Parallel Verses
An Understandable Version
Here is how it will be: I am sending you out like sheep among wolves; therefore you should be as crafty [Note: The Greek word here is "sensible"] as snakes, yet as harmless [Note: The Greek word is "sincere"] as doves.
New American Standard Bible
King James Version
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Holman Bible
International Standard Version
"Pay attention, now! I am sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as serpents and as innocent as doves.
A Conservative Version
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves. Become ye therefore wise as serpents, and innocent as doves.
American Standard Version
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Amplified
Anderson New Testament
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be, therefore, wise as serpents, and guileless as doves.
Bible in Basic English
See, I send you out as sheep among wolves. Be then as wise as snakes, and as gentle as doves.
Common New Testament
"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.
Daniel Mace New Testament
By your mission you will be expos'd like sheep in the midst of wolves: be then as circumspect as serpents, and as inoffensive as doves:
Darby Translation
Behold, I send you as sheep in the midst of wolves; be therefore prudent as the serpents, and guileless as the doves.
Godbey New Testament
Behold, I send you forth like sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Goodspeed New Testament
"Here I am sending you out like sheep among wolves. So you must be wise like serpents, and guileless like doves.
John Wesley New Testament
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Julia Smith Translation
Behold I send you as sheep in the midst of wolves; be ye therefore discerning as serpents, and pure as doves.
King James 2000
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Lexham Expanded Bible
"Behold, I am sending you out like sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.
Modern King James verseion
Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be as wise as serpents and as harmless as doves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Behold, I send you forth as sheep among wolves: Be ye therefore wise as serpents, and innocent as doves.
Moffatt New Testament
I am sending you out like sheep among wolves; so be wise like serpents and guileless like doves.
Montgomery New Testament
"Behold, it is I who am sending you forth like sheep among wolves. Be then as serpents and as guileless as doves.
NET Bible
"I am sending you out like sheep surrounded by wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
New Heart English Bible
"Look, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.
Noyes New Testament
Lo! I send you forth as sheep into the midst of wolves. Be therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Sawyer New Testament
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves; be therefore wise as serpents and harmless as doves.
The Emphasized Bible
Lo! I, send you forth as sheep amidst wolves; become ye therefore - prudent, as serpents, and simple, as doves.
Thomas Haweis New Testament
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore prudent as serpents, and harmless as doves.
Twentieth Century New Testament
Remember, I am sending you out as my Messengers like sheep among wolves. So be as wise as serpents, and as blameless as doves.
Webster
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Weymouth New Testament
"Remember it is I who am sending you out, as sheep into the midst of wolves; prove yourselves as sagacious as serpents, and as innocent as doves.
Williams New Testament
"Listen! I am sending you out as sheep surrounded by wolves. So you must be sensible like serpents and guileless like doves.
World English Bible
"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.
Worrell New Testament
"Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves; become ye, therefore, as wise as the serpents and as innocent as doves.
Worsley New Testament
Behold I send you forth as sheep into the midst of wolves: be ye therefore prudent as serpents, and innocent as doves.
Youngs Literal Translation
'Lo, I do send you forth as sheep in the midst of wolves, be ye therefore wise as the serpents, and simple as the doves.
Themes
Afflictions » Christians being afflicted
Aim in life » Mission, life's » The disciples sent forth to their work
Alertness » What to be aware of
Animals » Lions » Wolves, a type of the wicked
Apostles » Persecutions and sufferings of
Birds » Names of » Doves, a type of purity
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
Christian conduct » Harmlessness
Disciples/apostles » What disciples should be aware of
Doves » Characterized by » Simplicity
turtle Dove » Harmlessness of, typical of Christ's gentleness
Doves » Doves, a type of purity
Symbols of the Holy Spirit » Dove » Gentle
Evangelism » Jesus Christ sending forth disciples to preach
Good and evil adjacent » In the field of Christian work
Mission » Life's » The disciples sent forth to their work
Missionary-work by ministers » Requires wisdom and meekness
Persecution » Who shall face persecution
Prudence » Saints should especially exercise, in their intercourse with unbelievers
Serpents » Characterized as subtle
Sheep » Figurative » Of the defenselessness of servants of God (greek: diakonoi)
God's Sheep » God's people are his sheep
Wolf » Figurative » Of the enemies of the righteous
Wolves » Illustrative » Of the wicked
Topics
Interlinear
Hos
ὡς
Hos
ὡς
Hos
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:16
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
15 It is true when I say to you, the districts around Sodom and Gomorrah [i.e., despite their gross sins] will be shown more leniency than that town on the day of judgment. 16 Here is how it will be: I am sending you out like sheep among wolves; therefore you should be as crafty [Note: The Greek word here is "sensible"] as snakes, yet as harmless [Note: The Greek word is "sincere"] as doves. 17 But, watch out for people, for they will turn you over to the [Jewish] councils [for judgment] and will have you flogged in their synagogues.
Names
Cross References
Luke 10:3
[So], go on; See, I am sending you out as lambs among wolves.
Acts 20:29
[Because] I know that after I am gone [from here] there will be vicious wolves [i.e., ravaging false teachers] who will come in among you, and they will not spare the flock [i.e., the congregation].
2 Corinthians 11:3
But I am afraid that somehow, just as the snake tricked Eve by his cunning, your minds might [also] be led astray from your sincere and pure devotion to Christ.
Philippians 2:15
so that you will be without just blame and innocent [of wrongdoing], children of God without fault in the middle of a crooked and perverted generation of people. You must shine among them like stars lighting up the sky,
1 Corinthians 14:20
Brothers, do not be children in the way you think, but be babies in wrongdoing; yet be mature in your thinking.
Luke 21:15
for I will give you a mouth [i.e., the ability to speak properly] and wisdom [i.e., the knowledge of what to say], which none of your opponents will be able to resist or speak against.
Romans 16:18-19
For such men are not serving our Lord Christ but their own [unspiritual] appetites. They are deceiving the minds of innocent people by their smooth talk and flattering words.
2 Corinthians 1:12
For this is what we boast of: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, in holiness and godly sincerity, not with human wisdom, but with the favor of God.
2 Corinthians 8:20
[We made this arrangement] to avoid anyone blaming us for the way we handled this generous gift.
2 Corinthians 11:14
And it is no wonder, for even Satan disguises himself as an angel of light [i.e., someone pure and righteous].
Ephesians 5:15-17
So, be careful how you live. Do not live ignorantly, but wisely,
Colossians 1:9
So, this is why, since the day we heard about these things, we do not stop praying for you and requesting that you people be filled [by God] with the knowledge of what He wants [for your lives], and with spiritual wisdom and understanding.
Colossians 4:5
Be wise in the way you live in front of outsiders [i.e., non-Christians], making the most of every opportunity.
1 Thessalonians 2:10
You can testify, [just] as God can, how holy, righteous and blameless our conduct was toward you believers.
1 Thessalonians 5:22
Avoid [the practice of] every kind of evil.