Parallel Verses
An Understandable Version
So, Paul called for one of the officers and said [to him], "Take this young man to the commander; he has something [important] to tell him."
New American Standard Bible
Paul called one of the centurions to him and said, “Lead this young man to the
King James Version
Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
Holman Bible
Then Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander, because he has something to report to him.”
International Standard Version
Then Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune, because he has something to tell him."
A Conservative Version
And Paul, having called one of the centurions, said, Take this young man to the chief captain, for he has something to inform him.
American Standard Version
And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath something to tell him.
Amplified
Then Paul, calling in one of the centurions, said, “Take this young man to the commander, for he has something to tell him.”
Anderson New Testament
And Paul called one of the centurions to him, and said: Conduct this young man to the officer, for he has something to tell him.
Bible in Basic English
And Paul sent for a captain and said, Take this young man to your chief, for he has news for him.
Common New Testament
Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the commander; for he has something to tell him."
Daniel Mace New Testament
who having sent for one of the centurions, said, introduce this young man to the tribune, for he has something to communicate to him.
Darby Translation
And Paul, having called one of the centurions, said, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him.
Godbey New Testament
And Paul, having called one of the centurions, said, Lead this young man to the chiliarch: for he has something to tell him.
Goodspeed New Testament
Paul called one of the officers and said to him, "Take this young man to the colonel, for he has something to tell him."
John Wesley New Testament
And Paul calling to him one of the centurions, said, Conduct this young man to the tribune; for he hath something to tell him.
Julia Smith Translation
And Paul having called one of the centurions, said, Bring this young man to the captain of a thousand; for he has something to announce to him.
King James 2000
Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he has a certain thing to tell him.
Lexham Expanded Bible
So Paul called one of the centurions [and] said, "Bring this young man to the military tribune, because he has something to report to him."
Modern King James verseion
And calling one of the centurions, Paul said, Bring this young man to the chiliarch, for he has a certain thing to tell him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Paul called one of the under captains unto him, and said, "Bring this young man unto the high captain: for he hath a certain thing to show him."
Moffatt New Testament
Paul summoned one of the officers and said, "Take this young man to the commander, for he has some news to give him."
Montgomery New Testament
And Paul called one of the centurions, and said, "Take this young man to the tribune, for he has something to tell him."
NET Bible
Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the commanding officer, for he has something to report to him."
New Heart English Bible
Paul summoned one of the centurions, and said, "Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him."
Noyes New Testament
Then Paul called one of the centurions to him, and said, Take this young man to the chief captain; for he hath something to tell him.
Sawyer New Testament
And Paul calling one of the centurions, said, Lead this young man to the chiliarch, for he has something to tell him.
The Emphasized Bible
And Paul, calling unto him one of the centurions, said - This young man, lead thou away unto the captain, for he hath somewhat to report unto him.
Thomas Haweis New Testament
Then Paul calling to him one of the centurions, said, Carry this young man to the tribune: for he hath something to communicate to him.
Twentieth Century New Testament
Paul called one of the Captains of the garrison and asked him to take the lad to the Commanding Officer, as he had something to tell him.
Webster
Then Paul called one of the centurions to him, and said, Bring this young man to the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
Weymouth New Testament
and Paul called one of the Captains and said, "Take this young man to the Tribune, for he has information to give him."
Williams New Testament
So Paul called one of the captains and said, "Take this young man to the colonel, for he has something to tell him."
World English Bible
Paul summoned one of the centurions, and said, "Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him."
Worrell New Testament
And Paul, calling to himself one of the centurions, said, "Bring this young man to the chief captain; for he has something to tell him,"
Worsley New Testament
Then Paul called one of the centurions to him, and said, Introduce this young man to the tribune; for he hath something to tell him.
Youngs Literal Translation
and Paul having called near one of the centurions, said, 'This young man lead unto the chief captain, for he hath something to tell him.'
Themes
Armies » March in ranks » Roman army » Centurions
Change of venue » Granted paul
Topics
Interlinear
De
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 23:17
Verse Info
Context Readings
A Conspiracy To Kill Paul
16 But Paul's nephew learned of their plot and went to the headquarters and told Paul [all about it]. 17 So, Paul called for one of the officers and said [to him], "Take this young man to the commander; he has something [important] to tell him." 18 So, the officer took Paul's nephew to the commander and said, "Paul, the prisoner, called for me and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you."
Names
Cross References
Matthew 8:8-9
But the military officer answered, "Sir, I do not deserve for you to come into my house; just say the word and [I know] my slave-boy will be healed.
Matthew 10:16
Here is how it will be: I am sending you out like sheep among wolves; therefore you should be as crafty [Note: The Greek word here is "sensible"] as snakes, yet as harmless [Note: The Greek word is "sincere"] as doves.
Acts 22:26
When the officer heard this, he [immediately] went and told the commander, saying, "What are you going to do? For this man is a Roman citizen."
Acts 23:23
Then he called two of his officers and said, "Get two hundred soldiers ready to go to Caesarea, along with seventy horsemen and two hundred spearmen, by nine o'clock tonight." [Note: This was calculated according to Jewish time].