And as the seven days should have been ended, the Jews which were of Asia when they saw him in the temple, they moved all the people and laid hands on him crying,

in the which they found me purified in the temple, neither with multitude, nor yet with unquietness.

For this cause the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.

But the Jews moved the worshipful and honorable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas: and expelled them out of their coasts.

For there was none at all like Ahab, that was so utterly given to work wickedness in the sight of the LORD, and that because Jezebel his wife pricked him forward.

But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you: delivering you up to the synagogues, and into prison: and bring you before kings and rulers for my name's sake.

And they laid hands on them, and put them in hold until the next day. For it was now eventide.

and laid hands on the apostles, and put them in the common prison.

and they moved the people, and the elders, and the scribes: and they came upon him and caught him, and brought him to the council,

But the unbelieving Jews stirred up and unquieted the minds of the gentiles against the brethren.

When there was a fault made, both of the gentiles and also of the Jews with their rulers, to put them to shame and to stone them:

Thither came certain Jews from Antioch and Iconium, and obtained the peoples' consent, and stoned Paul: and drew him out of the city, supposing he had been dead.

But the Jews which believed not, having indignation, took unto them evil men which were vagabonds, and gathered a company, and set all the city on a roar, and made assault unto the house of Jason, and sought to bring them out to the people.

When the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came there and moved the people:

When Gallio was ruler of the country of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,

General references

Bible References

Stirred

and they moved the people, and the elders, and the scribes: and they came upon him and caught him, and brought him to the council,
But the Jews moved the worshipful and honorable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas: and expelled them out of their coasts.
But the unbelieving Jews stirred up and unquieted the minds of the gentiles against the brethren.
But the Jews which believed not, having indignation, took unto them evil men which were vagabonds, and gathered a company, and set all the city on a roar, and made assault unto the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
When Gallio was ruler of the country of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
For there was none at all like Ahab, that was so utterly given to work wickedness in the sight of the LORD, and that because Jezebel his wife pricked him forward.

And laid

And they laid hands on them, and put them in hold until the next day. For it was now eventide.
and laid hands on the apostles, and put them in the common prison.
For this cause the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you: delivering you up to the synagogues, and into prison: and bring you before kings and rulers for my name's sake.

General references

But the unbelieving Jews stirred up and unquieted the minds of the gentiles against the brethren.
in the which they found me purified in the temple, neither with multitude, nor yet with unquietness.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation