Parallel Verses
Montgomery New Testament
While they were attempting to kill him, news came to the tribune commander of the garrison that all Jerusalem was in an uproar.
New American Standard Bible
While they were seeking to kill him, a report came up to the
King James Version
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
Holman Bible
As they were trying to kill him, word went up to the commander of the regiment that all Jerusalem was in chaos.
International Standard Version
The crowd was trying to kill Paul when a report reached the tribune of the cohort that all Jerusalem was in an uproar.
A Conservative Version
And while seeking to kill him, a report went up to the chief captain of the band, that all Jerusalem has been stirred up.
American Standard Version
And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.
Amplified
Now while they were trying to kill him, word came to the commander of the [Roman] garrison that all Jerusalem was in a state of upheaval.
An Understandable Version
And as they were attempting to kill Paul, the commander of the military unit was informed that the entire city of Jerusalem was rioting.
Anderson New Testament
And while they were seeking to kill him, report was brought to the officer of the band, that the whole of Jerusalem was in an uproar.
Bible in Basic English
And while they were attempting to put him to death, news came to the chief captain of the band that all Jerusalem was out of control.
Common New Testament
While they were trying to kill him, a report came up to the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in confusion.
Daniel Mace New Testament
as they were busy upon his execution, news came to the commander of the cohort, that the whole city was in an uproar.
Darby Translation
And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult;
Goodspeed New Testament
They were trying to kill him when the news reached the colonel of the regiment that all Jerusalem was in a tumult.
John Wesley New Testament
And as they went about to kill him, word came to the tribune of the cohort, that all Jerusalem was in an uproar:
Julia Smith Translation
And seeking to kill him, a rumor went up to the captain of a thousand of the band, that the whole of Jerusalem had been embroiled.
King James 2000
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
Lexham Expanded Bible
And [as they] were seeking to kill him, a report came up to the military tribune of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
Modern King James verseion
And as they were seeking to kill him, the news came to the chiliarch of the cohort, that all Jerusalem was in an uproar.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As they went about to kill him, tidings came unto the high captain of the soldiers, that all Jerusalem was moved.
Moffatt New Testament
They were attempting to kill him, when word reached the commander of the garrison that the whole of Jerusalem was in confusion.
NET Bible
While they were trying to kill him, a report was sent up to the commanding officer of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
New Heart English Bible
As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.
Noyes New Testament
And while they were endeavoring to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar;
Sawyer New Testament
And while they were seeking to kill him, a report went up to the chiliarch of the cohort that all Jerusalem was in commotion;
The Emphasized Bible
When, also, they were seeking to slay him, there was carried up information, unto the captain of the band, that all Jerusalem was in confusion: -
Thomas Haweis New Testament
And as they were attempting to murder him, the report reached the military tribune of the band, that all Jerusalem was in confusion.
Twentieth Century New Testament
They were bent upon killing him, when it was reported to the Officer commanding the garrison, that all Jerusalem was in commotion.
Webster
And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
Weymouth New Testament
But while they were trying to kill Paul, word was taken up to the Tribune in command of the battalion, that all Jerusalem was in a ferment.
Williams New Testament
Now while they were trying to kill him, news reached the colonel of the regiment that all Jerusalem was in a ferment.
World English Bible
As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.
Worrell New Testament
And, as they were seeking to kill him, a report came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion;
Worsley New Testament
And as they were going to kill him, a report came to the tribune of the cohort, that all Jerusalem was in an uproar:
Youngs Literal Translation
and they seeking to kill him, a rumour came to the chief captain of the band that all Jerusalem hath been thrown into confusion,
Themes
Claudius lysius » A roman military officer
Fraternity » Instances of » The nazarites, vows of
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting paul
The Roman empire » Allusions to military affairs of » Different military officers, &c
Interlinear
De
References
Word Count of 36 Translations in Acts 21:31
Verse Info
Context Readings
Paul Arrested In The Temple Courts
30 The whole city was thrown into uproar. The mob surged together, seized Paul, and began to drag him outside the temple. Whereupon the doors were at once shut. 31 While they were attempting to kill him, news came to the tribune commander of the garrison that all Jerusalem was in an uproar. 32 At once he took soldiers and centurions, and rushed down upon them. When they saw the tribune and the troops, they left off beating Paul.
Cross References
Matthew 26:5
but said they, "Not during the feast, for fear of causing a riot among the people."
Mark 14:2
but, "Not on a feast-day," they said, "for fear there should be a riot among the people."
John 16:2
"They will excommunicate you from their synagogues; indeed the time is coming when any one who kills you will suppose that he is doing God's service.
John 18:12
So the troops and their commandant and the Jewish police took Jesus, and bound him,
Acts 10:1
Now there was at Caesarea a man named Cornelius, a captain in the Italian regiment.
Acts 17:5
But the Jews, moved with jealousy, called to their aid certain ill-favored and idle fellows, formed a mob, and began to set the town in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people.
Acts 19:40
For indeed we are in danger of being accused in regard to this day's riot, since there is no cause for it, nor shall we be able to give account for this disorderly gathering."
Acts 21:38
"Do you know Greek?" said the tribune; "Are you not, then, the Egyptian who in days gone by stirred up to sedition, and let into the wilderness the four thousand cutthroats?"
Acts 22:22
Until they heard this last statement, the people were listening to Paul, but now they roared out. "Away with such a fellow from the earth! He is not fit to live!"
Acts 23:17
And Paul called one of the centurions, and said, "Take this young man to the tribune, for he has something to tell him."
Acts 24:6
"He even tried to profane the Temple, but we arrested him.
Acts 24:22
At this point Felix, who had a pretty accurate knowledge of the Way, adjourned the case, saying to the Jews, "When Lysias the tribune comes down, I will go carefully into the matter."
Acts 25:23
So the next day Agrippa and Bernice came with great pomp, and took their places in the hall of audience, accompanied by the tribunes and men of high rank in the city. At the command of Festus Paul was brought in.
Acts 26:9-10
"I indeed once thought with myself that I ought to do many things against the name of Jesus, the Nazarene.
2 Corinthians 11:23-33
Are they ministers of Christ? (I speak as though I were beside myself), such, far, more, am I; in labors more abundant, in imprisonments also more abundant, in floggings beyond measure, in deaths often.