore let all the house of Israel know assuredly that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
Sawyer New Testament
Let all the house of Israel therefore know certainly, that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ.
The Emphasized Bible
Assuredly, then, let all the house of Israel know: that, both Lord and Christ, hath God made him, even the same Jesus whom, ye, crucified!
Thomas Haweis New Testament
Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him Lord and Messiah, even that very Jesus whom ye crucified.
Twentieth Century New Testament
So let the whole nation of Israel know beyond all doubt, that God has made him both Lord and Christ--this very Jesus whom you crucified."
Webster
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Weymouth New Testament
"Therefore let the whole House of Israel know beyond all doubt that God has made Him both LORD and CHRIST--this Jesus whom you crucified."
Williams New Testament
"Therefore, let all the descendants of Israel understand beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."
World English Bible
"Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
Worrell New Testament
"Therefore, let all the house of Israel know assuredly, that God made Him both Lord and Christ??his Jesus Whom ye crucified."
Worsley New Testament
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made this very Jesus, whom ye crucified, both Lord and Christ.
Youngs Literal Translation
assuredly, therefore, let all the house of Israel know, that both Lord and Christ did God make him -- this Jesus whom ye did crucify.'
Themes
Christ » His foreknowledge » His pre-eminence
Christ » Precious » Preeminence of
Christ » Divinity » Christ's Dominion » Exaltation » Heavenly places
Christ » His foreknowledge » His lordship
David » King of israel » David as prophet
Divinity » His foreknowledge » His pre-eminence
Divinity » His foreknowledge » His lordship
Orator » Instances of » Apostles
Peter » Preaches on pentecost day
Preaching » Effective » By peter and other apostles
Select readings » Peter on the day of pentecost
Religious zeal » Instances of » Peter
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Topics
Interlinear
Pas
Hoti
τοῦτον
Touton
Usage: 50
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 2:36
Verse Info
Context Readings
Peter's Sermon On The Day Of Pentecost
35 "Until I make thine enemies A footstool under thy feet. 36 "Therefore let the whole House of Israel know assuredly that Gods has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you have crucified." 37 When they heard these words they were stung to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles. "Men and brothers, what shall we do?"
Cross References
Matthew 28:18-20
And Jesus came forward to them and spoke to them, saying. "All authority has been given to me in heaven and on earth.
Luke 2:11
"For unto you born this day in there is born in David's town a Saviour, who is the Anointed Lord.
John 3:35-36
the Father loves the Son and has committed everything into his hands.
John 5:22-29
"The Father indeed does not judge any one, but has given all judgment to the Son,
Acts 2:22-23
"Men of Israel, listen to these words. Jesus the Nazarene, a man accredited to you by God, through mighty works and wonders and signs which God did by him among you, as you yourselves know;
Acts 4:11-12
"For he is the Stone, cast aside by you builders, which has become the head stone of the corner.
Acts 5:30-31
"We must obey God rather than man. The God of our fathers has raised up Jesus, whom you slew by hanging him on a tree.
Acts 10:36-42
"You cannot but know the message which he sent to the descendants of Israel, when he preached the gospel of peace by Jesus Christ who is Lord of all;
Romans 9:3-6
For I was on the point of praying to be accursed from Christ on behalf of my brothers, my kinsmen according to the flesh.
Romans 14:8-12
If we live, we live unto our Lord; if we die, we die unto our Lord. So then, whether we live or die, we belong to our Lord.
2 Corinthians 5:10
For we must all be made manifest, in our true characters, before the Judgment-seat of Christ; so that each one may receive according to that which he has done in his body, whether good or evil.
2 Thessalonians 1:7-10
and give to you, who are now troubled, rest, along with me at the unveiling "apocalypse" of the Lord Jesus from heaven, with his mighty angels,