Parallel Verses
Bible in Basic English
And they have not seen me in argument with any man in the Temple, or working up the feelings of the people, in the Synagogues or in the town:
New American Standard Bible
King James Version
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
Holman Bible
They didn’t find me disputing with anyone or causing a disturbance among the crowd, either in the temple complex or in the synagogues or anywhere in the city.
International Standard Version
They never found me debating with anyone in the Temple or stirring up a crowd in the synagogues or throughout the city,
A Conservative Version
And they found me neither in the temple disputing against any man, nor making a gang of a group, nor in the synagogues, nor in the city.
American Standard Version
and neither in the temple did they find me disputing with any man or stirring up a crowd, nor in the synagogues, nor in the city.
Amplified
Neither in the temple, nor in the synagogues, nor elsewhere in the city did they find me carrying on a discussion or disputing with anybody or causing a crowd to gather.
An Understandable Version
[While there] I was not observed arguing with anyone or trying to stir up a crowd [to riot] in the Temple or in the synagogues or [anywhere else] in the city.
Anderson New Testament
And they found me neither disputing with any one in the temple, nor exciting the multitude in the synagogue, or in the city:
Common New Testament
They did not find me disputing with anyone or stirring up a crowd, either in the temple or in the synagogues, or in the city.
Daniel Mace New Testament
they neither found me in conference with any one in the temple, nor working up the people either in the assemblies or in the streets:
Darby Translation
and neither in the temple did they find me discoursing to any one, or making any tumultuous gathering together of the crowd, nor in the synagogues, nor in the city;
Godbey New Testament
Neither did they find me in the temple disputing with any one, or causing an excitement of the multitude, neither in the synagogues, nor throughout the city:
Goodspeed New Testament
and they have never found me debating with anyone in the Temple, or creating a disturbance among the people in the synagogues or about the city,
John Wesley New Testament
And they neither found me disputing with any man in the temple, nor making an insurrection among the people, either in the synagogues or in the city.
Julia Smith Translation
And neither in the temple found they me discussing with any, or making a revolt of the crowd, neither in synagogues, nor in the city:
King James 2000
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
Lexham Expanded Bible
And neither did they find me arguing with anyone or making a crowd develop in the temple [courts] nor in the synagogues nor throughout the city.
Modern King James verseion
And they neither found me in the temple disputing with any man, nor making a gathering of a crowd; not even in the synagogues, nor throughout the city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And that they neither found me in the temple disputing with any man, either raising up the people, neither in the synagogues nor in the city.
Moffatt New Testament
They never found me arguing with anyone in the temple or causing a riot either in the synagogues or in the city;
Montgomery New Testament
"and that neither in the Temple, nor in the synagogues, nor in the city, did they find me disputing with any man or stirring up a crowd.
NET Bible
They did not find me arguing with anyone or stirring up a crowd in the temple courts or in the synagogues or throughout the city,
New Heart English Bible
In the temple they did not find me disputing with anyone or stirring up a crowd, either in the synagogues, or in the city.
Noyes New Testament
And neither in the temple did they find me disputing with any one, or stirring up a tumult of the people, nor in the synagogues, nor in the city;
Sawyer New Testament
And they did not find me in the temple disputing with any one, or making a disturbance of the multitude, neither in the synagogues nor in the city;
The Emphasized Bible
and neither, in the temple, found they me, with any one, disputing, or causing, a halt, of the multitude, either in the synagogues or throughout the city, -
Thomas Haweis New Testament
And neither in the temple found they me disputing with any man, nor raising any sedition among the people, neither in the synagogues, nor in the city:
Twentieth Century New Testament
Where my prosecutors never found me holding discussions with any one, or causing a crowd to collect--either in the Temple, or in the Synagogues, or about the city;
Webster
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither exciting the people to sedition, neither in the synagogues, nor in the city:
Weymouth New Testament
and that neither in the Temple nor in the synagogues, nor anywhere in the city, did they find me disputing with any opponent or collecting a crowd about me.
Williams New Testament
and they have never found me debating with anybody in the temple nor making a disturbance in the synagogues or about the city,
World English Bible
In the temple they didn't find me disputing with anyone or stirring up a crowd, either in the synagogues, or in the city.
Worrell New Testament
and neither in the temple did they find me disputing with any one, or causing a stirring up of a multitude, nor in the synagogues, nor in the city;
Worsley New Testament
and they neither found me disputing with any one in the temple, or making sedition among the people, neither in the synagogues, nor in the city:
Youngs Literal Translation
and neither in the temple did they find me reasoning with any one, or making a dissension of the multitude, nor in the synagogues, nor in the city;
Interlinear
Oute
ἤ
E
οὔτε
Oute
or, than, either, or else, nor, not tr,
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 199
Usage: 68
En
ἐν
En
κατά
Kata
in, by, with, among, at, on, through,
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 2128
Usage: 428
Dialegomai
Tis
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Acts 24:12
Verse Info
Context Readings
Paul Before Felix At Caesarea Maritima
11 Seeing that you are able to make certain of the fact that it is not more than twelve days from the time when I came up to Jerusalem for worship; 12 And they have not seen me in argument with any man in the Temple, or working up the feelings of the people, in the Synagogues or in the town: 13 And they are not able to give facts in support of the things which they say against me now.
Cross References
Acts 25:8
Then Paul, in his answer to them, said, I have done no wrong against the law of the Jews, or against the Temple, or against Caesar.
Acts 28:17
Then after three days he sent for the chief men of the Jews: and when they had come together, he said to them, My brothers, though I had done nothing against the people or the ways of our fathers, I was given, a prisoner from Jerusalem, into the hands of the Romans.
Acts 24:5
For this man, in our opinion, is a cause of trouble, a maker of attacks on the government among Jews through all the empire, and a chief mover in the society of the Nazarenes:
Acts 24:18
And having been made clean, I was in the Temple, but not with a great number of people, and not with noise: but there were certain Jews from Asia,