Parallel Verses
The Emphasized Bible
Now there were a good many torches in the upper room, where we were gathered together.
New American Standard Bible
There were many
King James Version
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
Holman Bible
There were many lamps in the room upstairs where we were assembled,
International Standard Version
Now there were many lamps in the upstairs room where we were meeting.
A Conservative Version
And there were considerable lights in the upper floor where we were gathered together.
American Standard Version
And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
Amplified
Now there were many lamps in the upper room where we were assembled,
An Understandable Version
Now there were many lamps in the upstairs room where we were meeting.
Anderson New Testament
And there were many lamps in the upper room, in which they had met together.
Bible in Basic English
And there were a number of lights in the room where we had come together.
Common New Testament
There were many lamps in the upper room where we were gathered.
Daniel Mace New Testament
in the upper chamber where we were assembled, several lamps were burning:
Darby Translation
And there were many lights in the upper room where we were assembled.
Godbey New Testament
and there were many lamps in the upper room, where we were assembled.
Goodspeed New Testament
There were a great many lamps in the upstairs room where we met
John Wesley New Testament
And there were many lamps in the upper room where they were assembled.
Julia Smith Translation
And sufficient lights were in the upper room, where they were assembled.
King James 2000
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
Lexham Expanded Bible
Now there were quite a few lamps in the upstairs room where we were gathered.
Modern King James verseion
And there were many lights in the upper room where they were assembled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there were many lights in the chamber where they were gathered together,
Moffatt New Testament
(there were plenty of lamps in the upper room where we met).
Montgomery New Testament
Now there were many lamps in the upper room where we were assembled,
NET Bible
(Now there were many lamps in the upstairs room where we were meeting.)
New Heart English Bible
There were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
Noyes New Testament
And there were many lamps in the upper room where we had assembled.
Sawyer New Testament
and there were many lamps in the upper room where we were assembled.
Thomas Haweis New Testament
Now there were many lamps in the upper room, where they were assembled.
Twentieth Century New Testament
There were a good many lamps in the upstairs room, where we had met;
Webster
And there were many lights in the upper chamber, where they were assembled.
Weymouth New Testament
Now there were a good many lamps in the room upstairs where we all were,
Williams New Testament
There were many lamps in the room upstairs where we met,
World English Bible
There were many lights in the upper room where we were gathered together.
Worrell New Testament
And there were many lamps in the upper room, where we were assembled.
Worsley New Testament
And there were many lamps in the upper room where they were assembled.
Youngs Literal Translation
and there were many lamps in the upper chamber where they were gathered together,
Themes
Lamps » Used for lighting » Private apartments
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 20:8
Verse Info
Context Readings
Eutychus Falls From A Window
7 And, on the first of the week, when we were gathered together to break bread, Paul went on to discourse with them, being about to depart on the morrow; and he prolonged his discourse until midnight. 8 Now there were a good many torches in the upper room, where we were gathered together. 9 And there sat, a certain young man by name Eutychus, in the window, who was getting overpowered by a deep sleep; and, while Paul was discoursing yet further, being overpowered by his sleep, he fell, from the third story, down, and was taken up dead.
Cross References
Acts 1:13
And, when they had entered, into the upper-story went they up, where remained behind - both Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus and Simon the zealot, and Judas the son of James.
Luke 22:12
And, he, unto you, will shew, a large upper room, spread: there, make ready.