Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
but ye yourselves know that these hands have by labour furnished necessaries for my own wants, and for those who were with me.
New American Standard Bible
You yourselves know that
King James Version
Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
Holman Bible
You yourselves know that these hands have provided for my needs and for those who were with me.
International Standard Version
You yourselves know that I worked with my own hands to support myself and those who were with me.
A Conservative Version
Ye yourselves know that these hands served my needs, and to those who were with me.
American Standard Version
Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.
Amplified
You know personally that these hands ministered to my own needs [working in manual labor] and to [those of] the people who were with me.
An Understandable Version
You [also] know that I worked with my own hands to provide not only my own needs, but the needs of those who were with me.
Anderson New Testament
You yourselves know that these hands have ministered to my necessities, and to those who were with me.
Bible in Basic English
You yourselves have seen that with these hands I got what was necessary for me and those who were with me.
Common New Testament
You yourselves know that these hands ministered to my own needs and to the men who were with me.
Daniel Mace New Testament
you yourselves can witness, that what was necessary for myself and those who were with me, these very hands have supply'd.
Darby Translation
Yourselves know that these hands have ministered to my wants, and to those who were with me.
Godbey New Testament
you yourselves know, that these hands did minister to my necessities, and those along with me.
Goodspeed New Testament
You know well enough that these hands of mine provided for my needs and my companions.
John Wesley New Testament
Yea, you yourselves know, that these hands have ministred to my necessities, and to them that were with me.
Julia Smith Translation
And ye yourselves know, that to my necessities, and to those being with me, these hands served.
King James 2000
Yea, you yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
Lexham Expanded Bible
You yourselves know that these hands served [to meet] my needs and [the needs of] those who were with me.
Modern King James verseion
Yea, you yourselves know that these hands have ministered to my needs, and to those who were with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye know well that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
Moffatt New Testament
you know yourselves how these hands of mine provided everything for my own needs and for my companions.
Montgomery New Testament
"You yourselves know how these hands of mine provided for my needs, and those of my companions.
NET Bible
You yourselves know that these hands of mine provided for my needs and the needs of those who were with me.
New Heart English Bible
You yourselves know that these hands served my necessities, and those who were with me.
Noyes New Testament
Ye yourselves know, that these hands ministered to my necessities, and to those that were with me.
Sawyer New Testament
you yourselves know that these hands have served my necessities and those with me.
The Emphasized Bible
yourselves, acknowledge that, for my necessities and for those who were with me, hard wrought these hands!
Twentieth Century New Testament
You, yourselves, know that these hands of mine provided not only for my own wants, but for my companions also.
Webster
And ye yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me.
Weymouth New Testament
You yourselves know that these hands of mine have provided for my own necessities and for the people with me.
Williams New Testament
You know yourselves that these hands of mine provided for my own needs and for my companions.
World English Bible
You yourselves know that these hands served my necessities, and those who were with me.
Worrell New Testament
Ye yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those who were with me.
Worsley New Testament
and ye yourselves know that these hands have ministred to my necessities, and to those that were with me.
Youngs Literal Translation
and ye yourselves know that to my necessities, and to those who were with me, minister did these hands;
Themes
Christian ministers » Say good-bye to the congregation
Ephesus » Paul visits and preaches in
Industry » Requisite to supply » Our own wants
Industry » Instances of » Paul
Leaders » Support of » Self-support as practised by paul
Liberality » Exemplified » Paul
Miletus » And sends to ephesus for the elders of the congregation, and addresses them at
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » Characteristics of » Industry
Paul's » Voyage to rome - with luke, aristarchus, and others ac 27-28 » Self-support
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Religious » Support of » Self-support as practised by paul
Self-denial » Instances of » Paul, in laboring for his own support while he also taught
Interlinear
De
Houtos
Chreia
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 20:34
Verse Info
Context Readings
Paul's Farewell To The Ephesian Elders
33 The silver, or gold, or apparel of no man have I coveted: 34 but ye yourselves know that these hands have by labour furnished necessaries for my own wants, and for those who were with me. 35 In all things I have set you the example, that so labouring hard ye ought to help the infirm, and to remember the words of the Lord Jesus, because he himself said, "It is more blessed to give than to receive."
Cross References
Acts 18:3
And as he was of the same occupation, he abode with them, and worked, (for by trade they were tent-makers:)
Acts 19:22
Then he dispatched into Macedonia two of those who attended upon him, Timothy and Erastus; while he himself continued a while longer in Asia.
1 Corinthians 4:12
and work hard, labouring with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;
1 Thessalonians 2:9
For ye remember, brethren, our labour and toil: for night and day working hard, that we might be no burden to any of you, we preached unto you the gospel of God.
2 Thessalonians 3:8-9
neither did we eat bread with any man unpaid for, but with labour and toil worked night and day, that we might be burdensome to none of you: