Parallel Verses
Common New Testament
Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on his name.'
New American Standard Bible
Now why do you delay?
King James Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Holman Bible
And now, why delay? Get up and be baptized, and wash away your sins
International Standard Version
So now, what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away as you call on his name.'
A Conservative Version
And now what is it going to be? Having arisen, immerse and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
American Standard Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
Amplified
Now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name [for salvation].’
An Understandable Version
So now, what are you waiting for? Get up and be immersed [into Christ], and have your sins washed away as you appeal to His name [i.e., to Christ's authority].'
Anderson New Testament
And now, why do you delay? Arise, and be immersed, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
Bible in Basic English
And now, why are you waiting? get up, and have baptism, for the washing away of your sins, giving worship to his name.
Daniel Mace New Testament
why should you now delay? arise, be baptized, and cleansed from your sins, by invoking the name of the Lord.
Darby Translation
And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name.
Godbey New Testament
And now why tarriest thou? arising, be baptized, and wash away thy sins, calling on His name.
Goodspeed New Testament
And now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash out your sins, calling on his name.'
John Wesley New Testament
And now, why tarriest thou? Arise and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Julia Smith Translation
And now what art thou about to do having risen, be immersed and wash away thy sins, having called upon the name of the Lord.
King James 2000
And now why do you tarry? arise, and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
Lexham Expanded Bible
And now why are you delaying? Get up, be baptized, and wash away your sins, calling on his name!'
Modern King James verseion
And now what do you intend? Arise and be baptized and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now: why tarriest thou? Arise and be baptised, and wash away thy sins, in calling on the name of the Lord.'
Moffatt New Testament
And now, why do you wait? Get up and be baptized and wash away your sins, invoking his name.'
Montgomery New Testament
"'And now why do you wait? Rise and be baptized, and wash away your sins, calling upon his name.'
NET Bible
And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.'
New Heart English Bible
Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on his name.'
Noyes New Testament
And now why dost thou delay? Arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
Sawyer New Testament
And now, why do you delay? Arising, baptize and wash away your sins, calling on his name.
The Emphasized Bible
And, now, what art thou going to do? Arise, and get thyself immersed, and have thy sins bathed away, calling upon his name.
Thomas Haweis New Testament
And now why delay? arise, to be baptised, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
Twentieth Century New Testament
And now why wait any longer: Be baptized at once, wash away your sins, and invoke his Name.
Webster
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Weymouth New Testament
And now why delay? Rise, get yourself baptized, and wash off your sins, calling upon His name.'
Williams New Testament
And now, why are you waiting? Get up and be baptized and wash your sins away by calling on His name.'
World English Bible
Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'
Worrell New Testament
And now why do you delay? Arising, be immersed, and wash away your sins, calling on His name.'
Worsley New Testament
And now why shouldst thou delay? Arise and be baptized, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
Youngs Literal Translation
and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
Themes
Ananias » A Christian » Damascus
Baptism » Of believers, encouraged
Baptism » Remission of sins, signified by
Church » Sacraments of sacraments of, baptism » Baptism of believers, encouraged
Cleansing » Ps 51 » Spiritual encouraged
Damascus » Paul's experiences in
Paul » Called to be an apostle
Paul » His vision and conversion
Prayer » Described as » Calling upon the name of the lord
Purification of heart » Cleansing, spiritual » Encouraged
Topics
Interlinear
Anistemi
References
Word Count of 37 Translations in Acts 22:16
Verse Info
Context Readings
Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road
15 For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard. 16 Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on his name.' 17 "When I had returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance
Names
Cross References
Acts 2:38
And Peter said to them, "Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Hebrews 10:22
let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
1 Corinthians 6:11
And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.
Acts 2:21
And it shall be that everyone who calls on the name of the Lord will be saved.'
Acts 9:14
and here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name."
Romans 6:3-4
Or do you not know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
1 Corinthians 12:13
For by one Spirit we were all baptized into one bodywhether Jews or Greeks, slaves or freeand we were all made to drink of one Spirit.
Galatians 3:27
For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
Titus 3:5
he saved us, not on the basis of deeds which we have done in righteousness, but because of his own mercy, by the washing of regeneration and renewal in the Holy Spirit,
1 Peter 3:21
And corresponding to that, baptism now saves younot the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God for a good consciencethrough the resurrection of Jesus Christ,
Acts 9:18
And immediately there fell from his eyes something like scales, and he regained his sight. And he got up and was baptized,
Romans 10:12-14
For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and bestows his riches on all who call upon him.
1 Corinthians 1:2
to the church of God which is at Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called to be saints together with all those who in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, both their Lord and ours: