Parallel Verses
NET Bible
And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem without knowing what will happen to me there,
New American Standard Bible
And now, behold, bound by the
King James Version
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
Holman Bible
“And now I am on my way to Jerusalem, bound in my spirit,
International Standard Version
And now, compelled by the Spirit, I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,
A Conservative Version
And now behold, I, bound in the spirit, am going to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me in it,
American Standard Version
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
Amplified
And now, compelled by the Spirit and obligated by my convictions, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,
An Understandable Version
"And now, look, I am going to Jerusalem, impelled by the Holy Spirit, not knowing what will happen to me [when I get] there,
Anderson New Testament
And now, behold, I am going, bound in spirit, to Jerusalem, not knowing what shall befall me there,
Bible in Basic English
And now, as you see, I am going to Jerusalem, a prisoner in spirit, having no knowledge of what will come to me there:
Common New Testament
And now, behold, bound in the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,
Daniel Mace New Testament
in our Lord Jesus Christ. but now I am fix'd in my resolution to go to Jerusalem, without any apprehension of what may befal me there:
Darby Translation
And now, behold, bound in my spirit I go to Jerusalem, not knowing what things shall happen to me in it;
Godbey New Testament
And now, behold, I go to Jerusalem bound in spirit, not knowing the things which shall come upon me in it:
Goodspeed New Testament
I am here now on my way to Jerusalem, for the Spirit compels me to go there, though I do not know what will happen to me there,
John Wesley New Testament
And now behold, being bound by the Spirit, I go to Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
Julia Smith Translation
And now, behold, I, bound in the spirit, am going to Jerusalem, not knowing the things going to happen to me in it;
King James 2000
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
Lexham Expanded Bible
"And now behold, bound by the Spirit I am traveling to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me {there},
Modern King James verseion
And now, behold, I am going bound by the Spirit to Jerusalem, not knowing the things that shall happen to me there,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, and know not what shall come on me there,
Moffatt New Testament
Now here I go to Jerusalem under the binding force of the Spirit. What will befall me there, I do not know.
Montgomery New Testament
And now I am going to Jerusalem, bound in the Spirit, not knowing what will befall me there,
New Heart English Bible
Now, behold, I go bound by the Spirit to Jerusalem, not knowing what will happen to me there;
Noyes New Testament
And now behold, I go, bound in my spirit, to Jerusalem, not knowing the things that will befall me there;
Sawyer New Testament
And behold now, I go constrained by the Spirit to Jerusalem, not knowing the things which shall befall me there,
The Emphasized Bible
And, now, lo! I, bound in my spirit, am journeying unto Jerusalem; the things which therein shall befall me, not knowing, -
Thomas Haweis New Testament
And now behold I am going, bound by the Spirit, unto Jerusalem, not knowing what things shall there befal me:
Twentieth Century New Testament
And now, under spiritual constraint, I am here on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,
Webster
And now behold, I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
Weymouth New Testament
"And now, impelled by a sense of duty, I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,
Williams New Testament
And I am here now on my way to Jerusalem, because I am impelled by the Spirit to do so, though I am not aware what will befall me there,
World English Bible
Now, behold, I go bound by the Spirit to Jerusalem, not knowing what will happen to me there;
Worrell New Testament
And, now, behold, I, bound by the Spirit, am going to Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there;
Worsley New Testament
And now, being constrained by the spirit, behold I am going to Jerusalem, not knowing what will befal me there:
Youngs Literal Translation
And now, lo, I -- bound in the Spirit -- go on to Jerusalem, the things that shall befall me in it not knowing,
Themes
Afflicted saints » Examples of afflicted saints
Character » Instances of firmness » Paul
Christian ministers » Say good-bye to the congregation
Duty » Pressure of » It makes the message imperative
Ephesus » Paul visits and preaches in
Holy spirit » The holy spirit witnessing
Joy » Instances of » Of paul, when he went up to jerusalem
Miletus » And sends to ephesus for the elders of the congregation, and addresses them at
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » His resolute determination to go to jerusalem despite repeated warnings
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Pressure of duty » It makes the message imperative
Topics
Interlinear
Pneuma
me
Eido
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 20:22
Verse Info
Context Readings
Paul's Farewell To The Ephesian Elders
21 testifying to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus. 22 And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem without knowing what will happen to me there, 23 except that the Holy Spirit warns me in town after town that imprisonment and persecutions are waiting for me.
Phrases
Cross References
Luke 9:51
Now when the days drew near for him to be taken up, Jesus set out resolutely to go to Jerusalem.
Luke 12:50
I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is finished!
Luke 18:31-33
Then Jesus took the twelve aside and said to them, "Look, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
John 13:1
Just before the Passover feast, Jesus knew that his time had come to depart from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end.
John 18:4
Then Jesus, because he knew everything that was going to happen to him, came and asked them, "Who are you looking for?"
Acts 17:16
While Paul was waiting for them in Athens, his spirit was greatly upset because he saw the city was full of idols.
Acts 19:21
Now after all these things had taken place, Paul resolved to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. He said, "After I have been there, I must also see Rome."
Acts 20:16
For Paul had decided to sail past Ephesus so as not to spend time in the province of Asia, for he was hurrying to arrive in Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
Acts 21:11-14
He came to us, took Paul's belt, tied his own hands and feet with it, and said, "The Holy Spirit says this: 'This is the way the Jews in Jerusalem will tie up the man whose belt this is, and will hand him over to the Gentiles.'"
2 Corinthians 5:14
For the love of Christ controls us, since we have concluded this, that Christ died for all; therefore all have died.
James 4:14
You do not know about tomorrow. What is your life like? For you are a puff of smoke that appears for a short time and then vanishes.
2 Peter 1:14
since I know that my tabernacle will soon be removed, because our Lord Jesus Christ revealed this to me.