Parallel Verses

An Understandable Version

for the crowds that followed were [pressing in on them] shouting, "Kill him."

New American Standard Bible

for the multitude of the people kept following them, shouting, “Away with him!”

King James Version

For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.

Holman Bible

for the mass of people followed, yelling, “Take him away!”

International Standard Version

The crowd of people kept following him and shouting, "Kill him!"

A Conservative Version

for the mass of the people followed, crying out, Away with him),

American Standard Version

for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.

Amplified

for the majority of the people kept following them, shouting, “Away with him! [Kill him!]”

Anderson New Testament

For the greater part of the people followed, crying out: Away with him!

Bible in Basic English

For a great mass of people came after them, crying out, Away with him!

Common New Testament

for the mob of the people followed, shouting, "Away with him!"

Daniel Mace New Testament

roaring out, "away with him."

Darby Translation

For the multitude of the people followed, crying, Away with him.

Goodspeed New Testament

for the mass of people followed them shouting, "Kill him!"

John Wesley New Testament

For the multitude of people followed after, crying, Away with him.

Julia Smith Translation

For the multitude of the people followed, crying, Take him away.

King James 2000

For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.

Lexham Expanded Bible

for the crowd of people was following [them], shouting, "Away with him!"

Modern King James verseion

For the multitude of the people followed after, crying, Away with him!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the multitude of the people followed after, crying, "Away with him."

Moffatt New Testament

for the whole mass of the people followed shouting, "Away with him!"

Montgomery New Testament

for the whole mass of the people were following him, shouting, "Away with him!"

NET Bible

for a crowd of people followed them, screaming, "Away with him!"

New Heart English Bible

for the crowd of the people followed after, crying out, "Away with him."

Noyes New Testament

for the multitude of the people were following, crying out, Away with him!

Sawyer New Testament

for the multitude of the people followed, crying, Take him away.

The Emphasized Bible

for the throng of the people was following, crying out - Away with him!

Thomas Haweis New Testament

For a multitude of the people followed, crying, Away with him!

Twentieth Century New Testament

For the people were following in a mass, shouting out: "Kill him!"

Webster

For the multitude of the people followed, crying, Away with him.

Weymouth New Testament

for the whole mass of the people pressed on in the rear, shouting, "Away with him!"

Williams New Testament

for a tremendous crowd of people kept following them and shouting, "Away with him!"

World English Bible

for the multitude of the people followed after, crying out, "Away with him!"

Worrell New Testament

for the throng of the people was following after, crying out, "Away with him!"

Worsley New Testament

For the multitude followed crying out, Away with him.

Youngs Literal Translation

for the crowd of the people was following after, crying, 'Away with him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the multitude
πλῆθος 
Plethos 
Usage: 32

of the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

Away with
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

References

Context Readings

Paul Arrested In The Temple Courts

35 When they got to the stairway [of the headquarters building] the soldiers had to carry Paul because of the [unrestrained] violence of the mob, 36 for the crowds that followed were [pressing in on them] shouting, "Kill him." 37 As Paul was being brought into the headquarters building, he said to the commander, "Can I speak with you?" The commander replied [with surprise], "You know the Greek language?



Cross References

Luke 23:18

But the people all joined together shouting, "Take this man [i.e., Jesus] and release Barabbas to us [instead]."

John 19:15

Then they shouted out, "Take him away; take him away and crucify him!" Pilate replied to them, "Do you want me to crucify your king?" The leading priests answered, "We do not have any [other] king, except Caesar."

Acts 22:22

The people had listened to Paul speaking up to this point [i.e., until he said the word "Gentiles"], then they raised their voices and shouted, "Do away with such a person from the earth; it is not right for him to live."

Acts 7:54

Now when the Council members heard these things they were enraged and ground their teeth at him.

1 Corinthians 4:13

[though] we are slandered, we reply kindly. We have become [like] the scum of the earth, the dregs of all society, to this day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain