Parallel Verses
Sawyer New Testament
And when we arrived at Jerusalem the brothers received us gladly.
New American Standard Bible
After we arrived in Jerusalem,
King James Version
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
Holman Bible
When we reached Jerusalem, the brothers welcomed us gladly.
International Standard Version
When we arrived in Jerusalem, the brothers there welcomed us warmly.
A Conservative Version
And when we came to Jerusalem, the brothers received us gladly.
American Standard Version
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
Amplified
When we arrived in Jerusalem, the
An Understandable Version
And when we came to Jerusalem, the brothers [there] welcomed us gladly.
Anderson New Testament
And when we came to Jerusalem, the brethren received us gladly.
Bible in Basic English
And when we came to Jerusalem, the brothers were pleased to see us.
Common New Testament
When we arrived at Jerusalem, the brethren received us gladly.
Daniel Mace New Testament
When we were arriv'd at Jerusalem, the brethren receiv'd us with joy.
Darby Translation
And when we arrived at Jerusalem the brethren gladly received us.
Goodspeed New Testament
When we reached Jerusalem, the brothers there gave us a hearty welcome.
John Wesley New Testament
And when we were come up to Jerusalem, the brethren received us gladly.
Julia Smith Translation
And we having come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
King James 2000
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
Lexham Expanded Bible
And [when] we came to Jerusalem, the brothers welcomed us gladly.
Modern King James verseion
And we being in Jerusalem, the brothers received us gladly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
Moffatt New Testament
The brothers welcomed us gladly on our arrival at Jerusalem.
Montgomery New Testament
At length we reached Jerusalem, and the brothers there received us gladly.
NET Bible
When we arrived in Jerusalem, the brothers welcomed us gladly.
New Heart English Bible
When we had come to Jerusalem, the brothers received us gladly.
Noyes New Testament
And when we arrived at Jerusalem, the brethren received us gladly.
The Emphasized Bible
Now, when we came to Jerusalem, the brethren, gladly welcomed us.
Thomas Haweis New Testament
And when we arrived at Jerusalem, the brethren received us with delight.
Twentieth Century New Testament
On our arrival at Jerusalem, the Brethren there gave us a hearty welcome;
Webster
And when we had come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
Weymouth New Testament
At length we reached Jerusalem, and there the brethren gave us a hearty welcome.
Williams New Testament
When we reached Jerusalem, the brothers there gave us a hearty welcome.
World English Bible
When we had come to Jerusalem, the brothers received us gladly.
Worrell New Testament
And, when we came to Jerusalem, the brethren gladly received us.
Worsley New Testament
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us with joy.
Youngs Literal Translation
And we having come to Jerusalem, the brethren did gladly receive us,
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 36 Translations in Acts 21:17
Verse Info
Context Readings
Conflict Over The Gentile Mission
16 and some of the disciples from Caesarea went up with us, conducting [us] to Mnason a Cyprian, an early disciple with whom we lodged. 17 And when we arrived at Jerusalem the brothers received us gladly. 18 And on the following day Paul went with us to James, and all the elders were present.
Names
Cross References
Acts 15:4
And when they came to Jerusalem they were received by the church, and the apostles, and the elders, and related what things God had done with them.
Acts 21:7
Having completed our voyage from Tyre we went to Ptolemais, and having saluted the brothers continued with them one day.
Romans 15:7
Wherefore receive one another, as Christ also received you to the glory of God.
Hebrews 13:1-2
Let brotherly love continue.
3 John 1:7-8
For they went out for his name, taking nothing of the gentiles.