Parallel Verses

Anderson New Testament

And he said to me, Depart, for I will send you far off to the Gentiles.

New American Standard Bible

And He said to me, ‘Go! For I will send you far away to the Gentiles.’

King James Version

And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.

Holman Bible

“Then He said to me, ‘Go, because I will send you far away to the Gentiles.’

International Standard Version

"Then he told me, "Go, because I'll send you far away to the gentiles.'"

A Conservative Version

And he said to me, Depart, because I will send thee far away to Gentiles.

American Standard Version

And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles.

Amplified

And the Lord said to me, ‘Go, I will send you far away to the Gentiles.’”

An Understandable Version

Then the Lord said to me, 'Go, for I will send you far away from here to the Gentiles.' "

Bible in Basic English

And he said to me, Go, for I will send you far away to the Gentiles.

Common New Testament

And he said to me, 'Go; for I will send you far away to the Gentiles.'"

Daniel Mace New Testament

but the Lord said to me, "be gone, for I will send you far hence, even to the Gentiles."

Darby Translation

And he said to me, Go, for I will send thee to the nations afar off.

Godbey New Testament

And He said to me, Go: because I will send thee far away to the Gentiles.

Goodspeed New Testament

But he said to me, 'Go! I will send you far away to the heathen.' "

John Wesley New Testament

But he said to me, Depart: for I will send thee far off to the Gentiles.

Julia Smith Translation

And he said to me, Go: for I will send thee far off to the nations.

King James 2000

And he said unto me, Depart: for I will send you far from here unto the Gentiles.

Lexham Expanded Bible

And he said to me, 'Go, because I will send you far away to the Gentiles!'"

Modern King James verseion

And He said to me, Go, for I will send you far away to the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto me, 'Depart for I will send thee afar hence unto the gentiles.'"

Moffatt New Testament

But he said to me, 'Go; I will send you afar to the Gentiles ????'"

Montgomery New Testament

"'Depart,' he said to me, 'for I will send you forth, far hence, to the Gentiles.'"

NET Bible

Then he said to me, 'Go, because I will send you far away to the Gentiles.'"

New Heart English Bible

"He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'"

Noyes New Testament

And he said to me, Depart; for I will send thee far hence to the gentiles.

Sawyer New Testament

And he said to me, Go, for I will send you to nations far away.

The Emphasized Bible

And he said unto me - -Be taking thy journey; because, I, unto nations afar off, will send thee.

Thomas Haweis New Testament

And he said to me, Go: for I will send thee forth to the Gentiles afar off.

Twentieth Century New Testament

But Jesus said to me 'Go; for I will send you to the Gentiles far away'."

Webster

And he said to me, Depart: for I will send thee far hence to the Gentiles.

Weymouth New Testament

"'Go,' He replied; 'I will send you as an Apostle to nations far away.'"

Williams New Testament

Then He said to me, 'Go, because I am to send you out and far away among the heathen.'"

World English Bible

"He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'"

Worrell New Testament

And He said to me, 'Depart, because I will send you far hence to the gentiles.'

Worsley New Testament

But he said unto me, Go away; for I will send thee far hence unto the Gentiles.---

Youngs Literal Translation

and he said unto me, Go, because to nations far off I will send thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
εἰς 
Eis 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 412
Usage: 1267

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will send
ἐξαποστέλλω 
Exapostello 
Usage: 8

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

μακράν 
Makran 
Usage: 7

References

Context Readings

Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road

20 and that when the blood of Stephen, thy witness, was shed, I also stood by and approved, and kept the clothing of those who slew him. 21 And he said to me, Depart, for I will send you far off to the Gentiles. 22 And they heard him to this word, and lifted up their voice, saying: Away with such a man from the earth! for it is not fit that he should live.



Cross References

Acts 9:15

But the Lord said to him: Go; for he is a vessel chosen by me to bear my name before nations and kings, and the sons of Israel.

Acts 13:2

And while they were ministering to the Lord, and fasting, the Holy Spirit said: Set apart for me Barnabas and Saul, to the work to which I have called them.

Acts 13:46-47

But Paul and Barnabas, speaking boldly, said: It was necessary that the word of God should be spoken to you first: but since you reject it, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo! we turn to tho Gentiles.

Acts 18:6

But when they set themselves in opposition, and reviled, he shook his clothing, and said to them: Your blood be upon your own head; I am clean. Henceforth I will go to the Gentiles.

Acts 26:17-18

delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you,

Romans 1:5

through whom we have received grace and apostleship, in order to the obedience of faith among all nations, for the honor of his name,

Romans 11:13

For I speak to you, Gentiles; inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I do honor to my ministry,

Romans 15:16

that I may be the public servant of Jesus Christ to the Gentiles, officiating as a priest with respect to the gospel of God, that the offering up of the Gentiles may be acceptable, having been sanctified by the Holy Spirit.

Romans 16:26

but is now made manifest, and through the scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, made known among all nations for the obedience of faith,

Galatians 1:15-16

But when God, who chose me from my mother's womb, and called me by his grace, was pleased

Galatians 2:7-8

but; on the other hand, seeing that I was intrusted with the gospel of the uncircumcision, as Peter was with that of the circumcision,

Ephesians 3:6-8

that the Gentiles should be fellow-heirs, and of the same body, and partakers of his promise in the Christ, through the gospel,

1 Timothy 2:7

to give which testimony I have been appointed a preacher and an apostle; (I speak the truth, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faithfulness and in truth.

2 Timothy 1:11

to which I have been appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain