Parallel Verses
Moffatt New Testament
After a lapse of several years I came up with alms and offerings for my nation,
New American Standard Bible
Now
King James Version
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
Holman Bible
After many years, I came to bring charitable gifts and offerings to my nation,
International Standard Version
After many years, I have come back to my people to bring gifts for the poor and to offer sacrifices.
A Conservative Version
Now after more years I came, going to make donations to my nation, and offerings,
American Standard Version
Now after some years I came to bring alms to my nation, and offerings:
Amplified
Now after several years I came [to Jerusalem] to bring to my people charitable contributions and offerings.
An Understandable Version
"Now after several years I came [to Jerusalem] to bring relief for the poor people of my nation and to present my offerings.
Anderson New Testament
But, after many years, I came to bring charitable gifts to my nation, and offerings.
Bible in Basic English
Now after a number of years I came to give help and offerings to my nation:
Common New Testament
Now after several years I came to bring alms to my nation and to present offerings.
Daniel Mace New Testament
after several years absence I came to Jerusalem, with contributions for my brethren, and oblations for the temple:
Darby Translation
And after a lapse of many years I arrived, bringing alms to my nation, and offerings.
Godbey New Testament
And after many years I came to do alms and offerings to my race;
Goodspeed New Testament
After an absence of several years, I had come to bring charitable donations for my nation, and to offer sacrifice.
John Wesley New Testament
Now after several years I came to bring alms to my nation and offerings.
Julia Smith Translation
And after many years I was present, going to do alms to my nation, and offerings.
King James 2000
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
Lexham Expanded Bible
So after many years, I came to practice charitable giving and offerings to my people,
Modern King James verseion
And after many years I came to bring alms and offerings to my nation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"But after many years, I came and brought alms to my people and offerings,
Montgomery New Testament
"Now after many years I came to bring alms to my nation, and to offer sacrifices.
NET Bible
After several years I came to bring to my people gifts for the poor and to present offerings,
New Heart English Bible
Now after some years, I came to bring gifts for the needy to my nation, and offerings;
Noyes New Testament
And after some years I came to bring alms to my nation, and to make offerings;
Sawyer New Testament
But after many years I came to bring charities and offerings to my nation,
The Emphasized Bible
Now, after many years, intending to do, alms, unto my nation, I arrived, - also to present offerings; among which they found me, purified in the temple, not with a multitude, nor with tumult;
Thomas Haweis New Testament
Now after many years absence I was returned bringing alms to my countrymen, and oblations [to the temple].
Twentieth Century New Testament
After some years' absence I had come to bring charitable gifts to my nation, and to make offerings;
Webster
Now after many years, I came to bring alms to my nation, and offerings.
Weymouth New Testament
"Now after an interval of several years I came to bring alms to my nation, and to offer sacrifices.
Williams New Testament
After several years' absence I came to bring contributions of charity for my nation, and to offer sacrifices.
World English Bible
Now after some years, I came to bring gifts for the needy to my nation, and offerings;
Worrell New Testament
Now, after many years, I came to bring alms to my nation, and offerings;
Worsley New Testament
Now after several years I came to bring alms to my nation, and offerings.
Youngs Literal Translation
'And after many years I came, about to do kind acts to my nation, and offerings,
Themes
Alms » Instances of giving » The early Christians
Topics
Interlinear
De
Dia
Pleion
References
Word Count of 37 Translations in Acts 24:17
Verse Info
Context Readings
Paul Before Felix At Caesarea Maritima
16 Hence I too endeavour to have a clear conscience before God and men all the time. 17 After a lapse of several years I came up with alms and offerings for my nation, 18 and it was in presenting these that I was found within the temple. I was ceremonially pure, I was not mixed up in any mob or riot; no, the trouble was caused by some Jews from Asia,
Names
Cross References
Galatians 2:10
Only, we were to 'remember the poor.' I was quite eager to do that myself.
Acts 11:29-30
So the disciples put aside money, as each of them was able to afford it, for a contribution to be sent to the brothers in Judaea.
Acts 20:16
This was because Paul had decided to sail past Ephesus, to avoid any loss of time in Asia; he wanted to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
Romans 15:25-28
At the moment I am off to Jerusalem on an errand to the saints.
2 Corinthians 8:1-4
Now, brothers, I have to tell you about the grace God has given to the churches of Macedonia.
Acts 20:31
So be on the alert, remember how for three whole years I never ceased night and day to watch over each one of you with tears.
Acts 21:26
Then Paul associated himself with the men next day; he had himself purified along with them and went into the temple to give notice of the time when the days of purification would be completed ??the time, that is to say, when the sacrifice could be offered for each one of them.
Romans 15:31
pray that I may be delivered from the unbelievers in Judaea, and also that my mission to Jerusalem may prove acceptable to the saints.
1 Corinthians 16:1-4
With regard to the collection for the saints, you must carry out the same arrangements as I made for the churches of Galatia.
2 Corinthians 8:9
(You know how gracious our Lord Jesus Christ was; rich though he was, he became poor for the sake of you, that by his poverty you might be rich.)
2 Corinthians 9:1-2
Indeed it is quite superfluous for me to be writing to you about this charitable service to the saints;
2 Corinthians 9:12
for the service rendered by this fund does more than supply the wants of the saints, it overflows with many a cry of thanks to God.