Parallel Verses
A Conservative Version
I am indeed a Jewish man, born in Tarsus of Cilicia, but reared in this city at the feet of Gamaliel, reared accurately in the paternal law, being a zealot of God, as ye all are today.
New American Standard Bible
“
King James Version
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
Holman Bible
He
International Standard Version
"I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia but raised in this city and educated at the feet of Gamaliel in the strict ways of our ancestral Law. I am as zealous for God as all of you are today.
American Standard Version
I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as ye all are this day:
Amplified
“I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, educated at the feet of
An Understandable Version
"I am a Jew, born in Tarsus, in Cilicia, but raised [here] in this city [i.e., Jerusalem]. [I was] instructed by Gamaliel [i.e., a renowned Jewish rabbi of the time] according to the strictest methods of observing the law of our forefathers. [I was very] eager to serve God, just as all of you are here today.
Anderson New Testament
I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, yet educated in this city, at the feet of Gamaliel, and instructed according to the strict discipline of the law of our fathers, being zealous for God, as you all are this day.
Bible in Basic English
I am a Jew of Tarsus in Cilicia by birth, but I had my education in this town at the feet of Gamaliel, being trained in the keeping of every detail of the law of our fathers; given up to the cause of God with all my heart, as you are today.
Common New Testament
"I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, educated under Gamaliel, strictly according to the law of our fathers, being zealous for God just as you all are today.
Daniel Mace New Testament
then he said, I am a Jew, a native of Tarsus in Cilicia, but had my education in this city: at the feet of Gamaliel I was instructed in the law, and in the exact decisions of our fathers, and was as religiously zealous as you are at this time.
Darby Translation
I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, educated according to the exactness of the law of our fathers, being zealous for God, as ye are all this day;
Godbey New Testament
And he says, I am Jewish man, having been born in Tarsus of Cilicia, having been brought up in this city, educated at the feet of Gamaliel according to the accuracy of patristic law, being a zealot of God, as you all are this day;
Goodspeed New Testament
"I am a Jew, and I was born in Tarsus in Cilicia, but was brought up here in this city, and thoroughly educated under the teaching of Gamaliel in the Law of our forefathers. I was zealous for God, just as all of you are today.
John Wesley New Testament
and he saith) I am verily a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, and accurately instructed in the law of our fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
Julia Smith Translation
I am truly a Jew, a man born in Tarsus, of Cilicia, and brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the exactness of the fathers' law, being zealous of God, as all ye are this day.
King James 2000
I am verily a man who is a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as you all are this day.
Lexham Expanded Bible
"I am a Jewish man born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, educated according to the exactness of the law received from our fathers, being zealous for God, just as all [of] you are today.
Modern King James verseion
I am truly a man, a Jew born in Tarsus in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, taught according to the exactness of the Law of the fathers, being a zealous one of God, as you all are today.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia: nevertheless yet brought up in this city, at the feet of Gamaliel, and informed diligently in the law of the fathers, and was fervent minded to Godward, as ye all are this same day,
Moffatt New Testament
"I am a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated at the feet of Gamaliel in all the strictness of our ancestral Law, ardent for God as you all are to-day.
Montgomery New Testament
"I am a Jew," he said, "born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, taught according to the strict manner of the Law of our forefathers, ardent for God, even as you all are this day.
NET Bible
"I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated with strictness under Gamaliel according to the law of our ancestors, and was zealous for God just as all of you are today.
New Heart English Bible
"I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the Law of our fathers, being zealous for God, even as you all are this day.
Noyes New Testament
I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, hut brought up in this city, taught at the feet of Gamaliel in the strictness of the Law of our fathers, being zealous for God, as ye all are this day.
Sawyer New Testament
And he said, I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, instructed at the feet of Gamaliel in the accurate interpretation of the law of our fathers, and am a zealous worshipper of God as you all are to-day;
The Emphasized Bible
I, am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but nurtured in this city, at the feet of Gamaliel, - trained after the strictness of our ancestral law; being jealous for God just as, all ye, are this day;
Thomas Haweis New Testament
I am indeed a Jewish man, born in Tarsus of Cilicia, but educated in this city at the feet of Gamaliel, instructed accurately in the law of our fathers, being zealous for God, as ye all are this day:
Twentieth Century New Testament
"I am a Jew, a native of Tarsus in Cilicia, but I was brought up in this city under the teaching of Gamaliel, and educated in accordance with the strict system of our ancestral Law. I was as zealous in God's service as any of you who are here to-day.
Webster
I am verily a man who am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, being zealous towards God, as ye all are this day.
Weymouth New Testament
"I am a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but brought up in this city. I was carefully trained at the feet of Gamaliel in the Law of our forefathers, and, like all of you to-day, was zealous for God.
Williams New Testament
"I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up here in this city, and carefully educated under the teaching of Gamaliel in the law of our forefathers. I was zealous for God, as all of you are today.
