Parallel Verses
NET Bible
because you will be his witness to all people of what you have seen and heard.
New American Standard Bible
For you will be
King James Version
For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
Holman Bible
For you will be a witness for Him to all people of what you have seen and heard.
International Standard Version
because you will be his witness to all people of what you have seen and heard.
A Conservative Version
because thou will be a witness for him to all men of the things that thou have seen and heard.
American Standard Version
For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard.
Amplified
For you will be His witness to all men testifying of what you have seen and heard.
An Understandable Version
For you will be His witness to all people of what you have seen and heard.
Anderson New Testament
for you shall be his witness to all men of what you have seen and heard.
Bible in Basic English
For you will be a witness for him to all men of what you have seen and of what has come to your ears.
Common New Testament
For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.
Daniel Mace New Testament
that you might testify to all men, what you have seen and heard.
Darby Translation
for thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and heard.
Godbey New Testament
because thou shalt be a witness for Him to all men of those things which thou hast seen and heard.
Goodspeed New Testament
for you shall be his witness before all men of what you have seen and heard.
John Wesley New Testament
For thou shalt be his witness to all men, of what thou hast seen and heard.
Julia Smith Translation
For thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and hast heard.
King James 2000
For you shall be his witness unto all men of what you have seen and heard.
Lexham Expanded Bible
because you will be a witness for him to all people of what you have seen and heard.
Modern King James verseion
For you shall be His witness to all men of what you have seen and heard.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for thou shalt be his witness unto all men of those things which thou hast seen and heard.
Moffatt New Testament
For you are to be a witness for him before all men, a witness of what you have seen and heard.
Montgomery New Testament
"'For before the face of all men you will be a witness for him of what you have seen and heard.
New Heart English Bible
For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.
Noyes New Testament
for thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and heard.
Sawyer New Testament
for you shall be a witness for him to all men of what you have seen and heard.
The Emphasized Bible
Because thou shalt be a witness to him unto all men, of the things which thou hast seen and heard.
Thomas Haweis New Testament
For thou shalt be a witness for him to all men, of the things which thou hast seen and heard.
Twentieth Century New Testament
For you shall be a witness for him to all the world of what you have just seen and heard.
Webster
For thou shalt be his witness to all men of what thou hast seen and heard.
Weymouth New Testament
For you shall be a witness for Him, to all men, of what you have seen and heard.
Williams New Testament
because you are to be His witness to all men of what you have seen and heard.
World English Bible
For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.
Worrell New Testament
because you shall be a witness for Him, to all men, of what you have seen, and heard.
Worsley New Testament
For thou shalt be his witness unto all men, of what thou hast seen and heard.
Youngs Literal Translation
because thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard;
Themes
Ananias » A Christian » Damascus
Damascus » Paul's experiences in
Paul » Called to be an apostle
Topics
Interlinear
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 22:15
Verse Info
Context Readings
Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road
14 Then he said, 'The God of our ancestors has already chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear a command from his mouth, 15 because you will be his witness to all people of what you have seen and heard. 16 And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.'
Cross References
Acts 23:11
The following night the Lord stood near Paul and said, "Have courage, for just as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome."
Acts 4:20
for it is impossible for us not to speak about what we have seen and heard."
Luke 24:47-48
and repentance for the forgiveness of sins would be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.
John 15:27
and you also will testify, because you have been with me from the beginning.
Acts 1:8
But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the farthest parts of the earth."
Acts 1:22
beginning from his baptism by John until the day he was taken up from us -- one of these must become a witness of his resurrection together with us."
Acts 10:39-41
We are witnesses of all the things he did both in Judea and in Jerusalem. They killed him by hanging him on a tree,
Acts 22:14
Then he said, 'The God of our ancestors has already chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear a command from his mouth,
Acts 26:16-18
But get up and stand on your feet, for I have appeared to you for this reason, to designate you in advance as a servant and witness to the things you have seen and to the things in which I will appear to you.
Acts 26:20
but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.
Acts 27:24
and said, 'Do not be afraid, Paul! You must stand before Caesar, and God has graciously granted you the safety of all who are sailing with you.'