Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

but ye yourselves know that these hands have by labour furnished necessaries for my own wants, and for those who were with me.

New American Standard Bible

You yourselves know that these hands ministered to my own needs and to the men who were with me.

King James Version

Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.

Holman Bible

You yourselves know that these hands have provided for my needs and for those who were with me.

International Standard Version

You yourselves know that I worked with my own hands to support myself and those who were with me.

A Conservative Version

Ye yourselves know that these hands served my needs, and to those who were with me.

American Standard Version

Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.

Amplified

You know personally that these hands ministered to my own needs [working in manual labor] and to [those of] the people who were with me.

An Understandable Version

You [also] know that I worked with my own hands to provide not only my own needs, but the needs of those who were with me.

Anderson New Testament

You yourselves know that these hands have ministered to my necessities, and to those who were with me.

Bible in Basic English

You yourselves have seen that with these hands I got what was necessary for me and those who were with me.

Common New Testament

You yourselves know that these hands ministered to my own needs and to the men who were with me.

Daniel Mace New Testament

you yourselves can witness, that what was necessary for myself and those who were with me, these very hands have supply'd.

Darby Translation

Yourselves know that these hands have ministered to my wants, and to those who were with me.

Godbey New Testament

you yourselves know, that these hands did minister to my necessities, and those along with me.

Goodspeed New Testament

You know well enough that these hands of mine provided for my needs and my companions.

John Wesley New Testament

Yea, you yourselves know, that these hands have ministred to my necessities, and to them that were with me.

Julia Smith Translation

And ye yourselves know, that to my necessities, and to those being with me, these hands served.

King James 2000

Yea, you yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.

Lexham Expanded Bible

You yourselves know that these hands served [to meet] my needs and [the needs of] those who were with me.

Modern King James verseion

Yea, you yourselves know that these hands have ministered to my needs, and to those who were with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye know well that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.

Moffatt New Testament

you know yourselves how these hands of mine provided everything for my own needs and for my companions.

Montgomery New Testament

"You yourselves know how these hands of mine provided for my needs, and those of my companions.

NET Bible

You yourselves know that these hands of mine provided for my needs and the needs of those who were with me.

New Heart English Bible

You yourselves know that these hands served my necessities, and those who were with me.

Noyes New Testament

Ye yourselves know, that these hands ministered to my necessities, and to those that were with me.

Sawyer New Testament

you yourselves know that these hands have served my necessities and those with me.

The Emphasized Bible

yourselves, acknowledge that, for my necessities and for those who were with me, hard wrought these hands!

Twentieth Century New Testament

You, yourselves, know that these hands of mine provided not only for my own wants, but for my companions also.

Webster

And ye yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me.

Weymouth New Testament

You yourselves know that these hands of mine have provided for my own necessities and for the people with me.

Williams New Testament

You know yourselves that these hands of mine provided for my own needs and for my companions.

World English Bible

You yourselves know that these hands served my necessities, and those who were with me.

Worrell New Testament

Ye yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those who were with me.

Worsley New Testament

and ye yourselves know that these hands have ministred to my necessities, and to those that were with me.

Youngs Literal Translation

and ye yourselves know that to my necessities, and to those who were with me, minister did these hands;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147


Usage: 0

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ὑπηρετέω 
Hupereteo 
Usage: 3

unto my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

χρεία 
Chreia 
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Devotionals

Devotionals containing Acts 20:34

Context Readings

Paul's Farewell To The Ephesian Elders

33 The silver, or gold, or apparel of no man have I coveted: 34 but ye yourselves know that these hands have by labour furnished necessaries for my own wants, and for those who were with me. 35 In all things I have set you the example, that so labouring hard ye ought to help the infirm, and to remember the words of the Lord Jesus, because he himself said, "It is more blessed to give than to receive."

Cross References

Acts 18:3

And as he was of the same occupation, he abode with them, and worked, (for by trade they were tent-makers:)

Acts 19:22

Then he dispatched into Macedonia two of those who attended upon him, Timothy and Erastus; while he himself continued a while longer in Asia.

1 Corinthians 4:12

and work hard, labouring with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;

1 Thessalonians 2:9

For ye remember, brethren, our labour and toil: for night and day working hard, that we might be no burden to any of you, we preached unto you the gospel of God.

2 Thessalonians 3:8-9

neither did we eat bread with any man unpaid for, but with labour and toil worked night and day, that we might be burdensome to none of you:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain