Parallel Verses
Bible in Basic English
Then Paul, in his answer to them, said, I have done no wrong against the law of the Jews, or against the Temple, or against Caesar.
New American Standard Bible
while Paul said in his own defense, “
King James Version
While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
Holman Bible
while Paul made the defense that, “Neither against the Jewish law,
International Standard Version
Paul said in his defense, "I have done nothing wrong against the Law of the Jews, or of the Temple, or of the emperor."
A Conservative Version
while he was defending, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I transgressed anything.
American Standard Version
while Paul said in his defense, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all.
Amplified
while Paul declared in his own defense, “I have done no wrong and committed no offense either against the Law of the Jews or against the temple or against Caesar.”
An Understandable Version
Paul replied in his defense, "I have not committed any sin against the law of the Jews, nor against the Temple, nor against Caesar."
Anderson New Testament
he answering for himself: Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I committed any offense.
Common New Testament
Paul said in his defense, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar have I offended at all."
Daniel Mace New Testament
to this he answer'd, "I have not been guilty of any misdemeanour, either against the law, or against the temple, or against Cesar."
Darby Translation
Paul answering for himself, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I offended in anything.
Godbey New Testament
And Paul apologizing, that Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I done anything wrong.
Goodspeed New Testament
Paul said in his own defense, "I have committed no offense against the Jewish Law or the Temple or the emperor."
John Wesley New Testament
While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Cesar have I offended at all.
Julia Smith Translation
He justifying himself, That neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar have I sinned any thing.
King James 2000
While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended anything at all.
Lexham Expanded Bible
[while] Paul said in his defense, "Neither against the law of the Jews nor against the temple nor against Caesar have I sinned with reference to anything!"
Modern King James verseion
Defending himself, Paul said, Neither against the Law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar have I offended in anything.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as long as he answered for himself, that he had neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar offended anything at all.
Moffatt New Testament
Paul's defence was, "I have committed no offence against the Law of the Jews, against the temple, or against Caesar."
Montgomery New Testament
Paul said in his defense, "I have committed no crime against the Law of the Jews, against the Temple, or against Caesar."
NET Bible
Paul said in his defense, "I have committed no offense against the Jewish law or against the temple or against Caesar."
New Heart English Bible
while he said in his defense, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all."
Noyes New Testament
while Paul said in his defence, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar have I committed any offence.
Sawyer New Testament
while Paul maintained in his defense, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I done any wrong.
The Emphasized Bible
Paul saying in defence - Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I in anything sinned.
Thomas Haweis New Testament
But he pleaded in his defence, That neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I committed the least offence.
Twentieth Century New Testament
Paul's answer to the charge was--'I have not committed any offence against the Jewish Law, or the Temple, or the Emperor.'
Webster
While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Cesar have I committed any offense.
Weymouth New Testament
But, in reply, Paul said, "Neither against the Jewish Law, nor against the Temple, nor against Caesar, have I committed any offence whatever."
Williams New Testament
Paul continued to maintain, in his defense, "I have committed no offense against the Jewish law or temple or against the emperor."
World English Bible
while he said in his defense, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all."
Worrell New Testament
Paul saying in his defense, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, did I commit any sin."
Worsley New Testament
he answering in his own defence, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Cesar have I committed any offence.
Youngs Literal Translation
he making defence -- 'Neither in regard to the law of the Jews, nor in regard to the temple, nor in regard to Caesar -- did I commit any sin.'
Themes
False teachers » Instances of » Witnesses » Against paul
Falsehood » Instances of » Paul's traducers, falsely accusing him of treason to caesar
Jerusalem » Roman government transferred from, to caesarea
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Acts 25:8
Verse Info
Context Readings
Paul Appeals To Caesar
7 And when he came, the Jews who had come down from Jerusalem came round him, and made all sorts of serious statements against him, which were not supported by the facts. 8 Then Paul, in his answer to them, said, I have done no wrong against the law of the Jews, or against the Temple, or against Caesar. 9 But Festus, desiring to get the approval of the Jews, said to Paul, Will you go up to Jerusalem, and be judged before me there in connection with these things?
Phrases
Cross References
Acts 24:12
And they have not seen me in argument with any man in the Temple, or working up the feelings of the people, in the Synagogues or in the town:
Acts 28:17
Then after three days he sent for the chief men of the Jews: and when they had come together, he said to them, My brothers, though I had done nothing against the people or the ways of our fathers, I was given, a prisoner from Jerusalem, into the hands of the Romans.
Genesis 40:15
For truly I was taken by force from the land of the Hebrews; and I have done nothing for which I might be put in prison.
Jeremiah 37:18
Then Jeremiah said to King Zedekiah, What has been my sin against you or against your servants or against this people, that you have put me in prison?
Daniel 6:22
My God has sent his angel to keep the lions' mouths shut, and they have done me no damage: because I was seen to be without sin before him; and further, before you, O King, I have done no wrong.
Acts 6:13-14
And they got false witnesses who said, This man is for ever saying things against this holy place and against the law:
Acts 23:1
And Paul, looking fixedly at the Sanhedrin, said, My brothers, my life has been upright before God till this day.
Acts 24:6
Who, in addition, was attempting to make the Temple unclean: whom we took,
Acts 24:17-21
Now after a number of years I came to give help and offerings to my nation:
Acts 25:10
And Paul said, I am before the seat of Caesar's authority where it is right for me to be judged: I have done no wrong to the Jews, as you are well able to see.
Acts 28:21
And they said to him, We have not had letters from Judaea about you, and no one of the brothers has come to us here to give an account or say any evil about you.
2 Corinthians 1:12
For our glory is in this, in the knowledge which we have that our way of life in the world, and most of all in relation to you, has been holy and true in the eyes of God; not in the wisdom of the flesh, but in the grace of God.