World English Bible
"I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict tradition of the law of our fathers, being zealous for God, even as you all are this day.
Worrell New Testament
and he says, "I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, having been trained according to the exactness of the ancestral law, being zealous for God, even as ye all are to-day;
Worsley New Testament
---I am indeed a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but educated in this city at the feet of Gamaliel, accurately instructed in the law of our fathers, being zealous for God, as ye all are this day.
Youngs Literal Translation
'I, indeed, am a man, a Jew, having been born in Tarsus of Cilicia, and brought up in this city at the feet of Gamaliel, having been taught according to the exactitude of a law of the fathers, being zealous of God, as all ye are to-day.
Themes
Bigotry » Instances of » Of saul, in persecuting the Christians
Children » Tutors and governors for
Children » Mode of giving public instruction to
Gamaliel » Celebrated » Teacher » Paul's teacher
Jews, the » National character of » Attachment to customs of the law
Knowledge » Withheld from man withheld » Called learning
Knowledge » Withheld from man » Learning, examples of men possessing
the Law of moses » Public instruction given to youth in
Paul » Born in the city of tarsus
Paul » Educated at jerusalem in the school of gamaliel
Pharisees » Become disciples of jesus
Religion » Characteristics of » Legalism
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
De
Houtos
References
Word Count of 37 Translations in Acts 22:3
Verse Info
Context Readings
Paul Defends Himself
2 And having heard that he called out to them in the Hebrew language, they offered more silence. And he says, 3 I am indeed a Jewish man, born in Tarsus of Cilicia, but reared in this city at the feet of Gamaliel, reared accurately in the paternal law, being a zealot of God, as ye all are today. 4 And I persecuted this Way as far as death, binding and delivering into prisons both men and women.
Phrases
Cross References
Acts 9:11
And the Lord said to him, After rising, go into the street called Straight, and seek in the house of Judas, a man named Saul of Tarsus, for behold, he is praying.
Acts 5:34
But after standing up in the council, a certain Pharisee named Gamaliel, a law teacher, esteemed by all the people, commanded to make the apostles be outside a little while.
Acts 21:20
And when the men heard, they glorified God, having said to him, Thou see, brother, how many thousands there are of the Jews who have believed, and they are all zealots of the law.
Acts 21:39
But Paul said, I am really a Jewish man of Tarsus of Cilicia, a citizen of no insignificant city. And I beg thee, allow me to speak to the people.
Acts 26:5
having known me previously from the beginning, if they were willing to testify, that according to the strictest party of our religion I lived a Pharisee.
Luke 10:39
And she was sister to this woman called Mary, who also, having sat at Jesus' feet, was listening to his word.
Philippians 3:5-6
in circumcision the eighth day, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; regarding law, a Pharisee;
Deuteronomy 33:3
Yea, he loves the people. All his sanctified are in thy hand, and they sat down at thy feet. He shall receive from thy words.
2 Kings 4:38
And Elisha came again to Gilgal. And there was a dearth in the land, and the sons of the prophets were sitting before him. And he said to his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.
Acts 6:9
But some of those from the synagogue called Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, rose up disputing with Stephen.
Acts 23:6
But when Paul ascertained that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Men, brothers, I am a Pharisee, son of a Pharisee. About the hope and resurrection of the dead I am judged.
Romans 11:1
I say therefore, did God thrust away his people? May it not happen! For I also am an Israelite from the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
2 Corinthians 11:22
Are they Hebrews? I too. Are they Israelites? I too. Are they a seed of Abraham? I too.
2 Samuel 21:2
And the king called the Gibeonites, and spoke to them (now the Gibeonites were not of the sons of Israel, but of the remnant of the Amorites, and the sons of Israel had sworn to them, and [yet] Saul sought to kill them in his zeal
Luke 2:46
And it came to pass after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them, and questioning them.
Luke 8:35
And they came out to see what happened. And they came to Jesus, and found the man, from whom the demons had gone out, sitting near the feet of Jesus, clothed and in his right mind. And they were afraid.
Acts 9:30
But when the brothers knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him away to Tarsus.
Acts 11:25
And Barnabus departed to Tarsus to seek Saul,
Acts 15:23
after writing by their hand these things:The apostles, and the elders, and the brothers, to those down in Antioch and Syria and Cilicia, to the brothers of the Gentiles, greeting.
Acts 15:41
And he passed through Syria and Cilicia, encouraging the congregations.
Acts 23:34
And the governor having read it, and having questioned from what province he was, and having found out that he was from Cilicia,
Romans 10:2-3
For I testify to them that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
Galatians 1:14
And I advanced in Judaism beyond many contemporaries among my race, being a more extreme zealot of my paternal traditions.
Galatians 1:21
Later I came into the regions of Syria and Cilicia.
Galatians 4:17-18
They are zealous for you but not honorably. They want to exclude you, so that ye may be zealous for them.