Parallel Verses

International Standard Version

I never desired anyone's silver, gold, or clothes.

New American Standard Bible

I have coveted no one’s silver or gold or clothes.

King James Version

I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Holman Bible

I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing.

A Conservative Version

I coveted no man's silver, or gold, or apparel.

American Standard Version

I coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Amplified

I had no desire for anyone’s silver or gold or [expensive] clothes.

An Understandable Version

[You know that] I had no greedy desire for anyone's silver, gold or clothing.

Anderson New Testament

I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Bible in Basic English

I have had no desire for any man's silver or gold or clothing.

Common New Testament

I have coveted no one's silver or gold or clothes.

Daniel Mace New Testament

I have not desir'd to get from any one either silver, or gold, or apparel.

Darby Translation

I have coveted the silver or gold or clothing of no one.

Godbey New Testament

I have not sought the silver, or gold, or raiment of any one;

Goodspeed New Testament

I have never coveted anyone's gold or silver or clothes.

John Wesley New Testament

I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Julia Smith Translation

Silver or gold, or clothing, of none have I eagerly desired.

King James 2000

I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Lexham Expanded Bible

I have desired no one's silver or gold or clothing!

Modern King James verseion

I have coveted no man's silver or gold or apparel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have desired no man's silver, gold, or vesture.

Moffatt New Testament

Silver, gold, or apparel I never coveted;

Montgomery New Testament

"No man's silver or gold of clothing did I ever covet.

NET Bible

I have desired no one's silver or gold or clothing.

New Heart English Bible

I coveted no one's silver, or gold, or clothing.

Noyes New Testament

I have coveted no mans silver, or gold, or apparel.

Sawyer New Testament

I have coveted no man's silver or gold or clothing;

The Emphasized Bible

The silver or gold or apparel of no one, did I covet:

Thomas Haweis New Testament

The silver, or gold, or apparel of no man have I coveted:

Twentieth Century New Testament

I have never coveted any one's gold or silver or clothing.

Webster

I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Weymouth New Testament

No one's silver or gold or clothing have I coveted.

Williams New Testament

I have never coveted any man's silver or gold or clothes.

World English Bible

I coveted no one's silver, or gold, or clothing.

Worrell New Testament

I coveted no one's silver, or gold, or apparel.

Worsley New Testament

I have coveted no one's silver, or gold, or apparel:

Youngs Literal Translation

'The silver or gold or garments of no one did I covet;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπιθυμέω 
Epithumeo 
Usage: 10

no man's
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἀργύριον 
Argurion 
Usage: 15

or
ἤ 

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199
Usage: 199

χρυσίον 
Chrusion 
Usage: 8

Devotionals

Devotionals containing Acts 20:33

Context Readings

Paul's Farewell To The Ephesian Elders

32 "I'm now entrusting you to God and to the message of his grace, which is able to build you up and secure for you an inheritance among all who are sanctified. 33 I never desired anyone's silver, gold, or clothes. 34 You yourselves know that I worked with my own hands to support myself and those who were with me.

Cross References

1 Corinthians 9:12

If others enjoy this right over you, don't we have a stronger claim? But we did not use this right. On the contrary, we tolerate everything in order not to put an obstacle in the way of the gospel of the Messiah.

2 Corinthians 11:9

When I was with you and needed something, I did not bother any of you, because our brothers who came from Macedonia supplied everything I needed. I kept myself from being a burden to you in any way, and I will continue to do so.

2 Corinthians 7:2

Make room for us in your hearts! We have not treated anyone unjustly, harmed anyone, or cheated anyone.

1 Corinthians 9:15

But I have not used any of these rights, and I'm not writing this so that they may be applied in my case. I would rather die than let anyone deprive me of my reason for boasting.

1 Corinthians 9:18

What, then, is my reward? It is to be able to preach the gospel free of charge, and so I never resort to demanding my rights when I'm preaching the gospel.

Numbers 16:15

Moses was very angry, so he told the LORD, "Please don't accept their offering. I haven't taken even one donkey from them nor have I hurt even one of them."

1 Samuel 12:3-5

Here I am. Testify against me in the LORD's presence and before his anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken? Who have I cheated? Who have I oppressed? Who bribed me to look the other way? I'll restore it to you."

2 Corinthians 12:14-17

Now I'm ready to visit you for a third time, and I will not bother you for help. I do not want your things, but rather you yourselves. Children should not have to support their parents, but parents their children.

1 Thessalonians 2:5

As you know, we did not come with flattering words or with a scheme to make money. God is our witness!

1 Peter 5:2

Be shepherds of God's flock that is among you, watching over it, not because you must but because you want to, and not greedily but eagerly, as God desires.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain